OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

どっちもどっちだ

  • 困ってます
  • 質問No.191055
  • 閲覧数639
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 100% (12/12)

どっちもどっちだ。
とは英語でどのように書きますか?
似たような表現でいいです。
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
レベル8

ベストアンサー率 60% (14/23)

「どっちもどっちだ」という日本語を使う文脈によりますが、どちらも大して変わらない、というような口語表現で面白いのには "Same difference." というのがあります。くだけた表現なので、きちんとした文章には向きません。Different だけど結局 same だ、と簡潔に言い放ってる感じ。もっと普通の表現だと、"much the same" 大体同じ、となります。

英語で書きたい内容の文脈があれば教えてください。より適切な表現をご提示します。
お礼コメント
yuzyriko

お礼率 100% (12/12)

ありがとうございました。
内容は、2つともいい点があるが、それぞれ欠点がある、ということです。
別にけなす言い方ではなく、楽しさの反面こういうことがある。
分かりにくかったらごめんなさい。
投稿日時 - 2001-12-27 16:35:23
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1
レベル9

ベストアンサー率 39% (41/104)

Both are to blame. 辞書にも出てますよ。 ...続きを読む
Both are to blame.
辞書にも出てますよ。
お礼コメント
yuzyriko

お礼率 100% (12/12)

ありがとうございました。
残念ながら私の辞書には出てませんでした。
投稿日時 - 2001-12-27 08:56:46

このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ