OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

「したきれ雀」の正確な現代語訳ありませんか?

  • すぐに回答を!
  • 質問No.166305
  • 閲覧数306
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 0% (0/1)

御伽草子、赤本「したきれ雀」の正確な現代語訳が掲載されている文献、書籍及びHPをご存じの方いらっしゃいましたら至急教えてください。大変恐縮ですが宜しくお願いいたします。
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

 赤本の『舌きれ雀』そのものの現代語訳は、web上では公開されていないようです。ご存じかもしれませんが、

http://www.jissen.ac.jp/library/documents/etenji/ten2-18.htm

に、画像資料が掲載されています。

 おそらく、正確な現代語訳ではないでしょうが、『桃太郎・舌きり雀・花さか爺―― 日本の昔ばなしII ―― 』(関敬吾編)が岩波文庫にあります。

 また、『宇治拾遺物語』の「舌きり雀」でしたら、各社の古典文学関係の全集版で読むことができます。

 すべてについて調べてみたわけではありませんが、赤本版の『舌きれ雀』の正確な現代語訳となると、専門書や学術書の類でないと、 読むことができないような気がします。一度、図書館でお調べになるのがいいように思います。

 なかなか回答が付かないので、気になって調べてみたのですが、あまりお役に立てず、申しわけありません。
-PR-
-PR-
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ