• ベストアンサー

何故完了形で無いといけないのでしょう?

英訳の問題ですが、塾で  「それは今年起きた重大な出来事の一つです。」を It is one of the important events that happened this year. としたら、 It is one of the important events that [have happened] this year. と、完了形に訂正されました。 もう起きてしまっているのに、どういう意味を持たせる意図で現在完了形にしなければならないのか、聞いたんですが、何だか良く解らない説明でしたので教えてください。 もう一つ、現在完了形は過去を表す時制と一緒には使えないと思いますが、もう起きた出来事であっても、今年がまだ終わってなければ、this yearは、過去を表す副詞にはならないと言う理解で良いのでしょうか。

  • 英語
  • 回答数8
  • ありがとう数6

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Funzy
  • ベストアンサー率32% (25/78)
回答No.7

 日本での現在完了形の用法を使って説明すると、多分「経験」になるのかな、と思いますが、アメリカの文法の説明では、こう言うのがあります。  「過去のある時点から今までの期間に何回か繰り返してした事を表す。」  ・ x x x x l [・]過去のある時点 [l]今 [x x x]起きた時   一寸解り難いんですが、こんな感じで。 1.We have had four tests so far this semester. 2.I've written my wife a letter every other day for the last two weeks. 上の例題では、this semesterと for the last two weeksと言う期間が時間軸上に使われています。this semesterは、まだ終わっていませんが、for the last two weeksは、直近の期間を表しています。なので、時間や期間をキーとするよりは、問題文では、2005年に起きた出来事を、x x xと捕らえて、ああ、決められた時間軸で何回か起こっているんだな、それで時間軸の尻尾が今に伸びているんだな、と言う事で現在完了形を使う、と判断して下さい。

judyth
質問者

お礼

ご回答有難うございます。 2005年と言う括りの中で、the important eventsが、何回か有った、と言うみんなの経験,と言う訳ですね。何となく概念が解って来た様な気がします。例題1.のような、人の経験だとすんなり解る気がするのですが、問題文のように事が主語だと、あれ?と思ってしまいます。参考になりました。

その他の回答 (7)

  • taked4700
  • ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.8

>Did you eat breakfast this morning? と言う疑問文も、まだ午前中なら Have you eaten ~? これは、yes です。「今朝はもう朝食を食べたのかい。」となります。 二つの時の基準があるのです。一つは、時を示す副詞、もう一つは述語動詞です。 その組み合わせで判断します。 1.動詞は基本的に動作ですから、その表すときは、比較的はっきりしています。その幅が大きくなるのは、完了形のときだけで、これは、それ以前のものを含む(その意味で、過去のものを持つというhave を使っているわけです)のです。その意味で、完了形のとき、相棒になる副詞が何になるか注意が必要です。たとえば、I have been there before. など、過去を示すと感じるbefore なども一緒に使えます。これは比較的時間的な幅があるイメージをbefore が持っているせいでしょう。 2.副詞は、現在を示す副詞が要注意です。なぜなら、現在は常に過ぎ去っていくものであり、そのため、比較的時間的に幅のある意味になっているからです。つまり、近未来も近過去(こういう言葉は無いと思いますが、意味はお分かりになるでしょう)を含んでしまうことが多い。その意味で、対応する動詞は、未来、過去もとることが出来ます。 3.結論として、なるべく対象となる語句を短い意味のまとまりとして捉え、そのもの自体が、どの時間帯で起きているのか、どの時間帯を表したいのか、で判断するのです。たとえば、彼が「あさって、東京へ行く。」と、昨日言ったとします。これは、Yesterday he said that he will go to Tokyo tomorrow. となるのが普通です。なぜなら、昨日彼が言ったのですから、he said, 明日東京へ行くのですから、he will go です。そして、行く行為は昨日から見たあさってなので、今日から見たら明日となり、tomorrow です。

judyth
質問者

お礼

ご回答有難うございました。 典型的な完了形の文は解るのですが、問題文は、完了形を使うんだな、と言う事が解るような語句が無いような気がして、類似の問題の時の判断材料が欲しかったんです。

回答No.6

It is one of the important events that happened this year. これでいいのではないですか。 それと現在完了なら has だと思います。

judyth
質問者

補足

ご回答有難うございます。 that1以下はeventsを説明しているので、haveで良いと思いますが。

回答No.5

過去形と、現在完了形の違いは、厳密に客観的なものではなく、ある「出来事」に対する、表現する人の「気持ち」もしくは「視点」の距離感の違いを表わしたりします。 「過去形」は、「既に起こったこと。現在とは何の関係もない」→「遠い」感じ 「現在完了形」は、「過去に起こって、現在にも影響を与えていることや、現在も状況や気持ちが続いていること」→「近い」感じ この「近い」「遠い」は、実際の時間のことではなく、気持ちとして近く感じるか、遠く感じるか、ということです。「完了、継続、経験」などと分類されますが、あまりその分類にとらわれなくてもよいと思います。(その分類によりわかりやすくなるならよいのですが) つまり、過去形で述べられた文章は「遠い、客観的な、」印象を与え、現在完了で述べられた文章は「近く、今の状況を表わすような」印象を与えるということです。 ですから It is one of the important events that happened this year. も、文法的に誤り、というわけではないと思いますが、this year という語の印象と、過去形との印象が合わないので、少しちぐはぐな感じがします。つまり、もう今年が完全に過ぎ去ってしまったような印象を与えるのです。 逆に言うと、言う人が「今年を振り返る心境、今年を過去と考える心境」であれば、過去形でもよい、ということになります。例えば、12月31日に今年を振り返る場合とか。 しかし、「今年の出来事」は、「今年」である以上、「過去、終わってしまったこと」ではなく「今」の感覚がある、つまり、距離感が近いので、現在完了を使うほうが自然な場合が多い、ということではないでしょうか。

judyth
質問者

お礼

ご回答有難うございます。 自分が知りたいのは、英訳する時に何をキーにしてこれは過去形だ、これは現在完了を使うのだ、と言う判断をしたら良いかです。説明で、解ったような解らないような気分で、距離感と言われても、なんか抽象的な気分で...

  • taked4700
  • ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.4

otakunさんやDIA-BLOさんが言われているとおりです。 >2005年と言う締めくくりの中だと現在完了を使わないといけないということですか。 「今日が12月19日ですから、『2005年』は、『現在』であって『過去』ではない」からです。 つまり、the important events のことをthat [have happened] this year. と修飾しているであって、一つ一つの事件のことを修飾しているわけではないからです。 >It is one of the important events that happened this year. としたら、 まるで、12月31日に言っているような感覚です。すでに今年が過ぎ去っているような感覚を、happened と言う語が与えてしまうでしょう。   あと、現在と言う時制は、基本的に、過去にも未来にも隣り合っているので、近い過去や近い未来は現在を示す副詞とともに使うことがよくあります。 「今日、映画に行った。」「今日、映画に行くつもりだ。」  ですから、そういう意味では、judythさんの書かれた文章も十分にOKではあるのです。ただ、これから重要な事件が起きる可能性もあり、今年は終わっていないと言う感覚がどうしてもあるわけですから、現在完了が、より適当でしょうね。

judyth
質問者

お礼

ご回答有難うございました。 時間の流れの括り(2005)がまだ終わっていない野で、現在形の仲間である、と言う事ですね。 >すでに今年が過ぎ去っているような感覚を、 happened と言う語が与えてしまうでしょう。 と言うのは、何となく解ります。

noname#20688
noname#20688
回答No.3

これは 時間を表す副詞が this yearだからでしょう。last yearなら過去形か過去完了形になります。 現在完了は学校では「完了、経験、継続」と教わりますが、その他に、justやsinceなどの副詞がなく、現在への結果を意識した過去にも使われます。

参考URL:
http://www.alc.co.jp/eng/grammar/kaisetsu/grammar15.html
judyth
質問者

補足

ご回答有難うございます。 Did you eat breakfast this morning? と言う疑問文も、まだ午前中なら Have you eaten ~? と聞かなくてはいけないということなんでしょうか。

  • otakun
  • ベストアンサー率13% (16/122)
回答No.2

 私は、現在契約切れのフリーター(ほぼ無職)です。 30代の男性です。  今年の重大ニュースですから・・・・・。 具体的に2005年の『重大ニュース』だと、 2005年1月1日 ~ 2005年12月31日 までの中で起きた『重大ニュース』になります。  今日が12月19日ですから、『2005年』は、『現在』であって『過去』ではないという意味ではないかと思います。  『現在完了形』は、確か『今日までの間に起きた』という意味だったと思います。  本日12月19日までの間、つまり・・・、 2005年1月1日 ~ 2005年12月19日までの間に起きた『重大ニュース』という解釈になり、 『have happened』なのでは、ないでしょうか?  理屈っぽくなってゴメンナサイ。  学校を卒業してから14年経っているので、あっていないかもしれません。  今度『塾』に言った時に、先生に聞いてみてください。

judyth
質問者

補足

ご回答有難うございます。 ん~、やっぱり余り良く解らないのですが、例えば、単独に起きたそれぞれの事件は、過去形で表しますよね。それが、2005年と言う締めくくりの中だと現在完了を使わないといけないということですか。そうすると、例えば括りが今世紀(21世紀)になると、2001~2005年に起きた事は現在完了形で表す、と言う事ですか。また、そうすると、用法はどれになるのでしょうか。

noname#14553
noname#14553
回答No.1

 ポイントは、初めの節が現在形であることだと思います。過去のことなのですが、現在の事実として言っているわけです(起こった事は過去、しかし、「重大な出来こと」と言えるのは、現在振り返ってこそ言える現在の事実。)現在の事実を過去には出来ないので、現在完了形でthat節以下で説明しているのだと思います。  this yearについては、それでいいのではないでしょうか。ただし、過去の文章にもまた使えるものだと思います。

judyth
質問者

お礼

ご回答有難うございました。 現在完了の用法としては、完了、経験、継続を表すと習っています。其の内のどの用法と考えればいいのでしょうか。また、用法を判断するキーワードは何になるのでしょうか。例えば、justが有れば完了、onceが有れば経験、sinceが有れば、継続、とか言うような。

関連するQ&A

  • 英語の質問です

    One out of three motor-car accidents is caused by a teen-age driver. It is one of the most important events that have happened this year. の二つの文で、どちらも~のうちの1つという意味なのに最初の文はis(単数形)で、後の文ではhave(複数形)になるのは何故でしょうか??

  • one of the events that HAS happened???

    >It is one of the important events that [have happened] this year. from http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1847189 先行詞 one of the important events = one important event なので、後ろの部分は has happened になると思うのです。間違いですか? 日本では、not one of them が not a/one something であることがはっきり理解されていなかったり、下の文例で、which の先行詞が the Shetland Islands だという意見にも驚きましたが、日本では、one of 複数 が複数の意味だと教えられているのですか? 私の英語感覚がおかしいですか? >Their ship was driven away to one of the Shetland Islands, which name was unknown to them. ※ これは「ロイヤル英文法」記載の文例ですが、which name は現代英語の用法ではありません。the name of which が正しい英語だそうです。

  • この形は現在完了形でしょうか?

    he has been too busy to help this year. いまいちbeen+過去分詞ではない場合はよくわかってないんですが これは現在完了形なのですか? this yearも一点を表すので現在完了形はおかしいとしか思えないんです。 忙しすぎて今年は手伝えなかったという意味のようですが 忙しすぎて今年は手伝えてないという過去から~現在の意味にならないのはなぜですか?

  • 過去完了について

    The workers had written this on one of the beams. http://www.lifebuzz.com/hospital/2/ なぜここで過去完了が使われているのでしょうか?過去でも良さそうにみえるのですが。。よろしくお願いします

  • ofについて

    What is the most important of this year?  (今年の最も重要な出来事は何ですか?) 上記の英文の of this yearをin this yearになっていないのは、なぜですか? The war deprived him him of all his property. (その戦争は、彼から全財産を奪った。) 上記の英文の和訳が『彼から』となっているので、 The war deprived all his property from him.としては、駄目なんですか? ofがなぜこの場面でつかわれてるのか?わからない英文をよく目にして悩む事が多いです。 of は、どういう時に使われるのか解説をしてください。よろしくお願いします。

  • 大過去と過去完了について

    1:He seems to have already left when I arrived. 2:It seems that he had already left when I arrived. 2の文は1の文の書き換えですがto have already left は単に大過去と捉えるべきなのか? それとも 完了してしまったのは大過去であるがwhen I arrivedの過去時点と何かしら繋がりがある大過去と過去(現在完了が過去と現在の2つの時制を表すように)(つまり過去完了時制)と捉えるべきなのか?どちらでしょうか?

  • This is the first time~の使

    ■「~するのは初めてだ」の表現として This is the first time that~が使用されると思いますがthat 以下の時制は通例、現在完了が正解でしょうか?過去形では不正解でしょうか? This is the first time that I have come here. This is the first time that I came here. ■また、会話中で未来のことについて話している時は現在時制を使うのでしょうか?たとえば(「今度、沖縄に行こうよ!」「いいね。沖縄にいくのはこれが初めてだわ」というケースなどで)

  • この英文あってますか?

    This book is one of the favorite books of me. This book moved me deeply. It is because the family ties is being written very well. well, I love my family. I thought it is only one thing to be important. I regarded it as really important.  Therefore, I thought that the family was a treasure. This book was the book which reminded me of such a thing. From now on I want to keep this feeling in mind. 間違ってるところとか付け足したほうが良いところとか教えてください。お願いします

  • 主語の単数・複数によって変わる「動詞」が分からない

    かなり初歩的なのですが、理解出来ないので教えて下さい。 be動詞と普通動詞の2つの場合でお願いします。 主語がIの時、am、haveとなる。 主語がheの時、is、hasとなる。 という人が主語(I、he、we等)の場合は分かります。 (1)an eventの時、is、hasですよね。  an eventsの時、are、hasですよね。  上は三人称単数、下は三人称複数。  でも、ある本の例文なのですが、  『間違っている部分はどれ?』という問題で、  It is one of the most important events that has happend this  year.  thatはeventsに掛かっているので、  hasの動詞で正解ではないのでしょうか?  答えはhaveと変えてあって、分かりません。 (2)これも同じ本の例文なのですが、  『述語動詞isに繋がれるのはどれ?』という問題で、  (the number、a number、lots、a good deal) of tropical birds  here is amazing.  私はa good dealと思ったのですが、  the number以外は単数形でないから繋げない、書いてありました。  lotsは何処かで聞いたので分かるのですが、  a numberやa good dealはどうして違うのでしょうか?  a number is、a good deal is、は駄目なのでしょうか?  numbers、good dealsなら分かるのですが… (3)most of my friendsが主語の場合、  hasではなく、haveと書かれているのですが、  複数形なのでhasではないのでしょうか?  良ければ教えて下さい。

  • 主節の現在完了動詞がthat節を取るとき・・

    タイトルにある通り、この場合、that節の中の動詞の時制はどうなるのでしょうか? たとえば、I have thought that this plan fails.のように、現在形でいいのでしょうか? また、主節が過去完了動詞なら、節内の動詞は過去形でいいですか? どなたか、ご教授お願いします。