• ベストアンサー

国際為替について

フランスの方からお金を受け取りたいのですが、 郵便局の海外送金、外国為替を利用してお金を受け取りたいと考えています。 例えば送金額が100ユーロだとして 「郵便局で100ユーロ分の国際為替を作ってください。」 Please order International Money Order of 100 Euro at post office. このような表現でいいでしょうか? やり取りしている方は英語は私と同レベルで堪能な方ではないので お互い出来るだけ簡単に分かりやすく伝えたいです。 調べたら住所あて送金と口座宛て送金があるようで 住所宛て送金なら International money oreder to my adress "123-456 Abc street, 987-654 Japan" 口座宛てなら Internatinal money oreder to my account "123-456" このような表現で大丈夫でしょうか? 国際送金が初めてなのでどのような表現が定番、分かりやすいのか教えてください。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#14811
noname#14811
回答No.1

私流ですが、orderよりは、Could you arrange International Money Order of ....の表現の方がいいのではないでしょうか? または、Could you get International.... at the post office and send it to me? も判りやすいと思います。

pinktulip
質問者

お礼

すぐに回答くださりありがとうございます!さっそくこの表現を使わせていただきました。ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • taked4700
  • ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.2
pinktulip
質問者

お礼

参考URL、とても助かりました。ありがとうざいました!

関連するQ&A

  • 国際郵便為替について

    こんにちは。イギリスのネットショッッピングでInternational Money Order(国際郵便為替)を利用したいのですが、今回利用が初めてで、郵便局のHPを見ても払込為替や電信払込、通常為替などよく分からず困っています。日本の通貨で支払が出来るのでしょうか。また、必ず窓口で用紙などを使って手続きをするのでしょうか。ATMからでは送金出来ないのでしょうか。分かる方で教えて頂けると幸いです。

  • 国際為替について教えて下さい。(個人輸入)

    アメリカから個人輸入である商品を買うことにしたのですが、支払の方法で先方の要求内容の意味が分からないのです。 商品代金$1350の支払いをinternational money order(国際為替)でして欲しいとの事なので「郵便局から 国際為替で$1350を送金します」とメールすると No sorry the post office cannot make a postal money order for $1350 it must be divided in 3 moeney orders 2 $500,1 for $350. との返事でした。 恐らく「郵便局では$1350の郵便為替を作れないので$1350を$500×2、$350×1に分けてくれ」という事だと思うのですが、アメリカの郵便局では為替を現金に変換するのになにか制限か高い手数料があるのでしょうか? $1350を一度に変換するより分けた方が手数料が安く上がるとか・・・。

  • アメリカからの国際為替について。

    おはようございます。 只今アメリカに居まして、日本在住者あてに 国際為替(International Money Order)を送りたいのですが、いくつか質問です。 1)その為替はアメリカドルだけでしか作れないのでしょうか? 2)日本にその為替がついた場合、郵便局で換金しますが、それはドルにしか換金してもらえないのでしょうか?(特別に銀行に行かなければ行けない?) 意外にも注意すべき点を教えてください。 宜しくお願い致します。

  • 国際郵便為替のトラブルについて

    アメリカとのオークションで、国際郵便為替(International Postal Money Order)を使ったことがある人に質問です。 私は半年ほど前に、一度だけ国際郵便為替を使ったことがあるのですが、ニューヨーク在住の売り手から、現金化できないとのクレームをつけられたことがあります。 それ以来PayPalしか使っていないのですが、今回どうしても国際郵便為替を使わなければいけないことになりました。 郵便局で話をしてもそんなことはないというだけです。またトラブルになるのもいやですので、使ったことがある人の経験をお聞きしたいと思います。 まったく問題なく現金化できたか、トラブルになったか、できれば相手はアメリカのどの州か教えていただければありがたいのですが。 私の場合は、相手がニューヨークの郵便局に持っていったところ、 アメリカとカナダのMoney Order以外は現金化できないといわれたとのことです。

  • タイから日本への送金について(国際郵便為替)

     日本からアメリカ、又はアメリカから日本に送金する場合、 国際郵便為替(インターナショナルポスタルマネーオーダー) と言う物を利用するのですが、タイから日本に送金する方法として、 国際郵便為替が利用できる物かどうか調べています。  ネットで探したのですが、銀行振り込みの方法と日本からタイに 国際郵便為替で送る方法ばかりです。  ご経験のある方か情報をお持ちのの方がいらっしゃいましたら、 どうぞ教えていただけませんでしょうか?    よろしくお願いいたします。 PS  もし手数料もご存知でしたら、ご教授いただければ幸いです。

  • 日本でのマネーオーダー(国際為替)発行(購入)

    日本からカナダへマネーオーダー(国際為替)を送金しようと思っています。郵便局ではカナダ宛てマネーオーダーの場合、カナダドルでしか処理してもらえず、アメリカドルで小為替を買う事もできませんでした。結局は海外送金という形でその住所宛に直接送金となり、1ヶ月の時間がかかるばかりか、マネーオーダーをその場で発行してもらえないので自分で郵送でその小為替を相手先に送ることができません。日本からマネーオーダーを購入でき、(時間はかかっても)自分で郵送可能な金融機関をご存知な方いらっしゃいませんか。

  • 国際送金

    アメリカへの送金でわからないことがあります。 料金の支払いの件で、アメリカからメールがありました。 内容は次のとおりです。 If it is a US money order not international I will accept it. US マネーオーダーというのはどういったものでしょうか? 郵便局からの国際送金と同じことでしょうか? よろしくお願いします。

  • TCと国際送金為替(Postal Money Order)

    来年、アメリカに留学するのですが、その時の資金をどうやってもっていくべきか考えています。 セシールでTCが手数料0.5%で、購入できるので、それが良いかと思っていたのですが、郵便局で作れる国際送金為替(Postal Money Order)だと、金額にかかわらず一律手数料2千円ということです。 どちらがお得か?計算しようと思ったのですが、ゆうちょのHPには為替レートが乗っていません。セシールはUFJかなんかと一緒って書いてありました。 そして、国際送金為替の方は、一人5枚までが限度、と書いてありましたが、1枚の為替で何ドルまでいけるのか?についての記述が見つけられませんでした。 とりあえずは100万ぐらいを、と考えていたので、やはり安全をとってTCのほうが良いのか?それとも、いっそ日本からアメリカに口座を開いて(ユニオンバンク・オブ・カリフォルニア銀行の口座は開けるようです)そちらに送金したほうが良いのでしょうか?ただその場合、日本から送金する時のレートと手数料がどれぐらいかかるのか、またアメリカで受け取り料?的なものが生じるのか?が分かりません。 一番、お得な方法をお教えください。

  • 国際郵便為替について(カナダです)

    カナダのある会社から商品を買いたいのでメールしたところ日本へも 送ることが可能との回答を頂いたのですが支払い方法について 以下の文章が書いてありました。色々調べてみたのですがこれは 国際郵便為替の事でしょうか? 私は国際小切手の事は使った事が無く調べてはいるのですが、 日本の郵便局で買えるものなのでしょうか?以下宛てで・・と読み取れますので 受取人指定なのでしょうか? 詳しい方がいましたらよろしくお願い致します。 If you wish to proceed with this purchase please forward a certified money order in CDN funds to・・・この後には相手の会社の住所、名前等が書いてあります。

  • EMSで郵便為替は送れない?

    オーストラリアにInternational money order をEMSで送ろうとしたのですができませんでした。先方はできると言っていますが本当にEMSを使って送ることはできるのでしょうか? 本来郵便局の人を信頼するのが正しいのでしょうが、田舎の郵便局でこのようなことになれていないせいか、為替を作るだけで30分以上かかっていたので不安になって質問しました。