- 締切済み
SHE‘S ALL THATの音楽について…
SHE`S ALL THATのプロムのシーンで、コミカルに大勢踊っている時の曲名を教えて下さい。(サントラは持っていまっせんが、入っていなさそうです)宜しくお願いします。
- 国内アーティスト
- 回答数1
- ありがとう数2
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- uran3
- ベストアンサー率64% (282/437)
「FATBOY SLIM(ファットボーイ・スリム)」の 『THE ROCKAFELLER SKANK(ロッカフェラー・スカンク)』 という曲では…? http://www.sonymusic.co.jp/Music/International/Special/FatboySlim/index2.html 参考URLで試聴できますので、ご確認を…
関連するQ&A
- there's all that...
I mean, India's cheap, and there's all that culture and stuff, この文を訳したとき、there's all thatの意味するところが分かりません。 おしえてください。お願いします。
- 締切済み
- 英語
- to thatについて
By comparing someone's DNA to that found at the scene of a crime, it is possible to prove that he or she was there. to that以下found at the scene of a crimeがsomeone's DNAを修飾しているのですよね? そうするとtoだけでいいのではないでしょうか?thatって必要でしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- thatが2つあるとき
We have learned to see that all things are fundamentally related ―that damage to one part od the earth means damage to all parts. この文章を 【私達は、全ての物が基本的に関係付けられるのを見ることを学んだ。地球の一部への損傷は全ての部分への損傷を意味するのだ。】 と訳したところ、 "―that"は先行する"to see that"のthatと並んでいますよ と注意されました。 どのように訳すのが正解だったのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- By all that’s unholy の解釈
You are going to spend to-night in the landlady’s flat here. (Hard work I’ve had to persuade her!) And I’ll be in the kitchen. So here’s a chance for you to get to know her better. . . . It’s not as you think! There’s not a trace of anything of the sort, brother . . . !” “But I don’t think!” “Here you have modesty, brother, silence, bashfulness, a savage virtue . . . and yet she’s sighing and melting like wax, simply melting! Save me from her, by all that’s unholy! She’s most prepossessing . . . I’ll repay you, I’ll do anything. . . .” この文章のby all that’s unholy!の理解ができないです。その中でも特にby all の理解ができないです。 that’s unholyの解釈も それが汚らわしい? とハッキリしないです。解説お願いします
- ベストアンサー
- 英語
- They were all so much alike that S(
They were all so much alike that S(主語)V(動詞) この文章のthat以下は従位接続詞で副詞句ですか? that以下はalikeを修飾してるんですか? あと、 allとsoとmuchを辞書で調べたら副詞って書いてあったんですが、この3つもalikeを修飾してるんですか?
- ベストアンサー
- 英語
- Reading that Lami girl's
Reading that Lami girl's memories told us she jumped the gun when she attacked me. この英文のthatは何の意味を持つthatでしょうか? 同格でしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- That’s OK!の遣い方
例えばビーチで「マッサージいかがですか」と言われ断る時、 「No Thank you」より「That’s OK!」の方が ソフトな言い方だと本に書いてあったのですが レストランでウエイターに、または機内でアテンダントに対して断る時も 「That’s OK!」などと言ってもいいものなのですか。
- ベストアンサー
- 英語