• ベストアンサー

「紙面に直交」はどう表現すればよいのでしょうか

●機構の説明などで、「アームAは紙面と直交方向に動く」のような言い回しがよくでてきます。これを英文でどう表現するか、という質問です。 ●The arm A moves in the direction orthogonal to the plane of the illustration. (アームAは、説明図の面に直交する方向に動く。)としてみましたが、これで良いのでしょうか。疑問になりました。スマートな表現がありそうに思います。 ●調べた範囲では、「紙面に対して~」の「紙面」にあてはまるものが見つかりませんでした。すべて「電界に直交」とか「支柱Bに直角」のような表現ばかりです。 ●「紙面」にこだわる必要はないと思っていますが、「紙面」または同じ趣旨のスマートな英語表現があれば、アドバイスお願いします。

  • frage
  • お礼率96% (153/158)
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • flyaway
  • ベストアンサー率19% (306/1541)
回答No.2

アメリカでエンジニアをしているものです。 orthogonalよりもperpendicularを使ったほうが一般的に分かり易いと思います。 「紙面」は大体 this pageと言う場合が多いです。 Arm A moves in a plane (that is) perpendicular to this page. でOKだと思います。

frage
質問者

お礼

●orthogonalは堅苦しい用語なのでしょうね。今後はperpendicularと使い分けすることにします。ありがとうございました。 ●「紙面」を「this page」とすることが多いことをご教示頂き、有り難うございました。これが知りたかったのです。大変助かりました。

その他の回答 (1)

  • tetujin3
  • ベストアンサー率47% (116/246)
回答No.1

The arm A moves in the plane perpendicular to this paper. で分かると思います。(アームは線形的な動きしかしないのでしょうか?) もし絶対誤解の無いようにしたいのなら, The arm A moves in the direction perpendicular to this figure of this paper.(はいはい,おっしゃるとおり線形的な動きとします) でも可かと。

frage
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。アームの動きが厳密に線形かどうかは例示ですので、ここではあまり気にして頂かなくても結構です。 問題は「紙面」をどうするかです。「this paper」や「this page」も実は考えたのですが、釈然としなかったので「illustration」としてみたものです。 多数派は「this paper」と考えて良いのでしょうか。

関連するQ&A

  • radialに対して弧の方向を言うには?

    英単語の質問なのですが、数学の分野の方が一番お詳しいのではないかと思いこちらで質問させて頂きます。 ある点が半径方向に動く時は、The point moves in radial direction.と言いますが、 これに対応させて、同じように「弧の方向に動く」ことを説明したいのですが、何と言えばいいでしょうか?上の分のradialのところに入れ替えられる単語(形容詞)を教えてください。よろしくお願いいたします。

  • 3次元以上の直交変換(回転)を、2つのベクトルから求める方法。

    3次元以上の直交変換(回転)を、2つのベクトルから求める方法。 ユークリッド空間上で、例えば、ある2つのベクトルa,bが、 a = [1,0,0]; b = [0,1,0]; のように与えられたとき、aベクトルをbベクトルへ「視覚的に」重ね合わせる直交変換を探しています。 つまり、 b = Xa を満たす直交変換(回転行列)Xの求め方を探しています。 私のイメージとしては、3Dのポリゴンで描かれた自動車をマウスでグリグリ回転させるときに、正面を向いた状態から真横に向ける回転になるでしょうか。 無論、求める直交変換が一意に定まらないことは承知しております(ベクトルと垂直な面方向の自由度など)。また、sinやcosを使う方法は存じ上げておりますが、現在研究中のテーマに不適であるため、あえて利用しません。 どうにか、a,bの成分のみで直交変換を求める(または、直交変換の条件を決定する)一般的な方法があればご教授願います。 また、3次元よりも大きな場合に、例えば、 a = [1,0,0,0]; b = [0,1,0,0]; としたときの、aからbへの回転行列は自由度が高いのですが、 b = Xa を満たす回転行列Xをa,bを用いてどのように求めることができるのでしょうか。 支離滅裂な説明になっているかもしれませんが、もしご存知であればその参考となるURL等をご教授下さい。

  • 波の伝わりと変位について

    波動についてお尋ねします。縦波、横波は、波が伝わる方向と振幅の方向が同じと直角という違いですね。音波と水波(表面)ということになると思います。これを数学的に区別することは可能でしょうか。両方とも A sin (θ)、θは(kx-ωt)などとなると思います。物理的に解釈してそういう風に区別して考えるというのはできますが、数学として区別することは可能でしょうか。内積がゼロとか1で直交、平行を区別できるかもしれませんが。よろしくお願いします。

  • 明細書内での定冠詞の用法について

    特許の明細書の翻訳をされている方々にお聞きします。 それは、明細書内での定冠詞の用法に関してです。例えば、初出の名詞でも図面から1つしかないもの、例えば、「装置上1つしかない中心点を通る線」の「中心点」を表す場合、"a line passing through the center of a device" というふうに、"the center" というように定冠詞を用いるのか、または"a center of a device" というふうに不定冠詞を用いるかについてです。 発明協会発行の「米国の特許明細書の書き方」を参照すると、明細書中は、初出の名詞には不定冠詞を用い、既出の名詞には定冠詞を用いる。このルールは厳格であるという説明がなされています。このルールは、学校で学んだ冠詞の用法や、科学技術英語の冠詞用法とは違うような印象があります。どうも特許の明細書だけのルールのようです。科学技術英語は、学校で学んだ冠詞のルールそのままのようです。 今まで私は、1つしかないような「中心点」、「垂直方向」、「前面」についても、不定冠詞を用いてきました。例えば、初出の場合は、"in a vertical direction" として、その後は、"in the vertical direction" にするということです。そもそも「垂直方向」は特別な環境下にいない限り地球上で1つしかない方向なので、"in a vertical direction" という表現には違和感を感じます。("a vertical direction","a first direction","a second direction" など、様々な方向を議論するなら、"a vertical direction" もあり得るので、時と場合によりますが。)これは私の考えよりも事務所の考えでした。しかし、この例のような冠詞の使い方は、どうももすっきりしないのです。 皆さんは、定冠詞と不定冠詞との基準はどうなさっていらっしゃいますか?

  • 磁界の式による電界の式の導出

    電磁気学の問題を解いていたところ以下の問題が分かりませんでした。自分なりに答えを出したものの、これで正解なのかどうか分からないため、皆さんよろしくお願いします。 真空中をz方向に伝播する電磁波の磁界がH(z,t)=Asin(ωt-bz)iであったとする。ただしi,j,kをそれぞれx,y,z方向の単位ベクトルとする。また、真空中の特性インピーダンスをηとする。 ・電界E(z,t)の式を導出せよ。 |E|=|H|η=Aη 電界Eは磁界Hに対して直交なので、 E(z,t)=Aηsin(ωt-bz)j

  • 庭の古木、支柱の角度に疑問

    庭に古い桜の木があります。 10年以上前、造園業者に支柱を立ててもらっています。 先日、気づくと支柱がぐらぐらで役目を果たしていませんでした。 支柱は角型鋼と単管でA型の形を作るようにできており、それぞれの部材が番線でとめてありました。 今回は番線が緩んでしまっていました。 家にあった単管と自在ジョイントを使い、従前と同じ形、角度で支柱を組み立てたのですが、疑問があります。 (1)支柱の角度が枝の重力が働く方向と同じ方向に寝ている 文章では説明が難しいため、写真を添付します。 積雪などで枝が下がっても、支柱が支えの役目をしないのではないかと思うのです。 この角度でいいのでしょうか。 (2)支柱への枝の乗せ方 枝をジャッキなどで数センチ上げてから支柱に乗せるべきか、それとも添える(当てる)だけにとどめるべきか。 枝には筵のようなものを巻いています。 ご存知のかた、教えてください。

  • 磁界の式による電界の式の導出について

    電磁気学の問題を解いていたところ以下の問題が分かりませんでした。自分なりに答えを出したものの、これで正解なのかどうか分からないため、皆さんよろしくお願いします。 真空中をz方向に伝播する電磁波の磁界がH(z,t)=Asin(ωt-bz)iであったとする。ただしi,j,kをそれぞれx,y,z方向の単位ベクトルとする。また、真空中の特性インピーダンスをηとする。 ・電界E(z,t)の式を導出せよ。 |E|=|H|η=Aη 電界Eは磁界Hに対して直交なので、 E(z,t)=Aηsin(ωt-bz)j

  • 円筒座標系と球座標系の単位ベクトルに関して

    直角座標系以外の円筒座標系と球座標系の位置ベクトルに関して質問があります。 まずは、円筒座標系から。 「円筒座標系で、原点とP(r,φ,z)との間のベクトルを求めよ」 直角座標系の場合だと、x,y,zのそれぞれの方向の単位ベクトルとそれぞれの方向の成分を 掛け合わせることで、ベクトルを表現できると思います。 しかし、円筒座標系の場合はどうなのでしょうか? 単純にx,y,zと同じようにr,φ,zについての単位ベクトルをa,b,c(例として)とし、成分を掛け合わせ OP=r*a+φ*b+z*c となるのでしょうか? しかし、これではおかしいと感じます。というのも、 とくにφはいったいどういう向きの単位ベクトルなんでしょうか? 円方向の単位ベクトルってことになるんでしょうかね? そうでなければ、座標変換して x=r*cosφ y=r*sinφ z=Z として、直交座標の場合と同じようにやるのでしょうか? 球座標系に関しても同じ質問です。

  • 渦電流現象についての質問です。

    電線の周囲に発生する磁界についての質問です。 無限に直線である導体に交流の電流を流した場合、導体の周囲に磁界が発生します。この磁界は、電流の変化の微分値に比例した値となると思います。 この磁界も交流波形であることから、直交して電界が発生すると思います。その発生した電界の部分に自由電子を持つ導体があると渦電流が発生し熱エネルギーとして消費されます。ココまでが正しいとして質問します。 渦電流を発生させる電界は、更に磁界を発生させる(これは、自由電子の有無による電流の有無は関係が無いのでしょうか?)即ち渦電流は、電磁波の原理でエネルギー伝達される現象と考えて宜しいのでしょうか? 渦電流の発生する電界は、回転ベクトル(rot)によるものと考えて宜しいのでしょうか? 回転ベクトルにおいては、どの点の電位が高いというのではなく、ある点において電界の強さと方向があるだけで、全体的にみると電位は同じであると表現しても間違いではないのでしょうか? また、電線からは大小は別として必ず電磁波が発生すると考えて宜しいのでしょうか?その電磁波を強く出力できるようにしたのが、アンテナってことなんでしょうか? 独学で電気理論を勉強しているので、意外と基本的なことが分かっていませんので詳しく教えていただけないでしょうか? 一杯書きましたが、宜しくお願いします。

  • (a)正電荷Q=2×10^-9[c]が、間隔2[m]離れた直線状の点P

    (a)正電荷Q=2×10^-9[c]が、間隔2[m]離れた直線状の点Pに作る電界の大きさと方向(右向き・左向き)を求めよ。ただしko=9×10^9とする (b)点Qの座標を原点、点Pの座標を(2,0,0)としたときの点Pの電界をベクトルとして表現せよ (c)点Pに電荷+2[c]の電荷を置いた。点Pの電荷は点Qの電荷が作る電界から式F(→)=qE(→)に従うクーロン力を受ける。この力をベクトルとして体現せよ  という三つの問題があって、(a)の問題は点電荷による電界なので、その公式に当てはめて計算して分かったのですが、後の二問が分かりません。  どう分からないかというと、最後に記されている「この力をベクトルとして体現せよ」というところです。(c)に記されている公式を使って解いてゆくのは分かったのですが、最後の文章とどう関係があるのでしょうか? 教えてください!!