ホテルリクエストの英訳

回答受付中の質問

ホテルリクエストの英訳

ホテルリクエストのことを考えてみたのですが、下の文章を英文にしたらどうなりますか。よろしくお願いします。

・二人きりになれる確率の高いプライベートに過ごせる部屋、独立感のある部屋

・できればルームナンバー ○○ だとうれしい。

・高層階の、より眺めの良い部屋

投稿日時 - 2005-12-14 12:18:11

連想キーワード:

QNo.1838349

すぐに回答ほしいです

3人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

[  前へ  |  次へ ]

回答(1件中 1~1件目)

ANo.1

もしよろしければ補足いただいてよいですか?


>・二人きりになれる確率の高いプライベートに
> 過ごせる部屋、独立感のある部屋

海外のホテルにリクエストされるのだと思いますが、
2人部屋であれば、基本的に2人きりになれますし、
安いホテルでなければ隣室の音も聞こえません。
(音への配慮は高いですよ・・・)

とした場合に、このリクエストの内容は具体的に
どういうことを意味するのでしょうか?


>・できればルームナンバー ○○ だとうれしい。

ルームナンバーを完全に指定したいのでしょうか?
それとも、
"I would like to stay in the room number "xx77".
(e.g. 1077, 1177, 1377 ....)
という意味合いでしょうか?


>・高層階の、より眺めの良い部屋

ホテルの場合、山向き(mountain view) / 海向き (ocean view) /街向き (city view) など、
部屋の場所によって、見える風景が変わってきますよね。
このあたりについてのリクエストはどうされますか?

"I would like to stay in the room at the higher level for getting good (mountain / ocean / city ) view."

投稿日時 - 2005-12-15 15:27:25

あわせてチェックしたい
  • リクエスト ...
  • ナンバーディスプレイとナンバーリクエスト ...
  • プライベートチャットルーム ...
PR

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら

おすすめリンク