OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

この英文の意味は正しいですか?

  • 困ってます
  • 質問No.151931
  • 閲覧数104
  • ありがとう数4
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 33% (25/74)

Sommerfeld Number
A dimensionless number which is used to evaluate the performance of journal bearings. It relates the load per unit projected bearing area (P), radial clearance c, bearing radius R, speed in revolution per unit of time (N) and dynamic viscosity (y) as follows:
Notes:
1.Several authors relate the Sommerfeld Number to angular velocity instead of rotational speed. It is recommended that the symbol Sw should then be used instead of S.

Sommerfeld数
ジャーナルベアリングの性能を評価するために用いられる大きさのない数。それは、ユニット計画我慢地域(P)、放射状の除去c、我慢半径R、および回(N)のユニットおよび動的な粘度(y)あたり回転のスピードあたり荷重を次の通り関連させる:
記録:
1.回転するスピードの代わりに、いくつかの筆者が、Sommerfeld数を、角張った速度と関係づける。それは推薦される.Sの代わりにその時Swが使われるべきシンボル 。
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル9

ベストアンサー率 53% (52/98)

>この英文の意味は正しいですか?
指定カテゴリーが文系の学問(英語)なので、単に英文解釈の問題と考えていいですか?

多分機械関連の技術用語の説明なので、術語の意味さえ分かれば文章自体はそんなに難しくないと思います。

もし機械関連の用語が知りたいのであれば、そっちの関係者の人はこのカテゴリー指定ではあまり見てもらえないと思いますので、そっちを指定した方がいいと思います。

ちなみにいちおう科学技術系の英語はちょびっとだけかじったものの、このジャンルの術語についての詳しいことはまったく知りません。ので、間違ってる可能性はかなり大です。

dimensionless number: 無次元数。単位を持たない数のこと。何かの傾向を見たりするのにそういう数を使うのが便利だってことで納得してください。
journal bearing: 検索したらジャーナル軸受、と出てました。ベアリングの一種だとは思いますがどんなものなのかはわかりません。
project: 投影する?
the load: 負荷
A per unit B: 単位AあたりのB
radial clearance: 光線の明瞭度?調べきれませんでした。
bearing radius: ベアリングの半径
revolution: 回転?
dynamic viscosity: 動粘度。説明は....パス。もう忘れました...。
radius velocity: 角速度。時間当たりどの位の角度回るかで表す回転の速さの単位。

くらいがわかれば、だいたいいけるんじゃないかな。ってかなり多いですが
以下は拙訳。() 内は言い訳というか注釈です。

Sommerfeld 数

ジャーナル軸受けの性能を評価するために用いられる無次元数。
この数は、
投影された単位ベアリング領域あたりの負荷 P
光線の明瞭度(?) c
ベアリング半径 R
単位時間当たりの回転としての(回転数?)速度 N
動粘度 y
が関係し、以下のように表される:
(多分ここの場所に計算式があるはずです)

注:(ここ以下はかなり意訳になってます。)
1. Sommerfeld 数の計算に回転速度の代わりに角速度を使用している論文もいくつかある。Sommerfeld数の表記にはS よりも Sw を使用することが推奨されている。
(ここのthen は than の誤りのような気がします)
お礼コメント
saekow

お礼率 33% (25/74)

ご回答どうも有難うございます。丁寧に教えてもらって、感謝しております。又、よろしくお願いします。
投稿日時 - 2001-10-16 19:17:57
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.2
レベル12

ベストアンサー率 18% (163/876)

なんだかさっぱりわからないので専門用語を抜いて訳してみます。 Sommerfeld Number ジャーナルベアリングの性能を評価するに当たり、dimensionless numberを使用した。これは以下に記載の通りベアリング部(P)あたりの負荷(荷重)、ラジウス方向の隙、ベアリングのラジウスR、時間に対しての回転スピード(N)と動粘度(y)に関する(関連する?)。 注記: Somme ...続きを読む
なんだかさっぱりわからないので専門用語を抜いて訳してみます。

Sommerfeld Number
ジャーナルベアリングの性能を評価するに当たり、dimensionless numberを使用した。これは以下に記載の通りベアリング部(P)あたりの負荷(荷重)、ラジウス方向の隙、ベアリングのラジウスR、時間に対しての回転スピード(N)と動粘度(y)に関する(関連する?)。

注記:
Sommerfeld Number関連の(何人かの)執筆者は、回転スピードの代わりに角速度を引用している。このことから、ここではシンボルSの代わりにSwを使うことを薦める。


このQ&Aで解決しましたか?
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ