• ベストアンサー

theの発音の使い分けを教えてください

theをザと発音するときと、ズィと発音するときのルールを教えていただけないでしょうか。 実は先日娘に次の場合はどうなのかと質問されて、自信のない答えしかしてあげられなかったのです・・。 the United States of America the umbrella わたしはユナイテッドのようにいわゆる日本語の母音に該当しない単語の前にでてくるtheはザで、アンブレラのように母音の場合はズィだと思いこんでいました。 正しい解説をお願いいたします。 お待ちしてます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • salmon014
  • ベストアンサー率55% (10/18)
回答No.2

こんばんは。 theの発音の仕方ですが、 theの後に来る単語が「a e i o u」で始まるもの(母音で始まるもの)には「ズィ」、それ以外なら「ザ」と発音しますよ。 なので、the United States of America も、 the umbrellaもtheは「ズィ」と発音するべきでしょうね。。。

8f8f8f8f
質問者

お礼

ありがとうございます。 わたしの意図をご理解いただけてうれしいです。 わたしの知りたかったのはまさに、この答えなのです。 助かりました。 さっそく明日、娘に教えてあげたいと思います。 最近、娘から英語にかぎらずいろいろな質問を受けるものでして、できのわるい父親はなかなか大変なのです(笑)。 シンプル且つ的確に教えていただき、ありがとうございます。感謝です!!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • puni2
  • ベストアンサー率57% (1002/1731)
回答No.3

>わたしはユナイテッドのようにいわゆる日本語の母音に該当しない単語の 前にでてくるtheはザで、 >アンブレラのように母音の場合はズィだと思いこんでいました。 それで正しいんですよ。 theをザと発音するか,ズィと発音するかは,後続の単語の【発音】が 母音で始まるか,子音で始まるかで決まります。 (単語の【綴り字】ではありません。) the United States of Americaでは,後続の単語の発音は[ju:naitid]となり, 子音の[j]で始まる(半母音に入れる人もいるが)ので,ザです。 一方,the umbrellaですと,umbrellaは[Λmbrel∂]で母音始まりですから, ズィになります。 (なお,発音記号は似た形で代用しました) もう一つ例を挙げると,the MP3 player では,綴り字はMという子音ですが, 発音は[empi:]と母音で始まるので,ズィになります。 ところで,「英語学」とは英語という言語を研究する,きちんとした学問です。 日本の学校教育で習う英語を指すには,「学校英語」という 呼び名を使うことがあります。 また,アメリカの国語の時間でtheの発音について教わらないのは, 特に意識しなくてもネイティブスピーカーは発音し分けているからです。 日本語の「ん」の発音は,「あんま」のように後続の音がマ行であれば[m]になり, 「あんた」のように後続音がタ・ダ・ナ行なら[n]になるなど, 4つの異なった音で発音し分けられています。 (残り二つは「あんがい(案外)」と「あんい(安易)」の「ん」にあらわれます。) わたしたち日本人話者は,教わらなくても自然にそう発音していますので, 小学校の国語で「ん」を正しく発音し分ける練習などは出てきません。 (アナウンサーや俳優・役者などになる場合はまた別でしょう。) しかし,外国人が日本語の発音を学ぶ際には,きちんと教える必要があります。 theの読み分けについて,日本では教えられているのにアメリカでは出て来ないのも, これと同じ理由だろうと思われます。 ネイティブスピーカーにとっては,母音の前のtheは,ズィと読んだ方が楽というか 自然なので,意識しなくてもそうなってしまうのでしょう。 もうお嬢様に説明されてしまったでしょうか。間に合うといいのですが…

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • inu2
  • ベストアンサー率33% (1229/3720)
回答No.1

英語学(私は日本の学校教育で習う「英語」をこのように勝手に呼んでます)では、母音がどうのこうの名詞がどうのこうのありますが、実際にアメリカ人の友達(日本語ペラペラ)に聞くと 「ん~~~分からない、その場の雰囲気」とお返事がありました 日本語で「暖かい」の発音をどのような場面でどのように使い分けていますか? 「あたたかい」「あったかい」 と聞かれたら同じように「雰囲気で」というような回答でしょう その程度の違いだそうです アメリカで英語(日本で言えば国語)の時間では特に法則性は教えてないそうです

8f8f8f8f
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。 すみません、わたしの説明が不十分であったことをおわびします。 娘のそぼくな質問にこたえる親の立場で考えておりましたもので、、、わたしの質問の意図とはちょっとちがうような気がいたします。 申し訳ございませんでした。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 定冠詞theをジと発音する時は?

    母音で始まる語の前では「ジ」(ズィかも…)と発音しますよね。 ・The United States of Americaの場合は、Uは母音ですが「ユナイテッド」と発音しますよね。 この場合は「ザ」か「ジ」かどちらでしょう? ・The USAと略した場合も読み方を教えてください。 ・Europeanの場合はどうでしょうか? また、theの発音の仕方がくわしくのっているURLがあったら教えてください。

  • 母音の前のtheの発音について教えて下さい

    洋楽を聞いていたら、The one desire.という文があったのですが、0neの前のtheを〔ザ〕と発音していました。母音の前は〔ズィ〕と発音するものだと思っていたので、辞書で調べてみたら〔原則的には〕と書かれていました、例外的に母音の前を〔ザ〕と発音するのはどんな場合なのか教えて下さい。ささいなことかも知れませんが、どうしても気になっています。

  • theを「ジ」と発音するケース

    うろ覚えです。 theを「ジ」と発音する場合はどういうときですか? the ALFEEは「ジ アルフィー」というように、次が母音だったら・・・でしょうか. the Unitedは「ジ ユナイテッド」でしょうか? 「ザ ユナイテッド」の気もします。

  • the の発音

    the United States のthe の発音は ザ ジ のどちら? 母音の前では ジ だと習いましたが…

  • 「The」の発音について

    現在海外に住んでいます。 TVをみていたら、映画の宣伝で「The Clarity」のTheを 「ディ」と発音していたのですが、 Theの後の単語が母音で始まらなくても 「ディ」と発音する場合があるのですか?(「ザ」ではなく)

  • 「the」を間違って発音するとどう聞こえますか?

    theは普通「ザ」と発音しますが、次の単語が母音で始まる場合は「ジ」と発音します。では、the apple 「ジ アップル」を「ザ アップル」と発音すると、ネイティブの人にはどう聞こえているのでしょうか? 田舎のなまり、くらいなのか、それともリンゴではなくてミカン、くらい違ったものに聞こえているのでしょうか? 初歩的な疑問ですみません・・・。

  • 英語「The」の発音の素早い識別方法について

    英語を読む際に「The」の発音について、 後に母音が続く場合は「ジ」、それ以外は「ザ」と発音すると思います。 悩んでいるのは、早いスピードで英文を読む際に、 「The」の次に来る単語が母音かどうかを認識する前に、「ザ」と発音してしまう為、 いつも発音間違いをしてしまいます。。 ネイティブの人はこのような間違いは起こさないと思うのですが、 どうしても、次の単語が母音始まりかどうかの認識が追い付かず、「ザ」と読んでしまいます。 これについて、もし良い解決方法があれば、ご教示頂けないでしょうか?

  • 定冠詞theの読み方

    定冠詞theの読み方 (1)the wool (2)The United States of America Q1.上のthe の発音は「ザ」ですか「ジ」ですか?(わかりやすくするためにわざとカタカナ表示にしています) Q2.古代のwoolの発音は「ヴォール?」だった? 子音ですからその流れで「ザ」になっていると考えられませんか? Q3.古代のUnitedの発音は「ウニテド」だった? 母音ですからその流れで「ジ」になっていると考えられませんか?

  • THEの発音

    THEの発音は子音の前は「ザ」母音の前は「ジ」と習いましたが、洋楽(特にロック系)ではそのルールを無視して母音の前に「ザ」と言っています。英語科の先生に聞いてみたところ、「疑問に思いALTに聞いてみた。でもALTによって絶対にルールを守れと言う人もいればどっちでもいいよという人まで様々だった」と言っていました。分かったこと何でも良いので回答お願いします。

  • 冠詞 "the"の発音について

    こんにちは。 "the"の発音ですが、日本語表記すると@「ザ」や「ジ」をいい分けている日本の人が多くないでしょうか。 調べたところ、日本?では母音の前に"the"がつくと「ジ」というそうです。 耳を疑ったのが、"year"という単語の場合も「ジ」ということです。 私からすれば、母音はどこにもないのです。 そこで、私が思ったのは、日本語で書いた時に母音から始まる単語に「ジ」をつけるということなのでしょうか? イマイチこの区別の定義がわかりません。 例えば会話の中で "It's the <uh> only neat thing to do" というように"the"と単語の間に間投詞が入ることが多々ありますが、その時は間投詞も単語として扱って、「ジ」と言わなければならないのか、というこを日本人の友達によく聞かれます。 私は、言う必要はないと伝えるのですが(そもそも私にはそこの区別をするという意識がない)、彼ら曰く、私が話すときに"uh" "er"などの間投詞の前に"the"がつく時は「ジ」と言ってるそうです。 確かに日本語的に考えると、"the" + 母音の場合はいわゆる「ジ」といっているようにも捉えることができます。 しかし、残念ながら私は小さい頃から特に"the"の発音を区別することを教えられたことがありません。 おそらく私だけでなくほとんどの人は教わらないと思います。 そのためなのかどうなのかわかりませんが、もし私が「ザ」とか「ジ」を使い分けているのであれば、間違いなく無意識で行なっています。 ですので、どうすれば自然と区別して発音できるようになるか、と聞かれることがあるのですが 私にはどうしても答えることができません。 というか、この「ジ」「ザ」問題もいまいち私にはちんぷんかんぷんです。 わかりやすく教えていただけると幸いです。 ちなみに、かなり昔ですが妹が中学生くらいのころ、学校の小テストか何かで"the"の発音について正しいものを選びなさいという問題で、「ジ」と「ザ」の2択でどっちらかにチェックをつけつ方式で、両方に「X」を付けて、もちろん0点だったそうです。

Windows11とAMD Ryzen CPUの相性問題
このQ&Aのポイント
  • Windows11とAMD Ryzen CPUの相性問題が報告されています
  • 解決はしばらく先になりそうです
  • お使いのAMDパソコンでWindows11にアップグレードした場合、速度低下の問題に気付かれる可能性があります
回答を見る