OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

翻訳お願いします。。。

  • 困ってます
  • 質問No.192614
  • 閲覧数42
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数3
  • コメント数0

お礼率 6% (16/241)

I had to do that at twelve because one day in 1975, my leg collapsed beneath me; I lost my leg to bone cancer.


My tenth-place finish did a great deal to encourage people to understand“disabled”athletes as athletes first.
通報する
  • 回答数3
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル7

ベストアンサー率 37% (3/8)

私は1975年のある日、ちょうど12歳のときに、両足を骨のガンで切断しなければなりませんでした。

(それゆえ)私が10着でゴールしたことは、多くの人々が、障害を持った運動選手を運動選手としてはじめて理解するのに大いに役に立ったのです。
-PR-
-PR-

その他の回答 (全2件)

  • 回答No.2
レベル11

ベストアンサー率 23% (56/235)

う~ん、難しいですね。。だいたい、 私はそのことを12歳でするはめになった。というのも1975年のある日のこと、私の脚はおれてしまったのです。つまり、わたしは骨ガンのために片足をなくしたのです。 私が10番目にゴールしたことは人々が「傷害を負った」陸上選手としてやっていけることを人々に理解わからせるのにおおいに貢献した。 みたいな意味になるのかなぁ?? 参考程度に、いい(?)翻訳サイトを紹 ...続きを読む
う~ん、難しいですね。。だいたい、

私はそのことを12歳でするはめになった。というのも1975年のある日のこと、私の脚はおれてしまったのです。つまり、わたしは骨ガンのために片足をなくしたのです。
私が10番目にゴールしたことは人々が「傷害を負った」陸上選手としてやっていけることを人々に理解わからせるのにおおいに貢献した。

みたいな意味になるのかなぁ??
参考程度に、いい(?)翻訳サイトを紹介しときます。

お役にたてると光栄です。


  • 回答No.3
レベル12

ベストアンサー率 43% (186/425)

私は、それ(前の文章に書いてあるはず)を12歳のときにしなければなりませんでした。なぜなら、1975年のある日、足がだめになるということが、私の身の上におこったのです。私は、骨のガンで足を失いました。(注:単数なので片足だと思います。) 私が10位でゴールしたことは、「障害を持った」陸上選手をはじめて陸上選手として理解することを人々に奨励することに多いに役立ちました。
私は、それ(前の文章に書いてあるはず)を12歳のときにしなければなりませんでした。なぜなら、1975年のある日、足がだめになるということが、私の身の上におこったのです。私は、骨のガンで足を失いました。(注:単数なので片足だと思います。)

私が10位でゴールしたことは、「障害を持った」陸上選手をはじめて陸上選手として理解することを人々に奨励することに多いに役立ちました。
このQ&Aで解決しましたか?
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ