• ベストアンサー

英語で訳してもらえませんか?

以下の文章を英語に訳してもらえませんか? 1.娘の将来の選択肢を広げるため、英語教育を小さいうち から受けさせたいため。 2.以前、学校の近くに勤めていたので、この学校の事を知 っていた。

  • sinon
  • お礼率53% (16/30)
  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Zz_zZ
  • ベストアンサー率44% (756/1695)
回答No.2

 「Excite翻訳」(参考 URL)で、単にそのまま和文を英訳(ANo.#1)しても、マシな英文には成りませんし、明らかに間違っている個所も有ります。  和文そのものに手を加える(主語・動詞・述語を明確化する)か、英訳されたものに手を加えるかなどをしないと、到底使えるモノには成りません。と言う事で、下のはやっつけですが、少しは良くなった?(英語不得手な人には判断できませんが... ← このため、素人が機械翻訳ソフトを安易に使う事は進めません。飽く迄も参考程度に留めるべきです。) 1. As I wanted to extend my daughter's future choices and possibilities, I thought (that) it must be better for her to begin receiving and carrying out an English education in her younger age. 2. Since I was working for a company near here before, I'm familiar with this school very much.    

参考URL:
http://www.excite.co.jp/world/text
sinon
質問者

お礼

ありがとうございました。 翻訳ソフトでは、なかなか意図するように翻訳できなくて 私のように英語ができないのに娘をアメリカンスクールへ入れようとすると、書類が大変です。 チェックだけならどうにか、辞書片手に出来るのですが 文章となるとお手上げです。 学生の時にまじめに勉強すればよかったと思う今日この頃です。

その他の回答 (3)

  • maizuru
  • ベストアンサー率56% (25/44)
回答No.4

入学願書関係書類ですね。これらは入学審査に影響する項目か、それとも単なる学校側のデータ集計上のものなのかわかりませんが、後者だったら、もう少し背景説明(どうゆう書類のなかの質問とかの)があるといいのですが。 ですから、参考までに。 1.と2.の表現方法が違うので、英文は統一します。 1. I would like my daughter to start learning English at an early age so that she can become proficient in the language as early as possible, thus enabling herself to have a wider range of career choices in the future. 「小さいうちから英語教育」イコール「将来の選択肢を広げる」とは論理的に少し飛躍かと思いますので少し付け加えました。 この書類はsinonさんがサインされる類のものですか。 でなかったら、ご夫婦という意味合いで We would ... our daughter .. にしたほうがいいと思いますが。 2. 書類上の質問は「どうしてこの学校をお知りになりましたか」でしたら、 I have known about your school as I used to work in your neighborhood. くらいかと思いますが、1.で We would ... とした場合は I(Mr.貴姓) have known ...のようにすればいいかと思います。 また、「本校を希望される理由」ということでしたら、 Your school has a high reputation as an excellent educational institution. くらいでどうでしょうか。与えられているスペースがどのくらいあるか知りませんが、学校が米国などにある場合は、スペースにもよりますが、その「理由」をもう少し書いた方が良いかもしれません。   

sinon
質問者

お礼

ありがとうございます。 細かい配慮にとても感動しています。 参考にしたいと思います。

noname#11476
noname#11476
回答No.3

applicationですね。 英語的な文章にちょっと変更しました。 1.We wish that our doughter will have a diversity of experience through living in the US, learning English and so on for her possibility in the future. 私たちは、娘の将来の可能性のために娘が英語教育、アメリカでの生活などを通して様々な経験をして欲しいと願っています。 2. We well know about your school because we had lived there near your school. We are convinced that your school is the best for our doughter. 私たちは、以前貴学校の近くに住んでいたので、そちらの学校のことは良く知っています。 私たちは貴学校が私たちの娘にとって最もよいと思っています(確信しています)。 こんなものでどうでしょうか。

sinon
質問者

お礼

ありがとうございます。 参考にさせていただきます。

  • h-man
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1

(1)In order to extend a daughter's future choice and to want to make  English education received from small inside. (2)Since it was working near the school before, this school was known. ですね。 もうすぐ、受験ですか?

関連するQ&A

  • 小6の娘が英語を始めたいと言い始めました。

    小6の娘が英語を始めたいと言い始めました。 少々遅いスタートではありますが、やりたいと言い出した時が始め時と考え、親としてはなるべく楽しく、そして将来につながる方向でスタートさせたいと考えています。 今の日本の英語教育はあまり良くないと聞きますが、私自身英語にはあまり詳しくありません。 英語をしっかり自分のものにできて、外国での交流に困らないような英語を身に付けられるようになるには、小6の現在、どのような選択がありますか?

  • 赤ちゃんの頃から英語吹き替えでDVDを見せると…?

    私には1歳2ヶ月になる娘がいます。 将来の為、学校や会社などで苦労しないように今のうちから英語教育を考えています。 最近、テレタビーズの英語のお勉強というDVDを見せていて、とても喜んで見てくれるのですが、それだけではあまり意味が無いのではないかと思います。 そこで、ディズニーや、色んなDVDを、英語吹き替えで毎日見せてみようと思うのですが、どうでしょうか? 英語を覚えるにはまず、英語を聞く耳を育てる事が大切だと聞きますが、このやり方は少しでも効果はあるのでしょうか? この方法を試した方の体験談などもお聞かせ下さると嬉しいです。

  •  英語の疑問

     小学校から英語が義務教育になるそうです。 小学校で学習する英語は会話能力を中心に進められます。しかし、中学からの英語は相変わらずI am boyから始められます。(そんな会話はあり得ないと思います・・・)そもそも小学校で英会話をする必要があるのでしょうか?もっと国語力を鍛えて自分で文章をかいたり、文学を鑑賞したりすることが大切ではないでしょうか?  世界で仕事をする日本人にとって、英語で大切なことはまず。英語の文章を理解することではないかと思います。またその英語の文章について自分はどう思うのか自分の考えを英語で述べることだと思います。ペラペラに英語を話さなくても受験教育や大学教育でその学力は十分についているのではないかと思います。もちろん日常会話も必要だと思いますが、英語圏で仕事をしている人は日常会話など実際に外国に行って実地で学習するのではないでしょうか?   小学校から英語を教科にしてそれで日本の国際化が進むとは思われませんが、特に英語を使って仕事をしている皆さんのお考えはいかがでしょうか

  • 英語を話せるように

    9ヶ月になる女の子の赤ちゃんがいます。私は、アメリカと日本のハーフですが、英語が話せません。顔だけが外人でイジメられていました。娘にはどうしても英語を話せるようにして将来苦労させたくありません。近くに国際幼稚園があり、一日中英会話みたいですが、ECCみたいな所にいれたほうがいいのか、その幼稚園にいれたほうがいいのか分かりません。見学したけど、日本語話したらダメらしくまだ日本語もおろそかな年齢です。英語が話せる方は、どうやって学校進みましたか?ECCみたいな所は、話せるようになるのですか?

  • 両親が英語を話せない子の英語教育について

    プレスクールについてとても興味があります。ぜひ通わせたい。反面、その後普通の小学校に行くなら幼児期の英語教育がどの程度継続、その子のものになるのか?経験がないのでわかりません。近くにインターはないし金銭的にも、日本の学校へ行かせることになると思います。プレスクールに通わせた方、英語教育について教えてくださる方、よろしくお願いします。

  • 英語が分からないのでどなたか教えて下さい(>_<)

    友人に頼まれて海外サイトにて服を購入したのですが、生地に問題があるとの事で商品をなかなか送ってもらえません。 もう1ヵ月半近く経ちます。。。 私は英語ができないので無料翻訳サイトにて翻訳した文章で問い合わせているのですが、うまく通じていない様です。 どなたか以下の文章を英語に直していただけないでしょうか? よろしくお願いします。 「注文してもう1ヵ月半になりますが未だに商品を送っていただけず、大変困っています。 あとどれくらい待てば送ってもらえるのでしょうか? 届くまであとどれくらいかかるか友人に伝えなければならないので、はっきりした日数をメーカーに問い合わせて教えて下さい。 出来るだけ早く届く様にしてください。 よろしくお願いします。」

  • どなたか英語に直して下さい。

    友人に頼まれて海外サイトにて服を購入したのですが、生地に問題があるとの事で商品をなかなか送ってもらえません。 もう2ヵ月近く経ちます。。。 ちなみにお金はまだ支払っていませんので詐欺とかではないです。 私は英語ができないので無料翻訳サイトにて翻訳した文章で問い合わせているのですが、うまく通じていない様です。 どなたか以下の文章を英語に直していただけないでしょうか? よろしくお願いします。 「注文してもう2ヵ月になりますが未だに商品を送っていただけず、大変困っています。 あとどれくらい待てば送ってもらえるのでしょうか? 届くまであとどれくらいかかるか友人に伝えなければならないので、はっきりした日数をメーカーに問い合わせて教えて下さい。 出来るだけ早く届く様にしてください。 よろしくお願いします。」

  • 小学校で英語を教えるには?

    私は今中学校と高校の英語教員免許を持っているのですが、小学校でも英語を教えたいと考えています。教員をしている友人に聞いたところ、小学校で英語の教育が始まってはいるが、特に「英語」の枠で教師を増やしてはいない、とのことでした。今現在で小学校の英語教育はどうなっているのでしょうか?どうすれば小学校で英語を教えることができますか?それと、「児童英語教育」の資格があったと思うのですが、それについても教えてください。

  • これからの小学校英語について

    こんばんは。いつもお世話になっております。 私は現在大学4回生です。 取得予定の資格は、中学校・高等学校教諭一種免許状(英語科)で、今年の教員採用試験の一次試験は、兵庫県の中学校英語科で合格しました。 8月20、23日に、二次試験として、面接試験と、実技試験を受験する予定です。 そこで、英語教育に携わる予定のものとして気になっていることがあります。 それは小学校の英語教育についてです。 現在は、高学年において、外国語活動という形で英語教育が行われているかと思いますが、それが教科化するといわれているようですが、これは本当なのでしょうか? そして小学校の英語教育に中学校の英語の先生が起用されるとお聞きしたのですが、これについてもどうなっているのでしょうか? そして今、小学校で英語教育に携わりたい方々は、小学校の先生をしながら、英語教育に携わるという形なのでしょうか? ぜひ、お教えください。 よろしくお願いします。

  • 通信制短大の科目選択(幼児教育か英語か)

    私は英会話講師をしております。将来の生き残りをかけ、本格的に英語教授法(TEFL)を学ぼうと考え調べてみたところ、どうも最低でも短大卒でないと受講できないようです。実は私は高卒。それで通信教育で短大卒の資格をとる事を考えています。子供も教えているので、幼児教育科に興味があります。しかし、愛知産業短大に英語科があり、中学校教諭2種が取れることを知り、年齢(36)を考えると、それを目指した方が良いのではないかとも思います。ただ、そのコースが果たしてお金と時間を費やす価値があるのかどうか分かりません。(以前神戸のある短大のテキストを見たところ、あまり良いとは思いませんでした。)教育と英語の専門知識を身につけた講師になりたいと思っています。どうか良い知恵をお貸し下さい。