• 締切済み

日本三名城を教えて。

先日日本三名城があり、其の一つが熊本城と言う事ですが、後の二つは何処か教えて下さい。

みんなの回答

回答No.6

昔の日本三大名城は熊本城とあと名古屋城、姫路城です。 現在は、大阪城、姫路城、名古屋城です。

  • ymmasayan
  • ベストアンサー率30% (2593/8599)
回答No.5

日本3名城は、「江戸城、大阪城を別格として・・・」だそうです。(参考URL) 姫路城は国宝4城の1つでもあり、世界遺産に登録されていることもあって3名城に入らないはずは無いと思います。

参考URL:
http://www3.justnet.ne.jp/~kazu_san/shiromame.htm
ssmiya
質問者

お礼

どうも有難う御座いました。参考URL大変興味深く読ませて頂きました。 こんなの有るとは知りませんでした。有難う御在います。

noname#24736
noname#24736
回答No.4

日本三名城は熊本城・大阪城・姫路城です。 参考URLをご覧ください。

参考URL:
http://www1.ocn.ne.jp/~comast/newpage22.htm
ssmiya
質問者

お礼

どうも有り難う御座いました。URLがこんなに色々あるとは驚きました。

  • igmp
  • ベストアンサー率28% (156/546)
回答No.3

参考URLではwa-runさんの言うとおり、 大阪城と名古屋城となっています。

参考URL:
http://www2c.airnet.ne.jp/syachi/p_3siro.htm
ssmiya
質問者

お礼

どうも有り難う御座いました。

  • wa-run
  • ベストアンサー率50% (6/12)
回答No.2

大阪城と名古屋城だったと思います。

ssmiya
質問者

お礼

どうも有り難う御座いました。

  • papillon
  • ベストアンサー率69% (966/1391)
回答No.1

ssmiya さん、こんばんは~☆ > 日本三名城を教えて。 残り2つは、『名古屋城』と『姫路城 』だと思います。 下記のURLを参考に致しました。 【日本三大○○一覧】 http://niigata.cool.ne.jp/pdd/3dai.html ではでは☆~☆~☆

ssmiya
質問者

お礼

どうも有り難う御座います。URLにもいろいろ有るのですね。 驚きました、有難う御座います今後とも宜しく。

関連するQ&A

  • 日本の三名城と姫路城

    日本の三名城といえば大阪城、名古屋城、熊本城といわれていますが、城として一番素晴らしいと思われる姫路城がなぜ入ってないのでしょうか。教えて下さい。確かに世界遺産にはなっているようですが・・・。

  • 日本名ってなんですか?

    とあるニュースか、何かのテレビ番組で知った事なんですが 日本に住んでいる外国人で、日本名○○ ○○ と・・ と、本名と日本名で紹介されていました。 日本で名乗る、日本人としての名前? 日本に住むと日本用の名前がもらえるのですか? また、日本名だけで生活をしていて、中国人だと気づかれない生活を 送っている人を、区別する方法はありますか? あんまり関心のあることではないので、どうしても知りたいわけではないですか 気になったので質問させてください。 実は友達が 中国人 だった なんて事があるかもしれないし

  • 【外国人の日本通名を日本人にも日本通名を申告出来ま

    【外国人の日本通名を日本人にも日本通名を申告出来ますか?】 要するに日本人名と日本人通名の2つの名前を日本人でも役所に行って申請すれば取得出来るのか教えて欲しいです。

  • 日本国の正式名を教えてください

    日本国は にほんこく それとも にっぽんこく のどちらが正式名なんですか?

  • バスの発着本数日本一はどこ?

    先日熊本に行って参りまして。 熊本交通センターから際限なく出てくるバスに圧倒されてしまいました。 しかしWikipediaの記事によると発着6,012本で「九州一」とあります。 だとすればもっと凄いところがあるのでしょうねえ。 日本一はどこでしょう?

  • 日本100名城

    日本100名城のうち、 天守閣が残っていないところを教えてください。 よろしくお願いします。

  • なんで在日は日本名を名乗るの?

    前に付き合っていた人が在日韓国人の女性でした。 しかし、在日だと分かったのは別れた後です。 その人の名字は日本に多くいる姓(佐藤とか鈴木のような)だったので全然気が付きませんでした。 純日本人の子孫を残したい私は、もしそのまま長続きし、何も知らずに結婚していたら、と思うと…恐ろしいです。 そこでですが、なぜ在日(特に韓国人)は日本名を名乗るんでしょうか? カタカナじゃダメなんでしょうか? よろしくお願いします。

  • 日本名から韓国名に

    私は日本名が「彩」といいます。 韓国名にすると何ていう名前になりますか? やはり韓国人の方からすると、違和感のある発音になるのでしょうか^^;

  • ファイル名には日本語を使うべきではないのですか?

    パソコン初心者です。 先日知人に、「ファイル名は日本語でつけない方がいいよ。後々、いろいろと困ることもあるし……」みたいなことを言われました。 テキストファイルとかPDFファイルとか(その他諸々)、日本語で名前をつけた方が目当てのものを見つけるときには便利なのですが、あえて英語でファイル名をつけた方がよい理由って何なのでしょう? 色々と理由があるようでしたら、できるだけたくさん教えて下さい。 パソコンに詳しい方、よろしくお願いします!

  • 中国人の日本名の読み方

    中国人が日本名を読む場合、中国語の発音で読みます。 私は世界の十数カ国に仕事で行きましたが、何処でも日本語よみ(ローマ字) 呼んでくれます。 ですから、帰国した後電話をくれても すぐつながります。 中国の場合中国よみで言われても、事務所では わかりません。 朝鮮や南朝鮮の場合はどうしていますか。漢字になおし、中国読みにするのか、ハングルのまま読むのか教えてください

専門家に質問してみよう