• 締切済み

作者の名前が読めません(2)

正式なローマ字表記をする必要があるのですが、読めない作者が多数出てきてしまいました。 お判りになる方、教えてください…。 (1)jennifer bartlett (2)robert indiana (3)robert ryman (4)wayne thiebaud (5)manuel neri (6)david park 全て画家のお名前です。

  • 美術
  • 回答数4
  • ありがとう数6

みんなの回答

noname#211914
noname#211914
回答No.4

MiJunです。 訂正です。 6.ディビィット・パーク? ⇒ディビィッド・パーク?

romiromi
質問者

お礼

あっ… そうですよね ビバリーヒルズ青春白書思い出しちゃいました

  • nick111
  • ベストアンサー率31% (6/19)
回答No.3

補足です。 すべて英語圏の方のように見えますので、英語読みなら確実ですが、 違う国だと分かりませんね。 2、3 はロベルトになりますし、6はダビドになります。 名字が英語のようなので多分大丈夫だと思いますが・・・

romiromi
質問者

お礼

国籍必要なんですよね… 本当に、お手数をお掛けします…>_<

noname#211914
noname#211914
回答No.2

1.http://www.naoshima-is.co.jp/collection/sakuhin/jfish.htm (ジェニファー・バートレット) 2. http://www.momak.go.jp/year_j/s58/0240.html (ロバート・インディアナ) 3.http://www.ss.iij4u.or.jp/~tanih/010120n2.html (ロバート・レイマン) 4.http://www.for-you.co.jp/au_muse/1_wak-mo.htm (ウェイン・ティーボー) 5.マヌエル・ネリ? 6.ディビィット・パーク? ご参考まで。

romiromi
質問者

お礼

ご丁寧にURLまで付けてくださって、ありがとうございます。 参照できるデータがあるのは、本当に嬉しいです。

  • nick111
  • ベストアンサー率31% (6/19)
回答No.1

1 ジェニファー バートレット 2 ロバート インディアナ 3 ロバート ライマン 4 ウェイン シーボウド 5 マニュエル ネリ 6 デイビッド パーク これらは英語の読みを日本語に直したものなので、 そのままの訳はできません。 特に4番の方の名字は難しいですね。

romiromi
質問者

お礼

そのまま読むことは(無理やりですが)可能なんですよね。 これが正式名称となるとやっかいなんですね…。 ありがとうございます。

関連するQ&A

  • Facebookの名前表示変更

    お世話になります。 Facebookを利用しているのですが、 名前の表記を漢字表記から、ローマ字表示に変更をしたいのですが、 どうすればローマ字表記になるのか分かりません。 お手数をおかけしますが、 何方か教えて頂けませんでしょうか。 何卒宜しくお願い致します。

  • 個人情報(名前)の表記について

    名前の表記で特定の個人を識別しずらいのは、漢字・ローマ字・ひらがな・カタカナのどれですか?順序があれば教えてください。また、漢字・ローマ字の並列表記はどうですか?

  • 名前のローマ字表記について

    名前のローマ字表記について 友人の子供に「友杏(ゆうあ)」ちゃんという名前の女の子がいます。 もうすぐ誕生日なので、バースデーカードを送ろうと思っているのですが、ローマ字ではどう書くんですか?

  • 名前のローマ字表記について

    日本人の名前をローマ字表記してあるのを見ると、 ?と思うものがよくあります。 例えば、伊藤さんは「ITO」とよく見ますが、それならば 仮に糸さんという方がいたら同じ「ITO」ですよね。 かなりまぎらわしい!(笑) 名前の場合など「いとう」の「う」は省略していいの? それからホークスの監督の「王さん」は「OH」ですよね。 「OU」と書かないのは何でかな? また「伸ばす音」はどう表記するのか判りません。 名前のローマ字表記の基準は何かあるのですか?

  • 正しく発音してもらえる名前のローマ字表記は

    登美江という名前をローマ字で、“ Tomie ”と書くと、『トミー』と読まれてしまうことが多いのですが、 『とみえ』と発音してもらえるローマ字表記はどう書けばよいのでしょうか? またそれは、パスポート等でも認められる書き方でしょうか。

  • ローマ字の名前の表記なんですが

    ローマ字の名前の表記なんですが…。 入園する子供の名前のローマ字はんこを作ろうと思ったのですが、 【しょうじ】という名前は 【SYOUJI】と【SHOUJI】のどっちが正しいのでしょうか? 注文しようと思って固まってしまいました…(>_<) 今日中に名前スタンプを注文したいので、ご回答お願いいたします。

  • 名前のローマ字表記

    シンヤという名前をローマ字で表す場合、 どのように書くのが一般的なのでしょうか。 shinyaですとシニャになってしまいますし shin-yaという書き方は見たことがないです。 この場合の正しいローマ字表記を教えてください。 よろしくお願い致します。

  • Facebookでの名前変更について

    先日、「Facebook」に入りました。 登録をする時に自分の名前を漢字を使ったのですが、ローマ字で表記されるように変更したいです。 「設定」-「名前」のところの下の方にそれができそうな欄があるのですが、そこに書いても上手く変更できません。 よく「別名が削除されました」とメッセージが出てきます。 僕の方法が間違っているのでしょうか? みなさん、自分の名前を漢字からローマ字表記へと変更する方法を知っていたら、教えてもらえたらうれしいです。 みなさん、よろしくお願いします。

  • かりんという名前のスペル

    かりんという子がいてその子の名前をローマ字でどう表記するのかアルファベットスペルがわかりません。 どなたかよろしくお願いします。

  • 名前のローマ字表記について

    こんばんは。 今日、学校で「会員名簿を作る」という練習問題を解いていてフト思ったのですが、「おお」で始まる名前の人って、ローマ字表記はどうするのが正しいのでしょう? 普通は「OH」だと思うのですが、「大内さん」で表記すると「OHUCHI」となって「おふち」さんと読めないこともないですよね? このように「おお」の次に母音が続く人のローマ字表記ってどれが正しいのでしょう? 「OOUCHI」になるのでしょうか? 友人とも話し合ったのですが、結論が出ませんでした。 皆さんはどうお考えでしょうか?