解決済みの質問
http://www.meikatanbou.com/chi_/chi_s/chi_s16.htm
http://www.union-net.or.jp/~cu-cap/biscket.htm
http://www.sakaeya.co.jp/faq/faq.html#q7
これらをまとめますと・・・
パンの生地をスライスしてもう一度乾燥焼きしたモノが『ビスケット』で保存携帯食であった。
ビスケットの中でも、バター(脂肪分)や水分の多い柔らかなモノで「お菓子」寄りなビスケットを『クッキー』と言う。
ビスケットの中でも、より「パン」に近く、甘みの少なく口当たりの軽いものを『クラッカー』と言い、「食材」に近い。
と、こんな感じでは無いでしょうか。
上手くまとめられませんでしたが、一応、線引きはあるようですね。。(^^;ゞポリポリ
投稿日時 - 2001-12-13 07:55:50
お礼
お礼が遅くなりました。
大変参考になりました。
「ビスケット」の元がパンだとは・・・。
ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-12-27 19:49:32
3人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
ベストアンサー以外の回答(2件中 1~2件目)
クッキーとビスケットの違い
http://www.tokyo-gas.co.jp/shoku110/114.html
http://www.yin.or.jp/user/kaniya/bisustory.htm
http://www05.u-page.so-net.ne.jp/xa2/mayu-ito/sobo19990916.html
http://www.union-net.or.jp/~cu-cap/biscket.htm
上記URLによると、イギリスでは「ビスケット」、アメリカでは「クッキー」と呼ばれているそうです。
(社)全国ビスケット協会では、クッキーとビスケット区別しているようですね。
クッキーの語源はオランダ語の"クオキエ=小さなケーキ"、ビスケットの語源はラテン語の"ビスコクトゥム=二度焼いた" 、サブレは,フランス語の"砂をまかれた"と言う意味だそうです。
それぞれの地方で呼ばれていた名称が、そのまま固有名詞として残ったのではないでしょうか?
クラッカーは、糖分より塩分などが含まれていますので、別な分類になると思います。
投稿日時 - 2001-12-13 08:56:49
お礼
お礼が大変おそくなりました。
イギリスとアメリカは「似て非なるもの」ということが
沢山ありますね。
語源についてもよくわかりました。
ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-12-27 19:51:40