OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

00's 「00年代」って英語で何と?

  • 困ってます
  • 質問No.180165
  • 閲覧数1035
  • ありがとう数8
  • 気になる数0
  • 回答数4
  • コメント数0

70's セブンティーズ
70年代、80年代、90年代といったような
言葉があると思うのですが
2000年から2009年は

00's 00年代

これは英語で何と言えば良いのでしょうか?
日本語としても成立してない気がします。
日本語だと「ゼロゼロ年代」「ゼロ十年代?」
今一つフィットしません。

英語と日本語両方とも含めて、だれかご提案でも
結構ですので、教えてください。
※流行語大賞もねらえるかな?
通報する
  • 回答数4
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.4

No.3で回答した者です。
naughties を気に入っていただけて良かったです。
日本語のもの、いいものが思い付きません(^^ヾ
欧米の方々のように面白いものを考え出せたらいいんですが・・・
回答になってなくてすみません。
-PR-
-PR-

その他の回答 (全3件)

  • 回答No.1
レベル12

ベストアンサー率 27% (94/344)

英語圏でも論争になっているようですよ。 CNETによると、 "the two-thousands" "the singles" "the zeros" などが候補に上がっていました。 ...続きを読む
英語圏でも論争になっているようですよ。
CNETによると、
"the two-thousands" "the singles" "the zeros"
などが候補に上がっていました。
お礼コメント
noname#37221

ありがとうございます。
99年の記事なんですね。
それからどうなったのでしょうかね。
投稿日時 - 2001-12-12 09:50:49


  • 回答No.2
レベル9

ベストアンサー率 35% (29/82)

思いつきの提案ですが、The zero decadeなんてのはどうでしょうか? ゼロの10年間という意味ですが、 ゼロ・ディケイドってゴロもいいような気がします。 ...続きを読む
思いつきの提案ですが、The zero decadeなんてのはどうでしょうか?
ゼロの10年間という意味ですが、
ゼロ・ディケイドってゴロもいいような気がします。
お礼コメント
noname#37221

ありがとうございます。
これは最初に私も思いました。
なんか普通すぎて、インパクトが欲しくて
ここに投稿しました。すみません。
投稿日時 - 2001-12-12 09:53:02
  • 回答No.3

naughties (ノーティーズ)というのもありますよ。 これは、「ゼロ」という意味の 「naught」 と、 「わんぱくな、いたずらな」といった意味の 「naughty」 を かけて作られたものです。 私はこれが面白くて気に入ってます。 ...続きを読む
naughties (ノーティーズ)というのもありますよ。

これは、「ゼロ」という意味の 「naught」 と、
「わんぱくな、いたずらな」といった意味の 「naughty」 を
かけて作られたものです。

私はこれが面白くて気に入ってます。
お礼コメント
noname#37221

すばらしい!最高!
これ使わせて頂きます。
日本語訳何かないですかね。
投稿日時 - 2001-12-12 09:49:39
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ