• ベストアンサー

「四字熟語」という表現を英語にしたいのですが・・・

 日本には、漢字4つで意味をなす「四字熟語」が存在しますよね。個々の「四字熟語」を英語でどういうのかという本は何冊かみかけたのですが、「四字熟語」という言葉は英語にするとどうなるのでしょうか。four-character compoundsという表現を見かけたこともあるのですが、それは意味を為さないとある人に言われました。そのほか、kanji idiomsという表現も見かけましたが、これは、kanjiが何かわかっていないと通じない表現だと思います。おそらく説明的な訳にするしかないと思うのですが、皆さんだったら、「四字熟語」という言葉をどのように英語に直し、例えば、外国人に説明しますか。皆様のお考えを聞かせてください。お願いします。

  • enngel
  • お礼率48% (220/452)
  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.3

四字熟語を英訳するに当たって4字にこだわる必要はありません。相手がよほど 中国語か日本語の知識が無い限り無駄な努力におわるでしょう。強いて訳せばNo.1 の方の訳が適当かと思いますが、これだけでは相手に通じないでしょう。続いて漢字の説明が必要となります。即ち、4字熟語の説明には中国語(漢字)と日本語の知識が必用となります。これは英語を知らない日本人に、4音節(シラブル)とか8音節で出来た欧米の詩を説明するのが難しい(日本語は文字で数える、音節ではない)のと同じです。 私なら4字熟語のタイトルは「Japanese useful idioms」位にして熟語を説明する全文において、文章で4字熟語の歴史、意味などを説明します。肝心の4字熟語は意味を汲み取って(古い中国の表現を日本語に翻訳し、それを英語に翻訳する二重の翻訳作業)意訳することになります。日本製4字熟語もありますが、中国語風に作られているので現代日本語に翻訳が必要です。4字熟語を日本語と思うために間違った解釈、使い方をする日本人がたくさんいます。4字熟語は外国語と思うべきです。 最近4字熟語を英語で解説した本も出版されていますが、これを読めば4字熟語が外国語だ(英語以上に難しい)ということがよく理解できるでしょう。

enngel
質問者

お礼

 貴重なアドバイスどうもありがとうございました。今後の参考にさせていただきます。

その他の回答 (2)

noname#1961
noname#1961
回答No.2

四字熟語という事で、四つの漢字で構成されていますから、 これではどうでしょう? Japanese expressions which are 4 Chinese character long (in length).

enngel
質問者

お礼

 英訳していただきありがとうございました。

  • predict35
  • ベストアンサー率43% (13/30)
回答No.1

「日本語にはたくさんの四字熟語があります」と言うのであれば、 Japanese is rich in old idiomatic expressions consisting of four Chinese characters (called kanji). と言えばどうでしょう? 続けて四字熟語の例を示してあげると相手も理解できるのではないでしょうか。

enngel
質問者

お礼

 英訳とアドバイスを頂きどうもありがとうございました。

関連するQ&A

  • 『四字熟語』の知識を増やしたいです。

    『四字熟語』についての質問を見ていたら、私も疑問がわいてきました。 先日旧ワープロ検定の問題集をやっていたら、『四字熟語』少々がまとめられていました。 ・よく知っていて漢字も書けるもの ・聞いたことはあるけど漢字で書いたことまでなかったもの ・耳にしたことはあっても、ちゃんとした意味を知らなかったもの ・意味を履き違えて理解していたもの などいろいろあって、実際に書いたりして覚えてみました。 四つの漢字で意味を簡潔に表すことのできる四字熟語って、面白いなと思いました。 かなり簡単なものが多かったので、もう少しボキャブラリーを増やしたいなと考えています。 『四字熟語』を覚えるには、どのような方法がよいでしょうか? できれば読み方、言葉の意味、文中での用法などがきちんと習得できる方法がいいと思います。 アドバイスを宜しくお願いします。

  • 日本の四字熟語のうまい訳語をご教授下さい!

    こんにちは。 諸先輩方に是非お聞きしたいのですが 大好きな言葉として四字熟語がありまして、 それを友人の外国人に説明したいと思っています。 その言葉とは ●諸行無常 ●栄枯盛衰 ●万物流転 です。 四字熟語のように短く表現することは難しいと思いますが、 なるべく短い言葉でこれらを訳していただけないでしょうか? どうかよろしくお願いいたします。 apple280g

  • ぴったりの四字熟語

    こんばんは。lock_mといいます。 突然ですが、 「何事も基礎・基本を大切にすることによって、後々の可能性や選択肢を広げることができる」というような意味に近い四字熟語(実際何字でもいいです)やことわざを教えて欲しいなぁと思い投稿させていただきました(存在するかどうかわかりませんが・・・)。 四字熟語、ことわざでなくても、簡潔に内容を表現できるような言葉であればいいです。 自分でもいくつか調べてみましたが、なかなかいい言葉が検索できず困っています。お力を貸してください。お願いします。

  • 四字熟語と漢字

    四字熟語と漢字の良い覚え方とかありませんか? 四字熟語のほうは四字熟語の意味と四字熟語両方です。 おねがいします。

  • 四字熟語を探しています。

    体育祭のデコ長で、赤色で書くものはレッドドラゴンと決まりました。 で、四字熟語が必要なのですが、もともとあるやつがいいのか、自分たちでつくりたいのか、 どちらがいいか聞いてみたところ、一票差で自分たちで作りたい、ということでした。 (といっても、37人中計11人しか挙げなかったんですがね・・・) しかし、考えてみれば、中学生が作る四字熟語は、 なんとなくカッコいい文字を組み合わせて作るもので、 意味も大してないと思います。 しかし、そのことに気付いたのはもう帰ってから・・・。 皆の前で、じゃあ、作ります。 と宣言してしまった後です・・・ 今更やはりあった物でー といったら、絶対に反感を買います。 なので、せめて皆が入れたいと思った漢字が入った四字熟語 にしようかなと思っています。 紅、炎、火、赤、燃、愛、魂、絆、熱、薔薇 の文字がたくさん入った良い意味合いの四字熟語はないでしょうか。

  • 適当な二字熟語ありますか

    「再現しない」を漢字二字で表現できるでしょうか。ニュアンス的に分かればいいのですが。 「再現」または「発生」の反意語、「何も起きない」という意味の熟語は?などと考えたのですが、今ひとつ、ピンときません。よろしくお願い致します。

  • 四字熟語(寝ても覚めても忘れられない意)

    こんにちは。 日本にはないようなのですが、韓国で<寤寐不忘>という四字熟語があります。漢字そのまま、<寝ても覚めても忘れられない>という意味で、片思いをしているときなどに用いられます。 それと同じような意味で、日本でも用いられている四字熟語はありますでしょうか?どなたか四字熟語プロの方、教えてください!!!

  • バレーの四字熟語

    バレー部なんですが、何か目標となるような四字熟語はあるでしょうか?? 四字熟語じゃなくても、オリジナルの言葉でもかまいません。 漢字4文字がいいです。

  • 四字熟語

     四字熟語に本末転倒という言葉がありますが、反対の意味をもつ四字熟語が   分かりません。ネットで調べても出てこないので、教えて goo で是非教えて下さい。     よろしくお願いします。

  • 四字熟語

    子供が受験に失敗して、 掲示板に苦しい胸の内を、書き込んだ時に、 人生で無駄になる経験などひとつもないと、 言う意味の四字熟語を、レスして下さった方が、 いたのですが、その四字熟語が思い出せません。 とても難しい漢字だったと思うのですが、 ご存じの方、教えて頂けないでしょうか?