英単語の問題!同音異義語[同音異綴語]を教えてください

このQ&Aのポイント
  • 英単語の問題で、同音異義語[同音異綴語]を教えてください。
  • この問題では、同じ発音で綴りの異なる語が入る空欄に入る語を探します。
  • 回答者がいないため、皆さんの力をお借りして解答を教えてください。
回答を見る
  • ベストアンサー

英単語の問題です。

 [ ]には、それぞれ発音が同じで、綴りの異なる語が入ります。[(1)]と[(2)]に入る語を教えてください。(つまり(1)(2)は、同音異義語[又は同音異綴語]の関係です。)  (a) Those small cracks need[ (1) ]with this compound. (b) I'm not tall enough to reach the[ (2) ]. この空欄に入る同音異義語[同音異綴語]を思いつく方がいらっしゃいましたら、 ぜひ力を貸してください。何人かの方に聞いたのですが、答がわからないということでしたので、皆さんが最後の綱です。どうかどうかよろしくお願いします。

  • enngel
  • お礼率48% (220/452)
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • CueCue
  • ベストアンサー率40% (86/214)
回答No.1

発音は[si:ling]で、 (1)sealing (2)ceiling ではないでしょうか。 (a)あの小さなひびは、コンパウンド(?)でふさぐ(sealing)必要がある (b)私は背が足りないので天井(ceiling)に手が届かない という意味だと思います。

enngel
質問者

お礼

 貴重な回答どうもありがとうございます。この質問は私が通っているカルチャーセンターの英語の先生もわからずじまいでどうしようかと困っていたところでした。日本語訳までつけていただきありがとうございます。今後ともよろしくお願い致します。

関連するQ&A

  • 発音から単語を調べる辞書のサイトは?

    宜しくお願い致します。 英語で同音異義語を沢山調べたいのですが 発音記号から単語を調べられる辞書サイトはありますでしょうか?

  • 英語の同音異義語[同音異綴語]の勉強法

     とある英語の試験で、英語の同音異義語[同音異綴語]の問題が出題され、全くできませんでした。問題集や、参考書、又はインターネットのサイトなどで、英語の同音異義語[同音異綴語]について書かれているもの又は特集しているものがありましたら是非教えてください。また、みなさんのこの分野の勉強法についてお聞かせいただければ幸いです。

  • 同音異義語について

    sea と see は同音異義語ですが、スィーという発音の言葉はこの2つしかないということですね。同音異義語で、3つ、あるいはそれ以上同じ発音をする単語があれば教えて下さい。

  • 発音が酷似してる単語(日本語英語OK)

    同音異義語ではなく発音が酷似してて聞き間違えたりしやすい言葉おしえてください 関連性のある言葉同士だとなおうれしいです お願いします

  • 韓国語における漢字由来の単語について

    韓国語には元々漢字であったものをハングル表記して使用している単語が多いと聞きましたが、その場合同音異義の単語がかなり多くなると思いますが、実際上混乱はないのでしょうか? 例えば、日本では、 市場、至上、紙上、誌上、私情、詩情、試乗などは皆発音が同じですが、書いた場合はすべて異なる単語であることがわかりますが、韓国語ではこのような同音異義語はすべて同じハングルで表現されてしまうのでしょうか?

  • 同音同義語は、珍しい物でしょうか?

    こんにちは、いつもお世話になります。 同音異義語だとか、同義語だとかは存在することを知っていたのですが、同音同義語なんてものは、今迄存在しないと思い込んでいました。 先日、gaolとjailが、綴りこそ違うものの、同じ発音で、同じ意味だと知りました。 これは、自分的には大発見なのですが、、、、英語の達人からみても、珍しい事例なんでしょうか? それとも、よくある物なんでしょうか? (米語や、英語によっては、スペルの一部が違うものは良くあるようですが(例:colour=color等)、gaolや、jailの様に見た目では同じ発音だとは想像も付かないような、違いがあり、かつ発音、意味も全く同じというものです。) すいませんが、教えていただけますか。 よろしくお願い致します。

  • 真艫と真面

    発音は同じですが、意味的な関連性は認められません。 両者は単なる同音異義語なのでしょうか。

  • 日本語の”日”を勉強するときの質問

    日本語の”曜日、日”を勉強するとき、何か同音異義語か発音が似てる言葉ありますか こんにちは、友達に日本語を教えようと思うんですが、日本語の日にちの数え方はやや難しいと思いますが、 何か発音が似てる言葉ありますか、後どう覚えればいいでしょうか よろしくお願いします

  • 同音異義語が存在する理由

    日本語には同音異義語が多い気がします。 漢字にも音読み・訓読みがあり、この違いについては理由も納得できるのですが、中には違う意味の単語なのに同じ綴りを書くものもありますよね。 それだけでなく、そもそもなぜ一つの漢字についての訓読みが音読みよりもべらぼうに多いのでしょうか?それが例えば歴史的に古い言葉であった場合、その読みの違い、意味の違いが同じ音であるという事実は、昔の人はその意味の違いを認識せず(もしくは存在せず)、同じ意味として認識していたのでしょうか? 例えばこれはぱっと思いつきの例えですが、日も火も同じ音なのは、昔の人が同じものだと認識していて、漢字の輸入により字で意味を区別するようになったのか。 それとも音が同じなのはただの偶然ですか?それならなぜこれほど多くの同音異義語が存在することになったのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 英文の「回文」、ご存知でしたら

    英文の「回文」、ご存知でしたら教えてください。日本語の回文は文字単位で考えますが、この場合は綴り字(アルファベット)でなく「単語単位」でお願いします。だいぶ昔ですが、物理学分野の「Parityの非保存」でノーベル賞を受賞したヤン教授が、放送大学でかなり長い回文を紹介したことがあったのですが、忘れてしまいました。 質問要約: 単語単位で構成する英語の「回文」をご教示ください。引用でも創作でもかまいません。同音異議語や同綴異義語が混じってもかまいません。