• ベストアンサー

マレーシアに行くのですが、

こんにちは、十月にマレーシアに行きます。パソコンを持っていけないので、インターネットカフェかホテルのパソコンで、メールをしようと思っているのですが、世の中のことが解からないので、教えて下さい。YAhoo.comでアドレスは、取って、ローマ字でやり取りかなと思っていたのですが、たとえば、goo mailとかで出来るのですか。相手が、日本語でやり取りしたいというのです。なにか方法があったら教えて下さい。私は、ローマ字なのは、仕方が無いのですが、彼は、日本語だと言うのです。他人のパソコンなので、簡易日本語ツールをダウンロードするわけにもいかないし。海外では、日本語のページは、どの程度読めるのかとか、教えて下さい。出来れば、メールに写真を添付もしたいし。すみません。教えて下さい。

  • saizo
  • お礼率62% (10/16)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kazugoo
  • ベストアンサー率25% (134/534)
回答No.6

住んでいた訳ではなく、東南アジアを数ヶ月放浪していたんですよ。 マレー、タイは東南アジア諸国の中でもネットが手軽に使えとても便利な国です。 もしも、小型のモバイルPCがあるのでしたら、デジカメ画像を一度フロッピーに落として送るっていう方法もありますね。 フロッピーやCDは元々ドライブがあることから、一言言えばウイルスチェックをした後PCへの挿入を許可してもらえますので。 実は現地にネット接続できない環境ではあるが日本語PCを知人が持っていたため、そういったやり方で、日本語mailを送信したこともありました。

saizo
質問者

お礼

ありがとうございます。マレーシアは、ものすごく前に行ったことがあったのですか、バリ島に最近行って、きっと似たような感じかなって思って、メールに挑戦する気になりました。以前行ったときは、メールをやる相手がいなかったのですが、色々人生も変わりました。 私は、バリ島に住みたいぐらいバリが好きです。マレーシアは、どうでしょう。ジョーホールバルしか知らないので、とても楽しみです。十日に行くので、帰ってきたら、また、お返事をします。

その他の回答 (5)

  • sekiya-h
  • ベストアンサー率61% (1543/2514)
回答No.5

自分も実際に使用したことが無かったので、さっそく「ろうま字郵便局」に登録し、アドレスをいくつか組み合わせて送受信テストしました。 >ID KEYWORD が、送られるというのが まず、このシステムは、送信する人と受信する人と両者共に登録が必要です。 [日本語以外の…]で送信すると、受信者に「新着メール」が届いたという下記のようなメールが届きます。 You have a new e-mail from : ******_000. The title is : tesuto2 Please check it at http://webmail.to/romaji # Please do not reply to this notification mail. Thanks, このメールを受け取った人はIE等で http://webmail.to/romaji を開き、自分の[ユーザー名][パスワード]を入れログインします。 ログイン後、[受信トレー]を開くと受信されたメールを読むことが出来ます。 ID KEYWORD は特に送られてこないようです。 わかっていただけたでしょうか。不明な点があれば補足してください。

saizo
質問者

お礼

なんだか、よくわからないけど、二人分登録したら、出来たので、これでやってみようと思います。でも、全然思い通りの漢字が出ないというか、逢いたいと入力しようとしたらあ遺体と変換されました。すごく難しそうです。 いろいろ試してみたいので、挑戦してみようと思います。どうもありがとうございました。

  • kazugoo
  • ベストアンサー率25% (134/534)
回答No.4

内容はローマ字だけですか?っていうのは、日本語ではmailできないのか?ってことですか? もしそうならできますよ。私はサブアドレスとしてhotmailを愛用していますから。 もしもローマ字で打つなら、ちょっとしたコツをお教えしますね。 kyo-ha tekin-ga yoidesu. HOTEL-ha totemo GOOD-de saikou! こんな感じです。 1 できるだけ短く区切る 2 は、が、に、で、等接続詩の前に - をつけ、接続詩がわかりやすくする。 3 基本は小文字(大文字)に限定して英語表記する場合のみ大文字(小文字)を使う。そうするとローマ字と英語の区別がしやすくわかりやすい。 4 「。」の替わりに「.」  「、」の替わりに 「,」を使う こうすれば、ものすごく読みやすくなります。 海外のインターネットカフェにはMSNメッセンジャーやICQが入っていることが多いです。 マレーであれば1時間の時差なので生活時間もさほど変わりないでしょうから、、これらのツールを使いリアルタイムでお話しても面白いでしょう。 あと http://www.go-asia.net/bbs/internet/ ここの板にカキコして マレーの○○で日本語可能なカフェを教えてください。って入れておけば有力な情報を得られるかもしれませんよ。 ところでご旅行ですか? 

saizo
質問者

お礼

ありがとうございます。 いろいろ勉強になりました。 そうなんです。たった一週間の旅行なのですが、今、IT講習会の講師という仕事を始めたので、海外でメールという、課題を自分に出してみました。kazogooさんは、マレーシアに住んでらっしゃるのですか。他の答えも少し見ました。

  • sekiya-h
  • ベストアンサー率61% (1543/2514)
回答No.3

ろうま字郵便局 http://www.webmail.to/romaji/ 日本語が使えないパソコンとの間で日本語メールのやりとりを可能にした、Webメールがあります。 http://www.ae.wakwak.com/~pp-minami/tips2/08.htm

参考URL:
http://www.ae.wakwak.com/~pp-minami/tips2/08.htm
saizo
質問者

お礼

ありがとうございます。早速登録しました。これから研究してみようと思います。

saizo
質問者

補足

すみません。登録して、何度か、練習したのですが、日本語の無い環境に送信すると、ID KEYWORD が、送られるというのが、どうしても見当たらないのですが、どういう風にするのでしょうか。どこにも、書いていないので、よろしくお願いします。

  • kazugoo
  • ベストアンサー率25% (134/534)
回答No.2

はい。宇宙語になります^^; ですから予めリンクの場所(ボタンの場所)を覚えておいて感で「っこだ!」って感じでクリックして対処してました。 それが嫌なら hotmailが良いのではないでしょうか? mailのTOP画面から英語でも日本語でも好きな方で使えますので。 実は私は当初gooでしたが、宇宙語のこともあり、hotmailに変更しました^^

参考URL:
http://www.hotmail.com
saizo
質問者

お礼

ありがとうございます。早速、hotmailのアドレスを取得したのですが、すみません。教えて下さい。トップページで、言語を変えられるのは、解かったのですが、内容は、ローマ字だけなのですか。そこのところが、よくわからないです。なんどもすみません

  • kazugoo
  • ベストアンサー率25% (134/534)
回答No.1

マレーですか。 日本語を使える環境が増えている。っていうのが答えですね。 必ずしも日本語が使えるわけではありません。あくまでもショップによります。 ですから、どこのお店でも必ず読めるように!ってことでしたら、ローマ字で送ってもらうか、ペイントツールで活字ではなく画像として添付して送ってもらう他無いでしょう。たまたま日本語が使える所であればあなた側から「日本語使える店見つけたので今後は日本語OKですよ」と教えてあげれば良いのでは? mailアドレスは、gooでもyahooでもhotmailでも良いかと思います。 海外から写真を送るのはちと難しいんじゃないかな? デジカメで撮った画像をどうやってPCに送り込んであげるかがネックになるでしょう。リーダーやケーブルでPCに接続することは出来ますが、果たしてそれをさせてくれるかどうかが問題です。できたら儲けもん!と思い、一応諦めておいた方が宜しいと思いますよ。

saizo
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。そうですよね。どのくらい運が良いかという事だと思うのです。ただ、goo mailとかのページは、日本語なので、海外で、思うところを開けられるのでしょうか。エンコードを変えてみたら、宇宙語になってしまったので、その点もお聞きしたいのですが、、、、

関連するQ&A

  • 海外旅行に行っている彼との連絡

    大学生です。 今、彼がトルコに1カ月一人旅をしてるのですが、 連絡方法は電話だとお金がかかるため 現地のネットカフェのパソコン(彼)‐携帯(私)でメールのみです。 向こうのパソコンは日本語が打てず見れずらしく お互いローマ字でというかなり効率悪いやり方で 正直途中で読む気が失せます。 あと2週間したらこっちのパソコンがネットができるようになるので skypeで話せるようになるのですが 今のメールをせめて日本語でやり取りしたいです。 外国のパソコンを日本語でやり取りできる方法をご存知でしたら どなたか教えていただけませんか?

  • バリ人と日本語でメールがしたい

    バリで仲良くなった日本語勉強中のバリ人とメールのやり取りをしています。日本語をローマ字で書いています。内容は通じているようですがローマ字の表記が違うようです。 ちょ を私はchoまたはtyoと書きますが、相手はcoと書いています。 相手に読みやすく書きたいのですがローマ字は海外では違うのでしょうか??(ヘボン式が違う??) 教えてください。よろしくお願いします。

  • ニュージーランドと日本のメールについて

    ニュージーランドにいる子供とローマ字でメールのやりとりをしています。本日のメールでホームステイ先のパソコンを日本から日本語でメールを送っても文字化けせずに、読めるようにしてくれたそうです。ニュージーランドからも日本語で送れるようにしてくれたらしいのですが、操作方法がわからないとのことです。どうすればできるようになるのでしょうか?

  • 海外のネットカフェからメールを送りたい

    海外のネットカフェから(日本語で)メールを送りたい のですが、どうすれば良いのでしょうか? 以前海外旅行していて、ローマ字しか打てず、非常に 不便でしたのでよろしければ、教えてください。 環境は、winで日本語は打てるようには設定は されていたとは思います。

  • 日本語フォント

    カテ違いであれば申し訳ありません。 教えて下さい。 いま東ヨーロッパの人とメールのやり取りをしているのですが 相手が日本語を習っていて、より日本語を理解したいということで メールは英語とローマ字でのやり取りになっています。   これを英語、ローマ字はそのまま使うとして 更に、漢字、ひらがな、カタカナでもやり取りしたいのですが (ひらがなのみでもいいのですが) その時は、日本語のフォント(MS明朝とか)を相手に送って それをフォントのあるフォルダーに入れてもらうだけでOKでしょうか。 また、それはOSでもやり方が違うのでしょうか? そこら辺りに疎いので、アドバイスお願いします。 どうぞ宜しくお願いします。  

  • 文字の入力がおかしくなってしましました。助けてください!

    いきなり文字の入力がおかしくなってしまいました。 助けてください。 症状 ■普段 ローマ字入力というかなんというか・・・ふつうにインターネットカフェとかで打つ感じの入力方式です。 ■今 そのローマ字入力なんですが、普段は小文字でローマ字入力されて、日本語になっていく感じだったのが、今は、大文字でローマ字入力されてしまい、日本語変換になっています。 これにより、この教えてgooにログインするときにシフトキーを押しながら文字を打たなきゃ入れず、困っています。 ***説明がわかりにくいのであれば、補足します。*** シフトキーを押して文字を入力すると普通は大文字がでますよね? でも私のはシフトキーを押すと、小文字が入力されてしまいます。 ウインドウズXPです

  • アメリカとのメールについて

    知人がアメリカ在住で、つい最近メールをやりとりするようになりました。相手のメールソフトは(プロバイダである)MSNメール、当方はgooのフリーメールです。OSは両方ともXPホームエディション(当方は日本版、相手はアメリカ版)です。 いざ始めたら、こちらからの日本語メールは読めるのに、むこうからの日本語メールは全文字クエスチョンマークに置き換わってしまったのです。ローマ字でのやりとりは問題ないのですが。向こうはちゃんと日本語でメールを打って送信しているとのことなのに、こちらに届くと????のオンパレード。これは仕方のないことなのでしょうか?できれば日本語でやりとりしたいのですが、方法はありますか?

  • 海外から日本への連絡

    知り合いが長期的にアジアの国々を回ります。連絡はネットカフェの様な場所からするつもりらしいのですが、一つ疑問が。 例えばgooのフリーメールにしろ、facebookにしろ、向こうで使用しているパソコンに日本語のOSが入っていなければ日本語での作文は不可能ではないかと。「結局、ローマ字でのメールになるのか。解読は勘弁な」と言ったらその友人は言葉に詰まっておりました。 何某かの専用の端末を持たず、向こうの国からこちらへ日本語で連絡する方法(ネット上)が有りましたらお教え下さい。 中心地の一流ホテルに行けば、主な言語に対応したパソコンが使える、というのは無しで。 お知恵拝借。

  • 電子メールについて

    「イギリス」の人とメールのやり取りをしたいのですが(こちらは日本から送る)どの「メールソフト」だとメールのやり取りができますでしょうか? 相手は「日本語(漢字)カナ、ローマ字」が読めます。 日本に滞在中は携帯のメールで普通にやり取り(漢字ひらがなとか)していました。 教えて頂きたく思います。m(_ _)m

  • マレーシアの人が日本のFPSをしようとしてるんですが、エラーが出ます、

    こんにちは。 マレーシアの友人と、BLACKSHOTというFPSゲームをしようと思っているのですが、ログインする際にポップアップが出てログインできないそうです。 そのポップアップ画面も日本の言語ファイルを入れていないので解読不明です。 ログインIDとpassは半角ローマ字に設定していて、私の所で入力すると問題なくログインできます。 何が原因かも分からないのですが、ポップアップの文字化けはどの様にすれば日本語で表示される様になりますか? 日本語のフォント?を入れれば表示されるのでしょうか? どなたかご助言お願いします。 恐らく載せる意味はないと思いますが、ログイン時に出るポップアップ画像も載せておきます。