- ベストアンサー
読み方を教えてください。
毎度毎度すみません…;; いろんな国の言葉がごちゃごちゃで悪いのですが、読み方を教えてください。 Pijn La vie Priere Rogacion Praying Genade Visie Neant Subalterne Corpse Eenzaamheid Solitude Wens Sangre Overlijdt Niets お忙しいでしょうが、どうぞよろしくお願いします。
- その他(語学)
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
こう各言語バラバラではとてもとても自信を持って回答はできません。とりあえず、もしこの言語であればこう読むというのを提示しておきます。 もちろん仮名では表せない音もたくさんありますし、アクセントの位置も表示できないことをご承知おきください。 Pijn [オランダ] ペイン La vie [フランス] ラヴィ Priere [フランス] プリエール Rogacion [スペイン] ロガシヨン Praying [英語] プレイング Genade [オランダ] ゲナーデ Visie [オランダ] ヴィーズィー Neant [フランス] ネアン Subalterne [フランス] スュバルテルヌ Corpse [英語] コープス Eenzaamheid [オランダ] エーンザームヘイト Solitude [フランス] ソリテュード Wens [オランダ] ヴェンス Sangre [スペイン] サングレ Overlijdt [オランダ] オーヴェルレイト Niets [オランダ] ニーツ
関連するQ&A
- la vie agreable と la vie douce は、心地
la vie agreable と la vie douce は、心地よい暮らし、気持ちよい暮らし、のように似たような意味の言葉だと思うのですが、ニュアンスはどのように違いますか?
- 締切済み
- その他(語学)
- ユゴーの言葉だと思うのですが…
"Ameliorer la vie materielle, c'est ameliorer la vie; faites les hommes heureux, vous les faites meilleurs."というフランス語に出会ったのですが、どういった意味なのでしょう? 恐らくユゴーの言葉ではないかと思うのですが、違ったらどなたの言葉なのかも教えていただければと思います。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- Ce'st la vie の言葉の意味が知りたいです。
前から好きな言葉で意味を教えてもらった事があったのですが、忘れてしまいました。 どなたか「Ce'st la vie」という言葉の意味を教えてください。ちなみに読み方はわか っています。
- 締切済み
- その他(語学)
- フランス語の添削をお願いします
生涯を共に:La vie ensemble ~(名前)と生涯を共に:La vie avec ~ 結婚指輪に彫ろうと思ってます。 文法等あっていますか? もし間違っていましたら、どなたか教えていただけないでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 『La vie en rose』(とは どういう意味ですか?
『La vie en rose』(ラヴィアンローズ)って言う言葉の意味を教えてください。 デジキャラットのうさだ というキャラで出てきた名前ですが。これは どういう意味があるのですか? 何語なのですか?
- 締切済み
- その他(語学)
- フランス語の意味を教えてください。
フランス語が全く分かりませんが、「LA VIE D' AMOUR」の日本語訳が知りたくて調べています。 AMOURの意味だけは分かりましたが、LA VIE D' がつくとどういう意味になるのかが分かりません。 どなたか、ご存知の方教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 聞こえのよいフランス語
覚えやすく、聞こえがよく、よい意味のフランス語を教えていただけませんか?単語でも、文章でも結構です。 ネットショップの店名にしたいのですが、 今まで候補にしていた「C'est la vie!」「Ma vie」は 既に使われていて断念したほうがよさそうなのです。 「C'est la vie!」などはとても気に入っていたのですが。。。お店はフランスのファッションや、生活雑貨のお店です。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語に詳しい方お願いします(>_<)
独立するお店の名前で 悩んでいます(>_<) ワインやブランデーなど 葡萄酒をメインに出すバーを しようと思っています。 店名は a L'aise にしようと思っているのですが 店名の前に barとかwine bar と付けるのはダサい感じがして つけたくありません(>_<) せっかくフランス語の店名なので フランス語で、何か良いフレーズが あれば教えて戴きたいです(>_<) 個人的に調べてみて、、、 La vie du vin La vie en vin などを候補にしています(>_<) こちらに対しても文的に おかしければ教えていただけると 嬉しいです(>_<) ※ワインのあるお店だと 分かるような言葉でお願いします(>_<)
- 締切済み
- その他(語学)
お礼
ありがとうございました。 本当に助かりました。