• ベストアンサー

又、教えてください。

Is there any chance of you lending me some money untill tomorrow? の  you lending meの部分がどうしてこういう並びになるのか分かりません。辞書で自分なりに調べましたら、chance of doingと関係があるのかな?という位が分かった(違いますか?)位です。どうかアドバイスをお願い致します。

noname#113152
noname#113152
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

 おっしゃる通り,chance of doing で「~する可能性,見込み」という意味があります。  この doing という動名詞に you という意味上の主語を置いたものです。  「あなたが,明日まで私にいくらかお金を貸してくれる見込みはありますか→恐れ入りますが,いくらかお金を貸していただけないでしょうか」という依頼の表現になります。  動名詞の意味上の主語は,you など人称代名詞の場合は所有格または目的格,一般名詞の場合は目的格を用います。  Is there any chance that you will lend me some money until tomorrow? と that 節を用いることも可能です。

noname#113152
質問者

お礼

意味上の主語を動名詞の前におくのですね。詳しいご説明有難うございました。参考になりました。

その他の回答 (1)

  • enna2005
  • ベストアンサー率40% (333/819)
回答No.2

あなたの例文では上記のようになりますが、 もし「私には~~出来る可能性はありません。」 だとI don't have any chance of ~~ing. と辞書の通りになろうかと思います。 あなたの文ではIs there~~~?で始まっているので主語になる人物を文頭に持ってくることが出来ないのでこの時はこの文では人物はofのあとになるのです。 意味は下記と同じです。 Do you have any chance of lending me~~? これをあなたの例文の形で疑問文ではないのに変えると There is not any chance ( = no chance ) of you lending me~~~. になります。

noname#113152
質問者

お礼

分かりやすい説明有難うございました。参考にさせて頂きます。

関連するQ&A

  • some any の違い

    Do you have any free time tomorrow morning? any の代わりにsomeって使えますか?someだとどういった訳になりますでしょうか?

  • 日本語の意味に合う表現を1つ選んでください。

    (1)お金をちょっと貸してくれませんか。 あ Could you lend me some money? い Wouldn't you loan me little money? う Can't I rent a bit of money from you? え May I borrow a few money from you? これって何が違うんですか? 意味的にどれも当てはまりそうなんですが… 詳しく教えてください(^^♪

  • 添削お願いします

    ネイティブに自然に聞こえるというかという観点で添削をお願いします! 友達に話すときの表現を知りたいです。 1) もしいるなら好きな俳優は誰?  Is there any actor/actress if any? -この文章でif anyは使用可能ですか? 2) いい映画を見たときはぜひ教えてね。  When you see any good movies, let me know. -WhenとIfのどちらがいいかわかりません。 もし、Let me know when you see any good movies. にしてしまうと「いつ見るか教えて」という意味に取られることはありませんか? 3) 今度私が取った写真を送るね。何か見たいものがあったらリクエストしてね。  Next time I'll send you some pictures I took.  If there is anything you want to see, please let me know. -いつも身近なものなどの写真を送ってくれる友達にむけての文章です。 1つでもかまいませんので、よろしくお願いします。

  • 英訳「これらの車で名前を知っているのはありますか」

    目の前にいくつか車があります。 そのうち、車名を知っているものがあるかどうか、英語で聞きたいとき、どう言えばよいですか? Do you know any names of some of these cars? でよいですか? anyは「いくつかあるうちのどれでもいい」というニュアンスかと思い使ってみました。 ofが2つあったり、anyとsomeが出てきたりで、ちょっと回りくどいかな、とも思います。 お願いいたします。

  • any some

    もし英語のミスがあれば直して下さい を英文で If I make any English mistake, Please correct me. これをsomeするとミスの可能性は高くなるのでしょうか? 辞書の例文ではIf you give him any help とありsomeにするとhelpの期待感が高くなる と記述されていました。 あとmakeのあとにshouldがはいるとミスする可能性は低いと考えていることになるのでしょうか? If I should make any or some? English mistake, mistakeは単数扱いでよろしいのでしょうか?

  • 和訳お願いいたします。

    I hope you will like it.I did some research and made sure it has all latest features of hair dryers. Please excuse me for being so poorly equipped. Are there other things you need to prepare for your trip? Ah money. Please don't bring any cash money ok? You won't need any money. And if you would need money you can always use credit card or debit card. And if you're in real problems Thanks to your visit, I'm happy to clean my house and tidy up some things. So that everything is ok for your visit. Although I still hope my new cleaning lady will come before the 1st of December :) I wish you were here to taste it ...

  • 夏休みの勉強中分からないことが・・・

    勉強をしていて不思議に思ったのですが someとanyなんですが 肯定文でsome否定文疑問文でanyというのは分かるのですが 同じ説明が不定代代名詞のページと 形容詞のページと両方に書いてあり その違いがいまいち分からないのですが 不定代代名詞のページの例文が I lent some of my money to him. 形容詞のページのページの例文が There are some oranges on the table. なんとなく違うのは分かるのですがあまり理解できません どういう違いなのでしょう?おしえてください

  • right through me の訳し方について

    Is there any chance you have the songs Who and Right Through Me? この場合のright through meはどのように解釈したらよいのか教えてください。正直、英語が苦手なのですが、少しずつ海外の方とyoutubeなどを通じて文章でやり取りしながら勉強中です。 わかる方いらっしゃいましたら教えてください。よろしくお願いします!!

  • 英語

    オーストラリアではLINEっていアプリ、みんなやってないの? 英語にお願いします! So now it's good because I can earn good money doing good work And have a lot of freedom :) Are you there?! 日本語にお願いします!

  • 英語の質問です!

    1Can you give me (some advices/ an advice/some advice)? 2(Each/Some/Both) of them has their own ability. 3Can you go to the party tomorrow? -Sorry, but I can`t . I have (another/other/the other) things to do. 4I forget to bring my pen. Will you lend me (the other/one/it)? 5There was (a large/many/a few) audience in the stadium. ] 次の英文を日本語に直しなさい 1None of them agreed with me. 2The police were looking for his wallet then. お願いします。