OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

この文教えて 短いから

  • 暇なときにでも
  • 質問No.190889
  • 閲覧数29
  • ありがとう数10
  • 気になる数0
  • 回答数9
  • コメント数0

お礼率 58% (558/957)

 I am going to a store
 っていう 文が教科書にのってました。
 意味はだいたいわかります「お店にいくつもり」ってこと
でも おかしくないですか? 
何で to と aの間にgo toとか
動詞がないのですか??
教えてください。 ちなみに私の 勘違いでは
ないです。
通報する
  • 回答数9
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.7
レベル10

ベストアンサー率 21% (28/132)

ただの進行形です。

I am going to a store.
は、つもりではなく、既に行動中です。

I am going to a store tomorrow.
これだと、近い未来を表す事になります(予定)。
tomorrow で明日という記述がある事から判断できます。

I'm going to go to a store.
だとすると、まだしていませんが、もうすぐする事になります。
お礼コメント
namikityou

お礼率 58% (558/957)

ありがとうございます。
参考になりました
投稿日時 - 2001-12-26 21:37:40
-PR-
-PR-

その他の回答 (全8件)

  • 回答No.3
レベル13

ベストアンサー率 50% (604/1207)

be going to go to ...(...に行くつもりだ)という表現はくどいので、be going to ...というように省略されることがある、という風に聞いたことがありますが。 ...続きを読む
be going to go to ...(...に行くつもりだ)という表現はくどいので、be going to ...というように省略されることがある、という風に聞いたことがありますが。
お礼コメント
namikityou

お礼率 58% (558/957)

ありがとうございます。
投稿日時 - 2001-12-26 21:43:25


  • 回答No.2
レベル7

ベストアンサー率 18% (2/11)

現在進行形+前置詞toでしょうか??? 「私はお店に行っている」みたいな… ものっすごく自信ないんで。すいません ...続きを読む
現在進行形+前置詞toでしょうか???
「私はお店に行っている」みたいな…
ものっすごく自信ないんで。すいません
お礼コメント
namikityou

お礼率 58% (558/957)

ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-12-26 21:43:44
  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 26% (975/3649)

単に I go to a store. の現在進行形なだけじゃないですか? 質問内容だと、ここの be +goinhg to を未来形の表現捉えているようですが、単に同士の現在進行形と考えれば、意味が通ると思います。 ...続きを読む
単に I go to a store. の現在進行形なだけじゃないですか?
質問内容だと、ここの be +goinhg to を未来形の表現捉えているようですが、単に同士の現在進行形と考えれば、意味が通ると思います。
お礼コメント
namikityou

お礼率 58% (558/957)

ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-12-26 21:44:06
  • 回答No.4
レベル8

ベストアンサー率 41% (14/34)

「近い未来の予定」を表すのに、現在進行形を使うことがあります。 come、go、leaveなどの発着を表あらわす動詞に多いようです。 例えば、 He is leaving for America this evening. 彼は今晩アメリカへ発ちます。 といったかんじです。 ...続きを読む
「近い未来の予定」を表すのに、現在進行形を使うことがあります。
come、go、leaveなどの発着を表あらわす動詞に多いようです。
例えば、

He is leaving for America this evening.
彼は今晩アメリカへ発ちます。

といったかんじです。
お礼コメント
namikityou

お礼率 58% (558/957)

ありがとうございます
勉強になりました。
投稿日時 - 2001-12-26 21:42:54
  • 回答No.5

もっともな疑問です。 go to は普通は「あるところ」へ行くという意味です。物理的に身体を移動させる場合と、何かを行う目的をもって移動する場合があります。go to schoolは物理的に身体を学校へ移動させることではなく、「勉強にいくこと」です。本来ならto studyとなるべきであり、go to buy something at the storeと表現すべきなのです。実際はgo toが成句とし ...続きを読む
もっともな疑問です。
go to は普通は「あるところ」へ行くという意味です。物理的に身体を移動させる場合と、何かを行う目的をもって移動する場合があります。go to schoolは物理的に身体を学校へ移動させることではなく、「勉強にいくこと」です。本来ならto
studyとなるべきであり、go to buy something at the storeと表現すべきなのです。実際はgo toが成句として慣用的に使われtoの後にその目的をする行為の動詞ではなく、行為を行う場所が来ます。例:go to shcool,go to church,go to
marketなど、いずれも行くことが目的ではなくそこで「する」こと(学ぶ、祈る、買う又は売る)が目的なのです。

これはgoの特別な慣用的使用例です。一方、be going +動詞の不定形で意志、未来、予定、確実性などを表現しますね。これは(goのケース)上記の説明の成句を単に現在進行形に変えたにすぎないのでto の後に動詞の不定形は必要ないのです。School,church,marketなどの本来の機能、役割とは関係ない用事でそこへ行くのならI'm going to the school to (do something)と用件を表す動詞が必用となります。
お礼コメント
namikityou

お礼率 58% (558/957)

ありがとうございます
参考になりました。
投稿日時 - 2001-12-26 21:41:11
  • 回答No.8
レベル8

ベストアンサー率 43% (13/30)

この場合、I'm going to go to a store. でも勿論かまいません。 「be going to + 動詞の原形」で、「(心の中の)意図」や「予測」を表します。 「be + 動詞の -ing 形」はいわゆる「進行形」ですが、これは単なる「ある時点における動作行為の進行」を表すだけでなく、「(近い未来の)予定」を表すことができます。お尋ねの場合はこの「予定」を表す場合に相 ...続きを読む
この場合、I'm going to go to a store. でも勿論かまいません。
「be going to + 動詞の原形」で、「(心の中の)意図」や「予測」を表します。

「be + 動詞の -ing 形」はいわゆる「進行形」ですが、これは単なる「ある時点における動作行為の進行」を表すだけでなく、「(近い未来の)予定」を表すことができます。お尋ねの場合はこの「予定」を表す場合に相当しますね。この場合、用いられる動詞はここの go のような「行く・来る」に関係する動詞が多いと言われていますが、実際にはそのような動詞だけでなく、一般に「意志的な動作行為」を表す動詞なら原則的にはこの用法で使えるようです。
お礼コメント
namikityou

お礼率 58% (558/957)

ありがとうございます。
 理解できました。
投稿日時 - 2001-12-26 21:38:33
  • 回答No.6
レベル8

ベストアンサー率 33% (6/18)

#4のtaku12さんの言うように、come, go, leave などは、進行形の形にして近未来形を現します。ですがらこれは、未来系be+going+to ではなく、go to a store の進行形になります。 例)He is coming soon.=彼はすぐに来るでしょう。 という具合に。 ...続きを読む
#4のtaku12さんの言うように、come, go, leave などは、進行形の形にして近未来形を現します。ですがらこれは、未来系be+going+to ではなく、go to a store の進行形になります。


例)He is coming soon.=彼はすぐに来るでしょう。

という具合に。
お礼コメント
namikityou

お礼率 58% (558/957)

わかりました 勘違いをしていました。
投稿日時 - 2001-12-26 21:39:20
  • 回答No.9

この例は、イギリス人の会話の先生に習いました。 I'm going to go to a store. では、意志決定した予定をあらわしますが、 I am going to a store . だと、これから行くところよ…というように、より近く、まさに、やらんとしているときに使うということでした。 まさにやらんとしているときでも、電話が鳴って、「私がとるわ」というときなど、前からの予定 ...続きを読む
この例は、イギリス人の会話の先生に習いました。
I'm going to go to a store.
では、意志決定した予定をあらわしますが、
I am going to a store .
だと、これから行くところよ…というように、より近く、まさに、やらんとしているときに使うということでした。
まさにやらんとしているときでも、電話が鳴って、「私がとるわ」というときなど、前からの予定ではなく、その場で思いついて、そうしようとしたときは、「I will take」と使い分けるそうです。
ただ、いつも、今すぐというわけでもなく、状況によって、全て決定して、準備万端、変更は全くあり得ない、次の休暇で、旅行に出発…というときでも、I am going to Japanとか言うそうで、プランを練っている段階、詳細はこれからだと、I am going to go to Japanなんだそうです。
ただ、時間の問題だけでなく、意志や状況の如何によるみたいですね。
 I am going to a store
という使い方は、よく使うそうですよ。
I'm going to go to …より変更の余地なしといったところでしょうか。
お礼コメント
namikityou

お礼率 58% (558/957)

ありがとうございます。
参考になりました 覚えておきます
投稿日時 - 2001-12-26 21:46:58
このQ&Aで解決しましたか?
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ