• 締切済み

教えて下さい

私はコンピュターのことがまったくわかりません。 そんな私がPCを購入したのが1年前。メールとインターネットしかやってません。そんな度素人の私に解りやすく教えていただけませんか? それは、英語のホームページを日本語に訳して読みたい、という事と日本語で書いた文章を英語に訳してメールしたいということです。翻訳ソフトとかっていうのを使えばいいと聞きましたが、どうすれば私のパソコンで使う事が出来るのですか?ちなみに私は98NOTEを使っています。付属品はなにも持っていません。CD-ROMドライブも内臓されていません。(フロッピーディスクドライブは持っています) なにを購入してそれをどうやったらいいのか、検討もつきません。英語のホームページを日本語で見たり、自分で書いた文章を英語にするには何が必要か、またどこで購入にしてどうすればいいか等、とにかくわかりやすく詳しく教えて下さい。また、フリーソフトって何ですか?わざわざソフトを購入しなくてもネット上でそのような環境にできる何かがあるのですか?本当に度素人ですみませんが、どうかやさしく教えて下さい。 調べたいことがあって、それが外国のものなのでどうしても必要なのです。よろしくお願いします。 それともうひとつ・・・今度オーストラリアに長期行くのですが、その時にノートパソコンを持っていきたいのですが、向こうで使う事に問題はないですか?そして現在プロバイダはニフティに入っているのですが、そのままアドレスなど使えるのでしょうか?この件も合わせて教えていただけたらとてもうれしいです。

  • loui
  • お礼率37% (3/8)

みんなの回答

  • 2369
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.4

まず海外でのパソコンの利用にはいろいろな準備が必要です。モデム、電源、モジュラーケーブル(電話線)は最低限用意して下さい。詳しくは下記のページで調べてみて下さい。国別検索もできるようです。 ちなみにこのURLはコピー&ペーストして使ってくださいね。(知ってたら飛ばして下さいね。コピ&ぺはURLをドラッグして選択し、その上で右クリック、コピーを選び、インターネットエクスプローラなどのブラウザをもう一つ立ち上げ、URLの部分を空白にし、そこでまた右クリック、貼り付け、ENTER です。) http://www.aitech.ac.jp/~furuhasi/mobile/ あとここも参考になるかもしれません。 http://plaza.harmonix.ne.jp/%7Ey_moto/mob.htm メールアドレスに付いては、旅先でどんな形で接続をするかに関係なく、ニフティに料金を払っている限りはそのまま使えます。ニフティなら手続きをすれば海外接続が出来るはずです。詳しくはニフティのHPでどうぞ。 http://www.nifty.com/ap/overseas.htm それと翻訳の事ですが、私はエキサイトの翻訳機能を使ってます。英語HPの訳などはかなりの迷訳で笑えますが、概要は掴めるので試しにどうぞ。自分で書いた日本語も直訳ですが翻訳してくれます。気楽に使えて便利です。

参考URL:
http://www.excite.co.jp/world/
  • yeru
  • ベストアンサー率66% (2/3)
回答No.3

Win95ならフリーソフトの数もそこそこあると思いますし、 私は詳しくないのでこのへんで。 オーストラリアのインターネット環境とあなた自身がどのようなところに行かれるのかわからないですが、 モデムが国内と海外では規格が違い使うと壊れてしまうこともあるので、PCカード形式のLANカードと国際対応のモデムとを手に入れることをお勧めします。 モデムはアナログ回線に接続するため(ようするに電話にですね)LANカードは向うでADSLや企業や学校や家庭で使う可能性があるからです(つかわないとわかっているのなら不要です)、国内で買っていくといい理由は日本語のマニュアルが付いているからくらいですけど。

  • h_sakaki
  • ベストアンサー率18% (175/970)
回答No.2

1.英語→日本語の変換は翻訳ソフトが結構出回っていますが、変換してそのまま日本語かというとまだまだのようです。 2.自分で英語の文書を入力するだけなら、ワ-ドパットかライトで、済みます(Win95標準です) 3.外国で自分のコンピュータを使う場合、その国のコンセントの形状に合わせた変換器が必要となります。 貴方のACアダプタは200Vに対応していますか?

  • yeru
  • ベストアンサー率66% (2/3)
回答No.1

はじめにお聞きしたいのですが、 PC98のノートでしょうか、それともウィンドウズ98がはいっているノートでしょうか? フリーソフトというのも奥が深いのですが、基本的にはただで使っていいよ。と、作者の方が言ってくれている、ソフトウェアのことですね、いちお~、インターネットエクスプローラーなんかもその範疇に入るとしてもいいと思います。窓の杜とか有名どころがあるので検索エンジン(例goo)なんかでフリーソフトと入れて検索するとよいかもしれません。 ニフティーの方ですが、メールだけではなくフォーラムなんかのサービスを他のISP(インターネット・サービス・プロバイダー)から、利用できるコースがあります。 オープンコースというのですけど、現在私はこれを使っていたりします。メールも使えるようです。これなら海外でもどこでも関係なく利用できそうです。URL参照

参考URL:
http://www.nifty.com/support/member/open.htm
loui
質問者

補足

早速の回答ありがとうございます。私のは、PC98のノートです。windows95を使用しています。

関連するQ&A

  • 翻訳ソフト

    英語のホームページを日本語に訳せるのでいいんですが、あとメールを日本語から英語に訳せる事が出来る翻訳ソフトでオススメありますか?値段も高いのとかいろいろあるから何がいいのか分からなくて・・・出来れば安いのがいいんですがどこのがいいんでしょうか?

  • パソコン

    パソコンの翻訳機能についてです。ホームページで英語文のホームページがあります。これをボタンひとつで日本語訳に変えられるフリーソフトはありますか?そして、メールでも(迷惑メールですが)、懸賞金などの広告を打ち出してる英語のメールが届きます。メールの場合もボタンひとつで日本語訳に変わるフリーソフトがあれば教えてください。メールの場合、英語がわからないので、配信停止ボタンがどこなのかもわかりません。 ちなみに私はwindowsXPです。

  • 英語・日本語両方で使えるパソコンを用意するには?

    1台で英語・日本語両方使えるパソコンを用意するには、どうしたら良いのでしょうか? Windowsを希望しておりまして、英語圏に通常あるパソコン環境と日本に通常あるパソコン環境を切り換えて使えるような設定は可能でしょうか? 起動時に英語と日本語を選べたり、作業途中で英語と日本語を切り換えたりできると良いのですが。 また、 ●英語のパソコンを購入し、日本語でも使えるようにする ●日本語のパソコンを購入し、英語でも使えるようにする ●両言語に対応しているパソコン(?)を購入する どういった方法が一番簡単・安価なのでしょうか? バンドルソフトは両言語で使えるのでしょうか? ノートでもデスクトップでも実現可能でしょうか? 具体的なオススメ品も教えていただけますと幸いです。 宜しくお願い致します。

  • Windows 8のOSの言語は日本語と英語どちら

    お尋ねしたいことがあります。 ノートパソコンを購入したいと思っています。 販売しているホームページで、自分でカスタマイズしているとき、 OSの選択で、Windows 8のOSの言語が日本語と英語の2つ ありました。 日本語の方がいいのでしょうか? ご存じでしたら、どうぞ宜しくお願いします。

  • アメリカでノートパソコンを購入しようと思っています。         

    アメリカでノートパソコンを購入しようと思っています。                    アメリカ永住者ですが、今度ノートパソコンを買い換えたいと思っています。今は日本のノートパソコンを使っており(東芝・WindowsXP)、その前はアメリカのを使っておりました。(HP・WindowsME) Meの時に日本語を使う為にマイクロソフトよりアプリケーションをダウンロードし、インストールに相当時間がかかったのを覚えています。日本のホームページも100%見ることができませんでした。ですから、その次は日本製のパソコンを買いました。そして今回新たにノートパソコンを買うのですが、日本製のものは高いし、おまけに取り寄せとなると更に値段が上がるので迷っています。Dellのノートパソコン(Windows7・英語)だととても安く買えるのです。だけれども、またMeの時のような不都合が生じることを恐れています。Dellの人に電話で聞いたら、「アドベリーダー9のマルチランゲッジが入っているから・・・。」と説明してくれたのですが、いまいち理解ができませんでした。 私がノートパソコンですることは (1)アウトルックで日本語メールをしたい。  (2)ネットで日本のホームページを見たい。 (3)メディア(写真や音楽)の管理。 が主です。英語のWindowsだと日本のソフトはインストールできないと思いますが、そこは充分承知しています。 同じ様な仕様のノートパソコンで、日本から取り寄せるのとこちらで買うのでは値段が相当違います。それに先日子供達用にDellでデスクトップを買った時に15%オフの割引券をもらったので、余計にDellに気持ちが傾いています。そして「もしかしたらMeから7までの間に言語が進化しているかも・・・」と漠然とした希望も抱いております。 周りに(日本の友達も含め)このことを相談できる人がいません。どなたか知識のある方がいらっしゃいましたら、教えていただけませんか?

  • windows7のオペレーション言語を変更したい

    日本で購入したTOSHIBAノートパソコンを、現在オーストラリアに持ってきて使っています。 私が使うには差し支えないのですが、外国人の彼が使う際に、すべて日本語なのでまったく理解できないので、できれば日本語から英語に変えたいと思うのですが、なにかソフトが必要なのでしょうか? それとも、簡単に日本語から英語に変更できるやり方があるのでしょうか? また、もし英語に変更した場合は、その後また元に戻したいと思ったときには日本語に戻せますか? よろしくお願いいたします。

  • 小型ノートパソコンの購入を考えています。アドバイスをお願いします。、

    今、自宅では主に家族共有のノートパソコンを使っています(そのほかデスクトップが2台ありますが、私はほとんど使っていません)。 家にあるコンピューターはすべて英語圏で購入したため、日本語のソフトが使えず、無料でダウンロードしたワードのプログラムは使いにくいため、思い切って自分専用の小型パソコンを購入しようと思っています。 海外在住のため、今回の滞在中(あと2週間ちょっと)の間に購入したいと思っていますが、今までコンピューターについては主人に任せっきりだったので、よく分かりません。 主人は、ASUS EeePCのような物はどうか、といっていましたが、日本語版については分かりません。 主な使用目的は、日本語で文章を書く(一太郎などのワードのソフトを使用したい)、日本語のCD-ROMを使う(子供の日本語の勉強用)、といった感じです。出来ればDVDがついている、無線端末つき、OSにMicrosoft Windowsが付いている、または付けられる物で、値段は10万ぐらいまでを考えています(安いほうがいいですが、、、)。 皆さんのお勧めを、ど素人にも分かりやすくお教えいただけないでしょうか。お勧めの購入方法も合わせてお教えいただければ、大変助かります。 よろしくお願いいたします。

  • 外国人に事前に翻訳しやすい文を書いてもらう

    外国人に事前に翻訳しやすい文を書いてもらう タイトルを見ると何様だ!ってなってしまうかもしれないんですが、自分のホームページ経由で外人の方からたまに英語のメールをいただくんですが、翻訳ソフトだとやはりおかしい訳になってしまいます。 もちろん翻訳ソフトに完璧は求めてないのですが、送ってもらう文章に少し工夫してもらうだけで、結構変わるのではないかと思うのです。 日本語→英語に翻訳サイトを使って訳すときも、文章を短く切るとか、主語と述語を明確にするとか気をつけると思います。 ですから、英語を送る側にもちょっとそれをしてほしいので、そういった説明をホームページき書きたいのです。 さがせば外国の人が日本人にメールを送る時のハウツーサイトみたいのがありそうなんですが、もちろんなんて検索していいかもわからないので、ご存知の方いらっしゃったらよろしくおねがいます。 また、「翻訳ソフトを使っていますので、文章は短く切ってください。」等といった説明文を知りたいです。よろしくおねがいします。

  • アドビアクロバットリーダー

    ノートパソコンを購入しました。その中にアドビアクロバットリーダー5のソフトが入ってましたが、インストールする時から、英語でした。もちろん起動しても英語のままです。どうすれば日本語になりますか?よろしくお願いします。

  • ニフティのホームページの表示が・・・

    Internet Explorer を使いニフティのホームページに設定しています。 いつの頃からか、お気に入り・ページ・ツールとかが英語の表示になっており、日本語(カタカナ)になおしたいのですが方法がわかりませんので教えて頂けませんでしょうか?  ちなみに、ネットなどをつなぐときに「ここにつないでいいですか?」みたいなことを聞いてくる場合もありますが、其れも英語の表示になっています。日本語にする方法があったら教えてください。 今まではずっと日本語で表示されていましたが、どこかを触って設定が変わってしまったかもしれません。よろしくお願いします。