締切り済みの質問
5人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
回答(5件中 1~5件目)
どこで、採取された文なのかわかりませんが、
pure は purではありませんか?
また、ventの前に le があると思うのですが...
ciel pur:澄み切った空
vent leger(le の e の上に´がつきます):軽やかな風
tu:君、あなた
en moi:私の内に
tu vis:二つの可能性があります。
voir(見る) の単純過去形
「澄んだ空とそよ風を…君は僕の内に見たのだ」
vivre(生きる) の現在形
「澄んだ空とそよ風…君は僕の内に生きている」
どちらの意味になるかは、その前後の文があれば、わかります。つまり、過去時制か現在時制かということで、決まるわけです。
投稿日時 - 2000-11-29 21:47:03