- ベストアンサー
スヌーピーの「PEANUTS」の意味
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
興味があったのでググってみました。 最初は「L'il Folks」だったのですが、著作権の問題により 編集者が「PEANUTS」に変更したそうです。 「軽い食べ物、気軽な」というニュアンスらしい。 当初作者はそのタイトルを喜ばなかったそうですが、 連載コミックの親しみやすさとコンパクトな漫画スタイルに ピッタリな名前ということで現在も使われているようです。
その他の回答 (5)
- Galaxi500
- ベストアンサー率29% (14/47)
1800年代前半頃から、ちっぽけな或いは取るに足らない、奴(物・事象)とか取るに足らない奴という風に人を蔑む呼び方が出てきたようです。 Someone who is small or trival. Something insignificant. また、小さな金額という意味合いもあります。 They made you work for peanuts. 作者はその姿形や、主人公の挙動など、こんな子供がいたら可愛いだろうという愛情のこもった呼び名だと思います。 漫画ですから、吹き出しのセリフを声に出して主人公になったつもりで読みたいものです。
- 参考URL:
- http://e-eigo.com
お礼
ご丁寧な回答を頂きましてありがとうございました! スヌーピーも原作では結構皮肉な事を言って(思って)たりするので、なんだか納得できる意味合いですね~。
いろんな説があるんですよね。 元のタイトルが著作権の問題で使えなかったために、急遽つけたタイトルだからかも。 もしかしたら意味は跡付けなのかなあと思ったり(笑) みなさんがお答えくださっている以外で私が聞いたことのある由来話は、 登場人物の1人のライナス(いつも毛布を持っている子)のお母さんが 毎日ライナスにピーナッツバターを塗ったサンドイッチをお弁当に持たせていて それに「今日もがんばってね」といったメッセージが添えられているのだそうです。 その印象的な一場面から「ピーナッツ」というタイトルが出来たとか。 子供の立ち姿にピーナッツの形を重ねているとも聞きますね。 さあ、いったいどれが正解なのでしょう?(笑)
お礼
回答ありがとうございました! まさかライナスにも関係していたとはビックリですね~♪ いろんな説があって面白いですね。
- tadaoyagi
- ベストアンサー率26% (86/322)
私の記憶では、SNOOPYのことをPEANUTSではなくて、チャーリーブラウンとかも含めてあのマンガをPEANUTSと呼んでいるのだと思いますよ! ここで探してみたら載っているかもしれません。 (ちょと時間がないので、URLだけでゴメンナサイ・・・) http://www.unitedmedia.com/comics/peanuts/
お礼
ご回答頂きましてありがとうございました! ただ、タイトルが『PEANUTS』という事は存じてましたので・・ でもお忙しいところホントにありがとうございました!
作者がつけたスヌーピーの愛称です。(形が似てるから) 作中の人物たちが実際にそう呼んでいるかどうかは分かりませんが、俺が知る範囲では見たことありません。
お礼
即答頂きましてありがとうございました。 スヌーピーの愛称、というのは初耳でした! そんな説もあったんですね。
- tadaoyagi
- ベストアンサー率26% (86/322)
由来は知らないので想像ベースですが、"PEANUT"には、『ちっぽけなもの、小さい子ども、』等という意味もあります。
お礼
即答して頂きましてありがとうございました。 『小さい子ども』というのは確かにピッタリなタイトルですね♪
関連するQ&A
- PEANUTSの意味について
我が家では産経新聞を購読していますが、 「スヌーピーと仲間たち」を「PEANUTS」と 題名をつけていますが、それはなぜでしょうか? 是非、教えて下さい。
- ベストアンサー
- アニメ・声優
- スヌーピー完全版について
スヌーピーのマンガの完全版である 「the complete peanuts」について質問です。 どうやら昨年からペーパーバック版が出ているようなのですが、 ペーパーバック版には載っていないものなどはあるのでしょうか? 従来のハードカバー版との違いは、形態だけなのでしょうか? 今から集め始めようと思うのですが、どちらを買おうか悩んでおります。 購入された方などがいらっしゃいましたら、ご回答よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 書籍・文庫
- 漫画PEANUTS内のセリフの訳について教えてください
はじめまして 漫画PEANUTS(スヌーピーが出てる漫画)で1988年8月6日付けのものなの ですが、MARCIEのセリフ 「World's greatest fisherperson holding freshly caught frozen fish sticks」を 「新鮮冷凍のフィッシュ・スティックを持つ世界一の釣り人」と訳されています。 この場合のcaughtがどういう働きをしているのかが、分かりません。 どなたかご存知な方、教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- この作品は何?【アメリカ・カートゥーン】
すいません。 アメリカのカートゥーンで、見たことはあるんですが、その題名がわからないです。 スヌーピーみたいな、PEANUTSのような、カートゥーンで、 1人の少年と、1匹のタイガー?虎?が出てくるものです。 その少年は、2頭身です。 Smile?っていうのが、関連性があるようなんですが、よくわかりません。 どなたか、わかりますでしょうか。
- ベストアンサー
- マンガ・コミック
- スヌーピーは「6人兄弟」?「8人兄弟?」どっちが本当?
スヌーピーは「6人兄弟」?「8人兄弟?」どっちが本当? 大のスヌーピーマニアで最近気になるは事。ピーナッツ60周年で結構スヌーピーが出ているのです。 本来(原作)は「スヌーピーは8人兄弟(スヌーピー・スパイク・オラフ・アンディ・ベル・マーブルスと漫画には出ていないがアニメにでは出ているモーリーとローバー)但し漫画ではスヌーピーの父親が誕生日にスヌーピーの8人兄弟から誕生日のカードが来た事を確認する漫画の一こまがあるので8人兄弟が正しい。 が、最近スヌーピーのを紹介する際に 「リクルートのホットペッパーのピーナッツのコラムはスヌーピーは8人兄弟」 「TBSの世界ふしぎ発見!ではスヌーピー6人兄弟」 「スヌーピー公式HPのコンテンツではスヌーピーは6人兄弟(運営はスヌーピーの公式HP)」 http://www.snoopy.co.jp/sukusuku/puppyfarm.html と見解が分かれています。 一体6人兄弟と8人兄弟どっちが正しいのでしょうか?昔は8人兄弟だったのに・・・
- ベストアンサー
- アニメ・声優
- 1950年~60年代のスヌーピー達 詳しい方お願いしますm(__)m
こんにちは、私の姉が集めていたスヌーピーの商品(相当古いです^^;)が出てきたのですが捨てても良い物なのか、価値が有る物なのか全然解らないのでこちらに相談させて頂きました。30年以上前の物です。 一個はパン生地を練る時に使用する物ですが未使用みたいでまだ検定マークが付いていますSCHUCZとあり1958-1965とあります。えはスヌーピーとウッドストックが一緒にケーキを焼いているのが4こま漫画みたいになっています。 2個目はビアグラスで1958 United Fueature SyndicateとありそこにsssとSのマークが3つついたマークが有ります 絵はスヌーピーだけでSANDWICHと書いてありフランスパンのサンドウィチをバット代わりに小屋の上で素振りをしているのと小屋の上にサンドウィチを載せた上にスヌーピーがねています マグカップはチョッとチップしているのですが6人が野球の試合をする所みたいです。カップの裏にはPEANUTS Characteres 1950,1951、1952.1958とあり こちらもUnited Fueature Syndicateとあります
- ベストアンサー
- その他(ホビー・玩具)
- 『PEANUTS』のアメリカ文化
シュルツ氏の漫画『Peanuts』からは アメリカの日常生活を、少し知ることができる気がします。 しかし、実際のアメリカ生活を知らないので、漫画の中に出てくることが 現実にあることなのか疑問に思うこともあります。 そこで以下の質問に答えて下さい。 (1)映画「市民ケーン(Citizen Kane)」は、 現在でも、そんなに年中、テレビで再放送されているのですか? (2)サリーが学校で「見せてお話」というのを、よくやっていますが こういう授業は、本当にあるのでしょうか? (例:落ち葉を持ってきて、それを見せながら、落ち葉についての発表をする) (3)Peanutsでは『戦争と平和』の本のレポートや感想文を書く話が 多いのですが、この本は、アメリカの学校ではよく扱われるのでしょうか。 日本でいう、夏目漱石の『こころ』みたいな感じですか? (4)サリーが『ドゥーバヴィルのテス』(たぶんトマス・ハーディー作)の感想文 を宿題で書くいう漫画があったのですが、6~7歳の子が、こんな難しい本を 読むのでしょうか? 『戦争と平和』でも同様に思いましたが、子供向けに 簡単に書き直された本を読むのが主流なのですか? (5)アメリカでは子供でも落ち葉かきや、雪かきのアルバイトができる ようですが、それは8歳くらいの子供でも出来るのでしょうか? 突然、訪ねてきた子供に、雪かきをしてもらって、おこずかい(バイト料)を あげたりするのか疑問です。 (6)通学にスクールバスを利用するのが一般的ですか? そう考えると、けっこう広範囲から生徒を集めているのですね… 分かる方は、ぜひ教えて下さい。お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- スヌーピーが原因で彼と別れそうです
こんにちは。私は22歳女(大学生)です。 私には付き合って約三ヶ月になる彼氏(25歳・社会人)がいます。 彼は、キャラクターのスヌーピーがとても好きで、部屋中スヌーピーグッズで埋め尽くすほど夢中になっています。 付き合い始めの頃は、会話の中でたまにスヌーピーの話を振ってくるぐらいであまりスヌーピー好きを前面に出すことはなかったのですが、一ヶ月経った辺りから彼の行動がエスカレートしてきました。 彼の部屋にとても大きなサイズのスヌーピーぬいぐるみがあるのですが、まず部屋に入ったらそのスヌーピーに挨拶しないと怒られたり、Hをする時はスヌーピーの目があるから恥ずかしいとかなんとか訳の分からない事を言って絶対に彼の部屋ではしようとしません。 そして私は、たまに旅行先や雑貨屋で彼の持っていないスヌーピーのグッズをお土産で買ってくるのですが、それをプレゼントすると子供のように大はしゃぎし、一人で「うわー!」と言いながら色んな角度から写メを撮り始めます。 そして次の日になると、彼はそのグッズを会社まで持っていき「おはよう!きょうは おでかけだ!おひさま らんらん!」などと、私の買ってきたスヌーピーグッズになりきったメールを一日中送ってきます。(電話では正常) 最初は私も、可愛いな~などと思い「くるまにきをつけてね!」といった風に彼に合わせた返信をしていました。 が、最近は毎日の様にそういったメールを送ってきて、私が普通に送ったメールにもスヌーピー口調(本当にスヌーピーがああいう話し方なのか知りませんが)で返信、私がそれに対して普通の口調で返すと不機嫌になりメールを止めてしまう、といった事がよくあり少し億劫になってました。 そしてこの間、私が学校帰りに変な人に声を掛けられ怖かった、という内容のメールを送った所「あはは~ものずきなひと!」といったスヌーピー口調の返信が返ってきて、そこで無性に腹が立った私はついカッとなり「ふざけるのも大概にしろ犬畜生。スヌーピーとかアホか」と返信してしまいました。 すると彼からのメールはぴったりと止み、次の日からメールも電話も一切こなくなりました。驚きました。私が「さっきはごめん」と謝っても全く返信が来ません。 まさかこんなに怒ってしまうとは思いもよらなかったので、正直かなり戸惑っています。直接彼の家に行って謝りに行きたい所ですが、怖くてなかなか実行に移せません。悩みすぎて最近はスヌーピーを見るだけで吐き気がします。 友人には「面倒臭い人だなあ。そのまま別れちゃえばいいじゃん」と言われましたが、それでも私はまだ彼の事が好きですし、別れたいとは思いません。彼が嫌いになってなければですが・・・・。 ですがいくら自分の大好きなキャラクターを彼女に侮辱されたからといって、連絡を絶つほど相手を嫌いになるのでしょうか?こんな状態で私と彼が仲直りできる可能性はあると思いますか? なんか文章ごちゃごちゃですみません・・・・第三者から見るととても可笑しな話ですが、ご回答頂けたらと思います。よろしくお願いします。長文失礼しました。
- 締切済み
- 恋愛相談
- 英語と日本語併記のまんがをさがしています
英語と日本語併記のまんがをさがしています。 角川書店から出ています、 『A PEANUTS BOOK featuring SNOOPY』という スヌーピーのシリーズがあるのですが、 これと同じように 気軽に読めそうなものはないでしょうか? (現在でも購入できるか、図書館などで借りることのできるもので。)
- ベストアンサー
- 書籍・文庫
- スヌーピーの曲?おしえてください。
スヌーピーをテレビなどの映像で見たことがある人は分かると思いますが、時々中で耳にする曲があります。ピアノだと思うのですが、全く曲名が分からないんです。曲の感じはここでは表せません)笑 その曲が気に入ってしまい手に入れたくなりました。 その曲名を教えてください。また、CDでその曲があるのならば、CDの名前と、誰が作曲したのかなどもおしえてほしいです。インターネットで聞くことができるところがあればそれも教えてもらえれば嬉しいです。情報不足ですがどうかよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- アニメ・声優
お礼
ありがとうございました! このサイトは見た事があったのですが、ちゃんと読んでいませんでした(^^;) 言葉のニュアンスがピッタリだったという事で、そんなに深い意味はなかったんですね~。 スッキリしました♪