回答受付中の質問
0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
回答(2件中 1~2件目)
zakisatoさんこんにちは
共同通信社から出ている記者ハンドブック(用字用語辞典)の
「紛らわしい地名」のところを見てみましたら
四谷=町名、小学校名、警察
四ッ谷=JR、地下鉄の駅名
と書かれていました。
ということは、たぶん、元々は「四ッ谷」という地名だったのが「四谷」に変わり
駅名だけに昔の地名が残ったのではないでしょうか?
同じような例は「市ヶ谷(駅名)」と「市谷(町名)」、「霞ヶ関(駅名)」と「霞が関(町名)」があります。
投稿日時 - 2001-12-13 15:27:45
お礼
ありがとうございます。
くだらない質問にお答え頂きありがとうございました。
…お礼が遅くなり大変申し訳ございません。
駅名って「ッ」が入るんですね。
でも「四ッ谷三丁目」でなく「四谷三丁目」なのはなんでだろう?
複合語(?)になると駅名であっても「ッ」は取れるんでしょうね。
でもイマイチ納得できないんだよなあ。
投稿日時 - 2002-07-06 10:34:39
回答ではありません。
私も同様の疑問を持っていました。
神戸の「三宮」と「三ノ宮」です。
阪神・阪急の私鉄は前者なのに対し、JRは後者です。
「四谷」「四ツ谷」と同様で、JRはカナが入りますね。
JRの駅名付与に何らかの規則があるのかもしれません。
投稿日時 - 2001-12-13 14:38:17
補足
ご回答ありがとうございます。
お礼を申し上げるのが遅くなって申し訳ありません。
営団地下鉄丸の内線に乗っていて疑問に思ったことなのですが、
まあ、JRにも四ッ谷駅がありますのでってことで、
先ほどJRに質問のメールを送りました。
返事が来たら報告させて頂きます。
(ついでに三宮と三ノ宮についても質問してみましたが、東日本にメールを送りましたのでどうなるか…)
投稿日時 - 2002-07-06 10:45:37