• 締切済み

通訳ガイドの団体

通訳ガイド試験に受かりまして、業界団体に入ろうかと思ってます。 日本観光通訳協会JGAと全日本通訳案内業者連盟JFGがあるようですが、 両者の特徴はそれぞれどんなものなのでしょうか?

  • kmsfh
  • お礼率16% (4/25)

みんなの回答

  • telereg
  • ベストアンサー率33% (39/117)
回答No.1

ハロー通訳アカデミーのサイトに行って http://www.hello.ac/ 左にある「ハローのメルマガ・通訳ガイド受験情報」をクリック。(iPod nanoの左あたり) 出てきたページの、「2006年02月02日-2 <三つの通訳ガイド関連団体とは?>」 をクリック。 ページの中程に、詳しく書いてあります。 私も、どれにしようか悩んでいるところです。

参考URL:
http://www.hello.ac/
kmsfh
質問者

お礼

アドバイス戴きありがとうございました。 私もハローで勉強して合格しておきながら、このメルマガ記事には気づませんでした。灯台下暗しとはこのことですね。 よく読んで検討してみます。 Thank you again.

関連するQ&A

  • いわゆる「通訳ガイド」について。

     日本に来る外国人観光客を相手に、外国語で観光案内をする、いわゆる「通訳ガイド」には、普通の通訳士とは別の資格があるとうかがいました。 (1)この「通訳ガイド」とは、どのような「資格」で、 (2)どのような試験があるのか? (3)普通の通訳士とはどうちがうのか?  また、この「通訳ガイド」の資格を定めた法律が近々改正されるとのうわさを聞きました。今までの制度にどこか問題があったので改正するのだと思うのですが、 (4)どのような問題があって、 (5)どのように改正されるのでしょうか?  観光都市京都に住むものとして、非常に気になるところです。京都観光に関する知識には割と自信がありますが、外国語は日常会話程度の英語も不十分で(英検2級程度)、、、こんな私でもチャレンジできるようになる改正なら大賛成です。  1~5すべてでなくて良いので、何か知っていることがあればなんでも教えてください。

  • 通訳ガイド

    私は将来京都で通訳ガイドになりたいと思っています。色々調べてみたのですが、資料が少なくよく分かりませんでした。。そこで、通訳ガイドになるためには何が必要か、試験にはどんなものがあるか、知っている方がいたらぜひ教えてください!!

  • 通訳のガイドさんと客の男女

    知人が通訳のガイドさん(既婚の女性)をしてます。小さいグループを案内することが多いと聞いたことがあるのですが、最近、1人の男性外国人と二人っきりで歩いてました。出会ったとき「1週間、案内しているのだ」とガイドさんは言いましたが、手はつないでなかったもののカップルのようないい雰囲気にも見えました。 国内の通訳のガイドさんって女性が一人の男性観光客を案内し、二人っきりで歩くってことはよくあるのですか?

  • 通訳ガイドの資格がないが、着物教室をやれるか?

    知人が、東京で着物教室を開業しようとしています。 日本在住および観光客の、外国人に着物の着かたを教える予定です。 「通訳ガイド」の資格を持っていないと、この開業は無理でしょうか? (外国人に観光案内をする場合には「通訳ガイド」の資格が無いと違法だと調べました) <観光案内>をするのではなく、教師として教える場合は、 特に資格は無くても開業できるのではないか?という気もします。 (資格は何も持っていません) ご存知の方、お教えください。

  • 通訳案内士

    教えてください。 通訳案内士を目指したいと思っております。 テレビで先日観た限り、国家試験のようですね。今後この資格がなくなる可能性は あるのでしょうか?観光業界に手をつけるのは始めてなので同じ業界の方、もしくは 通訳案内士をやっている方教えてください。

  • 京都で通訳ガイド

    京都で通訳ガイドの職に就きたいと考えているのですが、 #1.やはり通訳案内業の資格が必須でしょうか? #2.どれ位の収入が見込めますか?    (もちろんシーズンオン・オフによる波はあるとは思いますが・・・) #3.通訳ガイド派遣会社等に登録するのでしょうか? 以上、ご存知の方がいらっしゃいましたら アドバイスをお願いいたします。

  • 「通訳検定」と「通訳ガイド」の違い

    こんにちは。 通訳の勉強を始めようと、現在様々な学校の体験レッスンなど見学したり情報収集を始めたばかりです。 ちょっとわかりにくいのですが、「通訳検定」という資格と「通訳ガイド」の資格はどのように内容が違うのでしょうか?「通訳ガイド」は観光用の資格なのでしょうか? お詳しい方、ぜひご教示願います。

  • 京都で通訳ガイド

    他のカテゴリーでも質問させていただいたのですが 回答がもらえませんでしたので、再度質問させて いただきます。 京都で通訳ガイドの職に就きたいと考えているのですが、 #1.やはり通訳案内業の資格が必須でしょうか? #2.どれ位の収入が見込めますか?    (もちろんシーズンオン・オフによる波はあるとは思いますが・・・) #3.通訳ガイド派遣会社等に登録するのでしょうか? 以上、ご存知の方がいらっしゃいましたら アドバイスをお願いいたします。

  • 通訳案内士の件で2つ質問

    日本国内で外国人相手に 有料で通訳ガイドをする場合は、 日本人であろうが、外国人であろうが、 通訳案内士の試験に合格して、 各都道府県に登録しないと 法律違反になって、罰金を払わないといけないというのは 分かりましたが、 そこで2つ質問です。 今現在、通訳案内士の国家試験は10ヶ国語ありますが、 この10ヶ国語に含まれていない 例えば、広東語やベトナム語、アラビア語を 有料で通訳案内する場合は、どうなるのでしょうか? それと、通訳案内法の規定にひっかかるのは、 通訳ガイド名目で有料でした場合ですよね? ということは、別の仕事の一環で、 ついでに通訳ガイドをする等は、 どうなのでしょうか? どこまで適用範囲なのでしょうか? では、回答をお待ちしています。

  • 英検一級と通訳ガイド試験は今どっちが難しいの?

    もうすぐ50になってしまうおじさんですが、一念発起して英検一級か通訳ガイド試験を受験しようかと思います。10年ほど前に何度か受けましたが、英検は最高でAランクで落ち(Bランクもあり)、通訳ガイドは一度は、一次試験はパスしましたが二次試験で落ちました。 それから10年、集中的な勉強は怠っていましたが、ゆえあって再度チャレンジしようと思っています。両方を受けるのは辛いので、どちらか一方に絞りたいのですが、できれば相対的に通りやすいほうにしたいと思っています。両者の最近の難易度の傾向が掴めていませんので、大体でよいですから教えていただけませんでしょうか。 どうぞよろしくお願いいたします。

専門家に質問してみよう