• ベストアンサー

Flat Rate Shipping

こんにちは! 海外のオークションサイトを見ていてふと疑問に思ったのですが、発送方法の欄に Flat Rate Shipping と書いてあるのはどういう意味なのでしょうか? とあるサイトで、Flat Rate Shippingとは、送料固定の意味です。と説明されているのを読みましたけどまだよく理解できていません。 同じアイテムを何個も買っても、そのつど同じ送料を上乗せする、つまりマトメ買いでも送料は安くならないという意味なのでしょうか?? ご存知の方、どうかご教示ください!!! よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ismael
  • ベストアンサー率33% (228/687)
回答No.2

■flat rate : 均一運賃、均一賃率、均一料金{きんいつ りょうきん}、均一料率、単一従量制料金、定額(制)料金{ていがく(せい)りょうきん}、定額給 英辞朗 地域による差がなくても重量による差は、あると考えるのが普通です(何に対してflatなのかが問題)。 ほかの条件とも見比べる必要がありますね。 USA何ドル、ヨーロッパ何ドルと書いてある場合もFlat Rate Shippingといえるわけですね?(意味わかりますでしょうか?^^;) USAとヨーロッパの金額が異なれば、それぞれの地域では均一だけれど世界中が均一料金という訳ではないということです。

point_mx
質問者

お礼

>USAとヨーロッパの金額が異なれば、それぞれの地域 >では均一だけれど世界中が均一料金という訳ではない >ということです。 それぞれの地域では均一という解釈ですね。よくわかりました。 大変参考になりました。ありがとうございました!!!! ・・・それとまとめ買いの件です。 >何に対してflatなのかが問題 とおっしゃるように、出品者によっても考えが違うと思っておいたほうが良さそうですか? 例えば同じFlat Rate Shipping と表記してあっても、 ある出品者はまとめ買いで総合料金が割安になる。 ある出品者はまとめ買いでも個数分の送料計算をする。 ということもありますか?

その他の回答 (2)

  • piroko121
  • ベストアンサー率29% (32/109)
回答No.3

海外のオークションサイトというのはebayですか? Flat rateについては他の方々が回答されている通りです。出品者が手数料を含めて、実際に発送にかかる金額よりも高く設定していることが多いです。 まとめ買いについては、2つ以上の商品を近日中(たいていは2、3日中)に競り落とすのであれば、たいていのパワーセラーは2つ目からの商品の発送料をディスカウントしてくれます。3ドルくらいが相場です。つまり、そのセラーのシッピング料が10ドルで、商品を3つ買った場合、10ドル+(10ドル-3ドル)+(10ドル-3ドル)=24ドルということになります。これについてはどのセラーもちゃんとその商品ページに明記していますし、ディスカウントを得るにはebayやその他のオークションサイトを通じてセラーに合計料金を出してくれるように要求しなければいけません。

point_mx
質問者

お礼

ありがとうございます。とても参考になりました!

  • taked4700
  • ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.1

>マトメ買いでも送料は安くならないという意味なのでしょうか?? これについては、よく分かりません。多分、個数についての説明もあるはずです。 Flat Rate Shipping は、地域によって送料の変化は無いという意味です。離島でも、遠い国でも、同じ送料でOKという意味ですね。

point_mx
質問者

お礼

あ、なるほど。つまりWorldwide何ドルと書かれているような場合ですね。もっといえば、USA何ドル、ヨーロッパ何ドルと書いてある場合もFlat Rate Shippingといえるわけですね?(意味わかりますでしょうか?^^;) 参考になりました。ありがとうございます!!!

関連するQ&A

  • Standard Flat Rate Shipping Serviceも日本語の意味を教えてください。

    Standard Flat Rate Shipping Serviceも日本語の意味を教えてください。

  • ebayでの出品時にUS SHIPPINGの発送設定でエラーになってし

    ebayでの出品時にUS SHIPPINGの発送設定でエラーになってしまいます。 出品時のエラーメッセージ↓ We're unable to calculate your shipping cost based on your current item location. Please enter a valid item location which includes the City, Zip Code and Country.If your item location is not within the US, please select flat rate shipping. US SHIPPINGの中からflat rateを選んでも同様のエラーになってしまいます。 どなたか対処方法を教えて頂ければ幸いです。宜しくお願い致します。

  • 海外から買物して送料が・・・

    アメリカのサイトから買物をしたのですが、送料を聞いた時 international shipping is $10 flat late. とメールが来たので10ドルしか送料を払いませんでした。 商品が届いた箱に付いていた紙には postage and fees $ 45.75 と書いてあったのですけど もし、送料が足りなければ連絡が来たと思うのですが、どうなっているのですか? 相手の間違いでしょうか?

  • ebay 送料について どなたか英文を教えてください。

    初めまして。 ebayでのインボイスに納得できず、送料の件で返事を返したいのですが どう返答したらよいのか、上手な英文が作れず頭を抱えております。 どなたか、的確な英文とアドバイスをいただければとても助かります。 ●今回のセラーからは4,5回目の取引になりますが、その都度だんだんと送料が高くなってきています。 私が購入したのは液体系のアイテムで大体20前後を毎回オーダーしています。その際フラットレートラージボックスにて発送をお願いしています。 ちなみに、前回のオーダーで合計$100程に対し、送料その他で$90請求され ■The invoice was received.But the shipping cost is too much high.It was $64.33 last time. This time is $92...too much high. Is it OK that the shipping cost is $64-$70 including handling cost? Is it sending out with USPS flat late large box? と交渉しましたが、商品の価格を抑えているし、これでも安くしているのよ。と返されて諦め支払ました。 今回もオーダーしたアイテムは変わらず、フラットレートボックス使用です。アイテム自体は$130程に対し送料は$140です。これはどうでしょう?ハンドリングコストとしても高すぎではないですか? 私からは、 ■今まで、あなたの請求通りの金額をお支払してきました。それはあなたを信頼していてまた取引したいと思ったからです。 ですが、今回のハンドリングコストはあまりにも高すぎます。 アイテムと同じ金額を請求されるとは驚きです。 他の、セラーは同じアイテム数に対し大体多くても$60程の請求ですよ。今回ばかりは納得できません。 せめて、半額になりませんか? もし、不可能なら一度キャンセルして改めて、オーダーし直したいと考えています。■ 私も、前回で懲りたにもかかわらず、セラーのまたディスカウントするよ、という言葉に大体高くても$90くらいかなと考えてオーダーしたのが間違いでした。セラーの評価は2000程、在住はインディアナ州です。 ちなみに、こちらのセラーは発送もとても遅く毎回到着までに3週間~4週間かかります。2週間すぎたころにいつもこちらから催促してそれから発送するというパターンです・・・。この件に関してもはっきりと一言申したい気分です。ダメなバイヤーですがどなたかの、ご意見お願いします。

  • eBay落札 USPS送料が高い 騙そうとしてる?

    入手したいものがあり初めてeBayに登録、 米国から日本への発送可否を出品者に確認した上で落札できたのはいいのですが、 提示された送料がやけに高いので困惑しています。 モノは (1)NUMARKのMIXDECKというDJ用機材 (2)専用のハードケース (3)ラップトップスタンド です。 ((1)(2)は添付画像を、(3)は下記URLをご参照下さい) http://www.numark.jp/products/laptopstand/ ちなみに違うものですが、他のメーカーが出しているケースの寸法/重量は ・28.75"W x 9.25"H x 18.5"D ・25ポンド です。 http://www.djdeals.com/odysseyFZMIXDECKBL.htm ※これ以前に違う方のオークション(ケースなしの機械単体)で、  たまたまほぼ同じ地域からでしたが日本宛の送料を尋ねたところ$122.00で、  ケース付きならだいたい$150~せいぜい$200位かな?と予想していました。 本商品の落札後、最初に送料を尋ねたところ、 MIXDECK97.75ドル、ケース135.35ドル(計233.1ドル)との回答 ↓ 予想以上であったこと、またケースがあるので「本体をケースに入れて送ってほしい」と依頼 ↓ 出品者「同梱自体は問題ない、繊細な機械だから別にしようと思ってたけど全て一緒に送るよう手配する」 ↓ しばらくして “The total for shipping is $245.55 total. this is excluding the amount for the item itself.” と返答あり (※個別発送よりむしろ高くなっている) ↓ 前述の単体送料$122の件を伝え、もう少し安い発送方法がないか、努めて低姿勢で確認依頼 ↓ 出品者「これが普通のレートだし、自分が探した中で一番安い方法。他の方法だと皆、もっと高いです。」 何度もやりとりしていましたし、そう言うならしょうがないかと思い、 「PayPalで支払うためのInvoice Mailを送って下さい」と依頼 ↓ 届いたメールを見ると Shipping and handling via USPS Priority Mail International Large Flat Rate Box: $245.55 とありました。 念のためUSPSのサイトでPriority Mail International Large Flat Rate Boxの 日本宛送料を検索してみると$58.50と出たので、 これはいったいどういうことだ?と、意味がわからなくなってしまったというわけです。 USPS該当ページ http://ircalc.usps.gov/MailServices.aspx?country=10214&m=13&p=0&o=1&mt=11 私は決して英語が得意ではないのでGoogle翻訳の力を借りつつ連絡をとっており、 その旨出品者にも伝えています。 あまり疑うのは良くないと思いつつも、 「海外発送したことがなく英語もよくわからないみたいだし料金相場も知らないだろうから多く請求してやれ」 と考えているのではないかと疑っています。 しかし私の調べ方が間違っている可能性もありますので、 ・出品者が提示している「USPSの Priority Mail International Large Flat Rate Box一個口」の日本宛の送料が上記の通りか ・私の計算が合っていた場合、どう依頼すればあまりカドを立てずに正しい料金で送ってもらえるか についてアドバイスをいただきたいと思います。 (Invoice Mailをもらったらすぐに支払いするつもりです、と伝えているので少し急いでいます) どうぞよろしくお願いいたします。

  • e bay で送料のぼったくり?にあっているかもしれません。どうぞお教えください。

    はじめまして。 最近ebayを始めました。 e bayでTシャツ3枚購入で合計$107でした。 I will ship worldwide but you must contact me for a shipping price. と説明文に書かれていたので一枚目のTシャツの質問欄で問い合わせたところ$10~20だと言われましたのでまとめて買った方が得だと思いもう2枚購入しTotalを聞いたところ送料はStandard Int'l Flat Rate Shippingで$41.95と書かれていました。 1枚と3枚ではそんなにも送料が変わるのでしょうか? 特にぼったくりではない場合直ちに支払おうと思っています。 5日以内に支払わなければなりませんのでどうぞご存知の方よろしくお願いします。 またもし要求されている金額が高い場合どのように問いかければよろしいのでしょうか?英語があまり得意ではありません。 どうぞよろしくお願いします。

  • eBayオークション(送料について)

    eBayで先日フェルトのハット(つばの広い女優帽)を購入し、送料として21.95ドルの支払いをしました。その後出品者から連絡があり、発送しようとしたところ予想以上にかかってしまったので7ドルの追加の支払いをするようにとのことでした。eBayからのインボイスには発送方法はShipping and handling via Standard Int'l Flat Rate Shipping:US $21.95となっておりShipping insuranceは入っておりません。商品は女優帽なので確かにかさばるのかもしれませんが重量は軽いと思います。これは妥当な金額なのでしょうか。かさが大きく軽い荷物を安全に送るには航空便では何が適しているのか教えていただきたいです。また、同じ航空便でも色々種類が細かくわかれているようなので(書留・保険など)出品者がどんな方法で発送しようとしているのか、トラッキングできるのかなどを詳しく尋ねたいのですが、良い英文がわかりません。英語が堪能で、料金体系についておわかりのかたよろしくお願いいたします。

  • アメリカのオークションサイトにて

    先日、アメリカのオークションサイト、Ebayにて落札したい物があり、日本への発送を出品者へ 依頼したところ、オークションの説明欄の所に、Shipping costs: To Japan -- Not specified と変更されていました。辞書で調べても意味が良く分からず、困っています。どなたか分かる方で意味を教えて頂けると幸いです。

  • eBayで落札され発送後、I need to ship 1 item.Purchase and print shipping label.の表示が消えない。

    eBay初心者です。先日eBayで商品が落札され発送したのですが、I need to ship 1 item.Purchase and print shipping label.という表示が残ったままです。print shipping labelをクリックすると、paypalのサイトに誘導されますが、利用できないみたいです。 eBayでは勝手に自分で発送してはいけないのでしょうか?また、I need to ship 1 item.Purchase and print shipping labelの表示をなくす方法をご存知でしたら教えてください。よろしくお願いします。

  • Ebayで同じものを10個出品してる出品者に

    Ebayで同じものを10個出品してる出品者に 10個買った場合のアメリカ国内への送料を知りたく If I buy 10 of this items, How much is shipping rate to USA? と質問しましたが、相手に「どこに発送するんだ?」と英語で聞き返されました。 これだと通じないですか? 出品者もアメリカです。 アメリカへの送料10ドルで「Each additional item」が5ドルと表示されてるので、 10個だと送料55ドルなのかと思いますが、10個も買った場合は、多少安くしてくれるかなと 思い出品者に質問したのです。