• ベストアンサー

lightとrightの発音

lightとrightの発音の違いを教えて下さい。

noname#17249
noname#17249
  • 英語
  • 回答数7
  • ありがとう数10

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • renounce
  • ベストアンサー率44% (4/9)
回答No.3

僕としてはrightの発音は・・・”ゥアイトゥ”に近い感じです。 初めは、ゆ~っくり ”ゥ~~ア~イトゥ”と発音します。初めは舌を口内の天井に付けない感じを養ってください。 それから徐々に”ア”の部分に”ラ”に近い音を加えていくという感じです。(舌を巻き込み天井に付けないようにして”ぅら”と発音する) これで最終的に”ゥライトゥ”になります。 lightの方は日本語に近い感じですが"らイトゥ"って感じです。先頭の”ら”がひらがなになっているのは、日本語の”ら”より濃厚?な感じの”ら”だからです。 でも、初めのうちは日本語の”ら”と思ってもらっても問題ないです。 個人的にはLの発音の方が奥が深いと思います。

noname#17249
質問者

お礼

わかりやすい解説ありがとうございます。頑張って練習してみます。

その他の回答 (6)

  • mochibby
  • ベストアンサー率43% (20/46)
回答No.7

音声学をやってみるといいですよ。皆さんおっしゃられている様に、すべては発音するときの舌の位置、空気の出し方などです。

noname#17249
質問者

お礼

ありがとうございます。頑張って練習してみます。

  • fwkk8769
  • ベストアンサー率61% (160/259)
回答No.6

/r/ に関して今回のご回答の中にも「舌を後ろに丸めて」とか「舌を巻き込み」という表現がありましたが、アメリカ音ではむしろ「舌先は後ろに引っ込み、『舌の中央を盛り上げながら』、唇をわずかに丸めて突き出して作るのが一般的であることをお知らせしたくて一言書かせていただきます。細かいことではありますが、ある意味で非常に誤解を受けやすい点でありえると思いますので、私自身の経験も交えてご説明いたします。 まず、前提として、/r/ に関しては舌の位置などの「調音様式が何通りもあるにもかかわらず聴覚的にはほとんど同一である」という不思議な(?)特徴をもっていることです。。また、英語の他の多くの子音の音を出す際には舌と口の中のどこかが接触あるいは接近しているために本人も音作りを比較的容易に「感じる」ことができるのですが、この/r/ に関しては他の方もご指摘のように舌の側面は別にして、/ l / と違って舌の上面や先の方は口の中のどこにも接触しないために音作りを「感じる」ことができずに苦労しやすい特徴があります。 さて、私が初めて英語に接した数十年前からこの/r/ は、例えば「舌先を巻き上げて」(『アドバンストフェイバリット英和辞典』、東京書籍、p.2175)発音するというような解説がほぼ一貫してなされています。私は「舌先を巻き上げて」というこのカメレオン的努力を20歳代に至るまで意識の上では続けてきたつもりですが、田舎でも聴くことのできるNHKラジオのnativeの講師(そのころはほとんどがアメリカ人)の音を真似ていた私はやがて、手鏡でその形をかすかに窺うことのできる自分の舌先を観察してみたり、想像力を働かせて自分の舌の形相をあれこれイメージしてみても「これは違う!」と思うようになりました。やがて、いくつかの学術書にあたるようになって初めて、アメリカ音ではむしろ舌先は後ろに引っ込み、「舌の中央を盛り上げながら」唇をわずかに丸めて突き出して作る音(「もり上がり舌の/ r /」)であることを知りました。この点は高校生上級から大学生用の英和辞典では唯一、竹林滋ほか編『ルミナス英和辞典』(研究社、p.2118)に明記されています。 このことをはじめ / r / と / l / の音つくりについて、CG画面を駆使しながら、著者自信のエピソードから始めてわかりやすく解き明かしてくれている本が講談社ブルーバックスシリーズの一つである山田恒夫ほか『英語スピーキング科学的上達法』(特に、pp.40-41、67-82、124-126)です。なんといっても一番のお薦めの点はCDが付いていてこれで自分の/ r / や / l / の音作りをコンピューターが視覚的に援助してくれるという画期的な点です。 英語の音作りとリスニングの一助になることを願い一言書かせていただきました。

noname#17249
質問者

お礼

丁寧な回答、ありがとうございます。頑張って練習してみます。

  • hitsuji3
  • ベストアンサー率22% (33/144)
回答No.5

あまりにもご質問の内容が簡潔なので、LとRの発音の違いと理解して、ご説明します。 ただ、言葉で説明するのには限界がありますので、ネイティブの発音を聞き比べて、自分で言ってみて慣れてください。 Lは、耳で聞く場合、日本語のラ行にわりと近く聞こえる音です。 実際は日本語のラ行より舌を先の方(ラ行は上顎、Lは前歯の裏側あたり)につけて発音します。 続けて言うのに少し時間がかかります。どういうことかと言うと、"lalalalala"と「ラララララ」を早口言葉のように急いで言う場合、後者のほうが圧倒的に早く言えます。ネイティブスピーカーにお化けが出るときの「ひゅーーーーどろどろどろどろ」っていうのを言ってもらうとdolodolodoloになってしまうので「どぉろどぉろどぉろどぉろどぉろ」に聞こえます。まどろっこしいです。 Rは、ローマ字ではラ行の表記に使いますが、実際は(特に耳で聞く場合)ずいぶん違う音です。 発音するときは、舌の先を上顎に触れないようにします。舌の両側は触れていて、先の方だけ離れているという感じです。この発音をするときは、自然に上唇と下唇の間がWの時のように狭くなるようです。 両者を比較すると(私の印象では)Lは、はっきりとした音、Rはなんとなくぼんやりした音です。

noname#17249
質問者

お礼

難しいですね(^。^;)頑張って練習してみます。

  • sunasearch
  • ベストアンサー率35% (632/1788)
回答No.4

下記のページで、実際の発音を聞くことができます。

参考URL:
http://www.manythings.org/mp/m11.html
noname#17249
質問者

お礼

ありがとうございます。頑張って練習してみます。

  • yuki-l
  • ベストアンサー率18% (9/49)
回答No.2

lightのlは舌を前歯の後ろにつけて発音し、 rightのrは舌を後ろに丸めて発音します。

noname#17249
質問者

お礼

ありがとうございます。頑張って練習してみます。

  • pangnya
  • ベストアンサー率36% (109/296)
回答No.1

う~ん、ここ実際に喋ってあげたいのですが、残念ながら出来ません。 lightは、カタカナのライトに近いです。 rightは、敢えてカタカナで書くと、ゥライトに近いですかね。 インターネットの英単語の辞書サイト等の中には、実際に発音もしてくれるところもありますので、探してみてください。

noname#17249
質問者

お礼

ありがとうございます。頑張って練習してみます。

関連するQ&A

  • LとRの発音

    LとRの発音の違いがわかりません。理屈では分かっているつもりですが、いざ聴くと例えばlightとrightとか違いが全くわかりません。自分で発音することも出来ないんです… 何かコツとかありませんか?

  • 英語の発音矯正について

    業務で英語が必要になりそうなのですが、 基本的なことで質問です。 lightとrightの違いについてですが、 lightはそのまま日本語読みで「ライト」だと思います。 つまり、舌をラ行らを発音するのと同じで 舌先を上顎につけますよね。 rightはRの発音なので、舌先を上顎につけないように 発音しないといけませんよね?つまり、これが出来る人は、 ラ行を発音するとき、舌先を上顎につけずに音を出せる ということになりますよね。 英語圏育ちでネイティブスピーカーの人がラ行らを発音するとき、 舌先を上顎につけるときや、つけないときなど 発音を使い分けることができるということでしょうか? また、日本人がラ行を発音するときは、 全部舌先が上顎についてしまいますが、 上顎につけずにラ行を発音するコツや 発音を矯正するソフトや勉強になるサイト、 英語初級者が使う有名なサイト、 他にも効果的な学習方法などが、 御座いましたらご教授下さい。 発音を矯正できたら、ヒアリングも自動的に上達すると 考えているので、是非とも宜しくお願いします。

  • 発音(読み方)と書き方について

    友人との会話で「発音と書き方が異なることは間違っていることではない。」と聞いたのですが、いまいち納得ができません。。。 (くだらない口論ですが)「雰囲気」は「ふいんき」だったり、 ニュースでは「が(私がの『が』)」を「んが」みたいに発音したり。 こういうのは「最近の若者は発音がおかしい」みたいな感じのことなのでしょうか? 読み方と書き方の違い(そもそもそんな違いがあるのか)について。 わかる方ご回答のほうよろしくお願いします!!

  • ず と づ の発音

    "ず"と"づ"に発音の違いってありますか?

  • 저기と적이 の発音の違いについてです。

    今晩は。 저기(あそこ)と적이(〜事が)の発音ですが、発音してみると同じような発音になると思うのですが微妙な発音の違いなどはあるのでしょうか? 宜しくお願いします。

  • 発音について

    授業でRとLの発音の違いを教えることになりました。 そこで、どのように発音をおしえたらいいと思いますか? 自分自身英語の発音が良いわけではないのですが・・・ 時間は大体50分間の授業です。

  • all right の発音

    タイトルの通りなんですがall rightの発音ってどうすんでしょうか?allとrightがリエゾンしますよね?ナチュラルスピードで発音するとき "lait"なのか"rait"なのか、それか"lrait"なのか…。最後のやつならすごい発音しづらいですよね。。。

  • 発音について

    y の発音の仕方がいまいち分かりません。 発音の教材には「イより鋭い感じでイィ」とか書いてあったんですが・・・ だから year を発音する時も「イィヤァ」みたいに発音してます。 カタカナだと説明しにくいですが・・・;; 特 east と yeast の違いが分かりません。 east は日本語の「イー」と同じように発音していますが、 yeast はどう発音したらいいのでしょうか? できれば口や舌の動きも教えてください。 よろしくおねがいします。

  • 英語のRとLの発音の違いはネイティブではどうなんでしょうか。

    英語のRとLの発音の違いはネイティブではどうなんでしょうか。 日本人にとって、特に英語に疎遠な日本人にとって、Rの発音とLの発音は同じです。 例えば、right, write と、light は、ほとんど同じに聞こえます。 カタカナでも「ライト」と同じ表記になることも原因だと思います。 ところで、 英語のネイティブにとっては、どうなんでしょうか。 彼らにとっては、発音だけでなく、文字もRとLで違うわけですから、 まったく別のアルファベットと感じているでしょう。 問題は、これからです。 彼らには、日本人がRとLを区別しにくいことが当然のように受け入れられるのでしょうか。 例えば、ネイティブでも子供の時は混乱したとか、日本以外の外国人でも混乱がみられるとか。 それとも。ネイティブにとっては、具体的な説明をしないと、日本人特有の混乱は理解できないのでしょうか。 ネイティブにとっては、その違いが、DとGなどの他のアルファベットの違いと同様、全く別のものと理解されているのでしょうか。 ---- とりとめのない質問になりましたが、上に関することでは何でも結構です。教えてください。

  • 発音について質問があります

    質問があります。 最近少しずつaeの発音記号とe(の逆さま)との 発音記号の違いなんかはわかるようになってきたのですが、 例えば、△みたいな発音記号とe(の逆さま)の発音の違い なんかはネイティブには区別がつくのでしょうか? そこまで辿り着けるのかが不安ですが・・・。