• ベストアンサー

外国からはどうなんですか?

mary-joeの回答

  • ベストアンサー
  • mary-joe
  • ベストアンサー率75% (3/4)
回答No.2

こんにちは。 アメリカ在住者です。私もコンピューターはあまり詳しくないので、うまく説明 できると良いのですが・・・分かりづらかったらすみません。 WINDOWSでしたら、英語の環境でもマイクロソフトからGLOBAL IMEという アジア各国語の対応ソフトがダウンロードできます。 OUTLOOK EXPRESSでのメールと、ウェブページが日本語で利用できます。 参考のURLにアクセスするか、又は上手く行かなかったらYAHOOなどの 検索ソフト(UK & IRELAND YAHOOからでも)で "GLOBAL IME"のキーワードで 検索して下さい。 最近ではOFFICE XP用のと、それ以外のOFFICE用で分かれている様ですが イギリスのお友達がWINDOWS95や98で、OFFICE97や2000などを使って いるとしたら、GLOBAL IME 5.02 というのをダウンロードする様に 教えてあげて下さい。OFFICE XPを使用していたら、もちろんXP用のを選びます。 それぞれ、説明の文章の途中に、青色の文字で書いてある部分です。 ・・・一見、ちょっとわかりづらいかも。 でも機能の説明等もしてありますし、あとは指図されるままに入れるだけですよ。 途中で日本語、中国語などのチョイスがあります。 私は GLOBAL IME 5.02 FOR JAPANESE-WITH LANGUAGE PACKというのを 入れてます。基本的には前述の様に、メールとウェブページの利用が日本語で 出来るだけなのですが、OFFICEの2000でしたら、ワードも日本語で使えます。 また、OFFICE XPでしたら、エクセルも対応出来る様です。 これを利用できる様になってから、随分便利になりましたよね。 私も以前はローマ字で書いたりしてましたが、書くのも読むのも大変でした。 お友達がもし、OUTLOOK EXPRESS利用者だったら、GLOBAL IMEをインストール した後で、オプション設定の中にある、送るメールの設定をJAPANESEに したら文字化けしないはずです。最初にこちら(英語環境)で日本語を書いてる つもりでも、相手(日本語環境)では化けたりしてましたので。 でも、もらうメールが文字化けすることは殆ど無いです。 つたない説明ですみません。 また、マックとかWINDOWSとは違う環境の方でしたら、お役に立てなくて ごめんなさいね。でもせっかくの海外のお友達ですから、どうかうまく日本語で メール交換ができると良いですね。頑張ってください。

参考URL:
http://www.microsoft.com/windows/ie/downloads/recommended/ime/default.asp
ay1212
質問者

お礼

アドバイスありがとうございました。 早速友達にメールしました。 これで、うまくいくといいのですが。 本当にありがとうございました。

関連するQ&A

  • 外国からのメールに返信したい

    僕の兄貴が今ベネズエラに旅行に行っているのですが旅先のホテルでパソコンがあったらしく、私にメールをくれました。 件名、本文ともローマ字で打っていました。 konna kannjide me-ruwo itadakimasita 向こうのパソコンには日本語入力がないようで(当たり前?)こんな形でもらうのは仕方のないことだとわかりますが、問題はこっちから返信するときは日本語で入力しても向こうにちゃんと表示されるのでしょうか? やはりこちらからもローマ字で返信したほうがよろしいのでしょうか? 向こうのパソコンに日本語が表記できるようにするためのソフトが入っているかどうかの問題ですか? 相手はmsnのホットメールです。

  • イギリスにメールを送りたいのです!

    イギリスにメールを送りたいのですが、日本語でそのまま送ったら、むこうについたときに読めるのですか?やはり、英語で打ったほうがよいのでしょうか?ローマ字で打ったりしてもいいんですか?ちなみに、相手のアドレスはYahoo!のものです。お願いします☆

  • 外国人って増えてるの?

    最近よくみかけるのですが駅名看板に ハングルと簡体字を併記しているものをみかけます。 しかも依然あったローマ字表記が 一部ではなくなっているところもあるようです。 地域によってはスペイン語やポルトガル語を 併記しているところもあります。 1.日本国内は外国人人口や外国人観光客が   中進国を中心にうなぎ上りに増えているのでしょうか? 2.なぜローマ字表記をなくしたのでしょうか?   それだけ欧米人が日本を訪問しなくなったのでしょうか? (カテゴリ違いだったらごめんなさい)

  • 海外でのメール受信!

    友達がオーストラリアへいってしまいました。 メールを送ってみたところ 向こうでは日本のヤフーは文字化けして見れないみたいです。 日本語をダウンロードしてないからでしょうか? それとも海外では日本のヤフーは見れないのでしょうか? アメリカにすんでいる友達は、 日本語で自分のサイトを持ってるなど、 しているのですが・・・。 オーストラリアヤフーでアドレスを取得したみたいなのですが 全部ローマ字なので気持ちが伝わりにくいです。 彼からのメールがローマ字なのはしょうがないですが 私からのメールを日本語で送ることは不可能なのでしょうか? 知っている方、教えてください。

  • 至急お願い致します。

    至急お願い致します。 メキシコにいる日本人の友達とメールをしています。 パソコンは、向こうの物です。 向こうのOSは分かりません。 こちらからは、日本語で書いても読めるという事です。 しかし、向こうは、日本語変換が出来ないらしく もっぱらローマ字で送って貰っています。 こんな状況の場合、Gloabal IME 等をインストール しなくても、現在の状態で、パソコン内の何らかの 設定の変更で、日本語変換は可能でしょうか? お詳しい方がいらっしゃいましたら、宜しくお願い致します。

  • 海外でのメール受信!!!

    友達がオーストラリアへ行きました。 向こうでは日本のヤフーは文字化けして見れないみたいです。 日本語をダウンロードしてないからでしょうか? それとも海外では日本のヤフーは見れないのでしょうか? オーストラリアヤフーでアドレスを取得したみたいなのですが 全部ローマ字なので気持ちが伝わりにくいです。 彼からのメールがローマ字なのはしょうがないですが 私からのメールを日本語で送ることは不可能なのでしょうか? 知っている方、教えてください。

  • ローマ字をひらがなに変換できるソフトかサイトはありますか?

    友達が外国から日本語環境がない為、 ローマ字でメールしてくれるのですが多少読みづらいので・・ローマ字をひらがなに変換してくれるソフトやサイトはありますでしょうか?

  • 外国のパソコンでの日本語入力

    外国などで日本語入力の機能ないパソコンで日本語でメールをしたいときがあります。 以前は http//ajaxime.chasen.org/ と言うサイトでローマ字を入力すると日本語変換ができました。 それをコピーしてメールに貼り付けて急場はしのいできました。 ところが先日久しぶりにここを使おうとしたら現在は使えなくなっていました。 http://shogo82148.github.io/AjaxIME/ 上記のサイトはひらがなは入力できますが漢字に変換ができません。 このへんの事情を知っている人がいましたら教えてください。 また何かいい方法があるのであればそれもお願いします。 外国などでパソコンを借りるので日本語入力のシステムをインストールする方法は困ります。 よろしくお願いします。

  • アメリカから日本語でメールするには

    アメリカに住んでいる友人が、日本にメールするときにパソコンが日本語に設定されていないため、ローマ字でメールを書いてきます。書く方も読む方も大変不便なので、何か日本語を入力できる方法が有りましたら教えて欲しいのですが? 向こうで使用しているパソコンやOSによっても違うのでしょうか? また、スマホなどの方が簡単なのでしょうか?そうであればその方法も教えて頂ければと思います。 いろいろ取りとめがないのですが、よろしくお願いいたします。

  • 外国人が使った”○○に目が無い”これ合ってますか?

    日本語を勉強している英語圏の外国人がいます。 メールのやり取りをしていたのですが とても日本語が好きらしくローマ字で nihongo ni me ga naik (日本語に目が無い)と送って来ましたが、 うーんその使い方違う様な…と思うのですが 私は日本人ですが恥ずかしながら、これが合っているのが否か 言い切れなくスルーしてしまいました。 調べると 目が無いの意味は 1 夢中になって、思慮分別をなくすほど好きである。 2 物事のよしあしを識別する力がない。 なのですが、皆様どう思われますでしょうか? もしかしたら夢中になって、思慮分別をなくすほど好きかも…と思ったり どうでしょうか?