OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

違いがわかりません

  • すぐに回答を!
  • 質問No.160506
  • 閲覧数38
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 14% (40/272)

How is it going?

what cha gonna do?

what cha gonna do for me?

what is going on?

上のセンテンスの意味の違いがわかりません。
あとどういう時に使用するのでしょうか?教えてください。あっあとchaって何の略なんでしょうか?
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 26% (975/3649)

How is it going?
(状況に対し)どんなかんじ?(に進んでる?)
 または、「最近調子はどう?」って時にも使います。

what cha gonna do?
あなた、何をするつもり?

what cha gonna do for me?
あなた、私になにするつもり? または、あなた、私に何してくれるの?

what is going on?
何が起こっているの?(どうしたの?)

で、chaは you areを早く喋ったときに聞こえる音を表したものです。本当は
what are you going to do for me?というように、be動詞が先に来るんですけどね、
上記の例文は、どれもフランクな感じで書かれているようです。
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 50% (5405/10617)

回答が出ているので、余談なんですが・・・。 『How's it going?』は、女性はあまり使わない方がいいですね。 これはスラングで、itは男性の下半身の一部(どこかわかりますよね)を指すものなんですよ。(笑) 要するに男性同士が、「どう?元気?調子いい?」って感じで使っていたのが、口語になったものです。 他の文もかなりくだけた友達同士の会話に、使われるものですね。
回答が出ているので、余談なんですが・・・。

『How's it going?』は、女性はあまり使わない方がいいですね。
これはスラングで、itは男性の下半身の一部(どこかわかりますよね)を指すものなんですよ。(笑)

要するに男性同士が、「どう?元気?調子いい?」って感じで使っていたのが、口語になったものです。

他の文もかなりくだけた友達同士の会話に、使われるものですね。

このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ