• ベストアンサー

以下と未満

"以下"と"未満"を英語ではどのように表現するのでしょうか?

  • 英語
  • 回答数6
  • ありがとう数9

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.4

状況によって使い分ける必用があります。 1.未満    18歳未満入場禁止などの場合  under 18 一般的な数量         less than 2.以上 時間       more than two hours スピード     over 100-kilometer 平均点以上    above average 抽象的な表現   harder,more difficult than we expected 50以上100まで   from 50 to 100 100(を含む)以上 100 and (or) over

hotdog
質問者

お礼

お礼が遅れて申し訳ありませんでした。 色々な場合によって使い分けないといけないのですね。 参考になりました。

その他の回答 (5)

  • mide
  • ベストアンサー率44% (333/745)
回答No.6

すでに書かれているように、 未満:less than ~ 以下:~ or less でいいと思いますが、「以下」については up to ~ no more than ~ も使えます。

hotdog
質問者

お礼

お礼が遅れて申し訳ありませんでした。 まだ他にも表現方法あるんですか。 参考になりました。

  • kobecco
  • ベストアンサー率44% (94/213)
回答No.5

次のように表現します。 「未満」のほうが簡単ですので、先に説明します。 これは、単に"less than"を使えば通じます。 例えば、100万円未満なら"less than one million yen"と表現します。 状況に応じて"less"の代わりにいろんな形容詞や副詞の比較級をそのまま書けば通じます。 「以下」の場合は、「(基準になる)数量や期間などorそれ未満」というように表現します。 つまり、100万円以下なら"one million yen or less"のように書けば、誤解なく通じます。 和英辞典で「以上」や「未満」を調べると、別の説明があるかも知れませんが、その辞書の著者が「以上」と「未満」の違いをはっきり理解しているかどうか疑問ですので、辞書の内容をそのまま引用するのは危険です。

hotdog
質問者

お礼

お礼が遅れて申し訳ありませんでした。 確かに辞書によって別の説明があることがあります。 日本語でもそうですが辞書に載っている意味と実際に日常 使われている言葉の意味が違うことがありますよね。 やはり、言葉は相手に伝わってなんぼなんでしょうね。

  • ranx
  • ベストアンサー率24% (357/1463)
回答No.3

#2の方の回答の通り、less than は語の本来の意義から言えば未満だと思います。 その距離は3マイル未満だ。  The distance is less than 3 miles. その距離は3マイル以下だ。  The distance is less than or equal to 3 miles.  The distance is 3 miles or less.   ただ、この場合は、3マイルにかなり近いというニュアンスが加わりますね。

hotdog
質問者

お礼

お礼が遅れて申し訳ありません。 例文も付けていただきありがとうございました。

回答No.2

明示的に使い分けたいのでしたら、 以上: less than (or) equal to 未満: less than っていうのはどうでしょうか?

hotdog
質問者

お礼

お礼が遅れて申し訳ありません。 参考にします。

  • natural
  • ベストアンサー率37% (419/1115)
回答No.1

参考URL(goo便利ツールの和英辞典)からご利用下さい。(^_^)

参考URL:
http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/je-top.cgi
hotdog
質問者

お礼

利用してみます。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 以下と未満は違うのに

    100円以下は、100円も含まれています。 100円未満は、99円以下ということです。 辞書を調べたら、どちらもless than,under etc.と同じ表現しか載っていません。 どのように表現、または文章からの解釈をしたらよいのですか。

  • ~以下 ~未満にあたる英語をそれぞれ教えてください

    中学校で英語教員をしています。~未満、~以下は英語でなんと言うのでしょうか。「under 15」なら15才未満ですか、15才以下ですか。同僚に聞いてもはっきりせず、モヤモヤしています。よろしくお願いします。

  • 英語の「~未満」

    英語で「~未満」に該当する表現は、less than なのでしょうか?less than を調べてみると、「~未満」「~以下」どちらにも該当しているようなのです。 できれば、 ・~以上 ・~以下 ・~未満 それぞれ、一般的な表現を教えて頂けますか? お願い致します。

  • 未満と以下

    DMMのオンラインゲームは18歳「未満」は登録できないですよね。 18歳未満というのは18歳は含まれないので18歳になっている人は登録できるというこで当っていますか? たまにTwitterとかで、18歳「以下」の人はゲームできないよー!というツイートを見かけるのですが… 「以下」と「未満」じゃ意味が全然違いますよね? 「以下」だと18歳も含まれるので18歳でも登録できないということになるので、この人のツイートは間違っているのですよね?

  • 20歳未満と19歳以下

    ①20歳未満が酒を飲むことは禁止されている。 ②19歳以下が酒を飲むことは禁止されている。 この2つの文の意味の違いを教えてください。

  • 1未満と1以下の違い

    言葉の定義で言うと1未満とは1を含まない1より小さい数であり、1以下とは1を含む1より小さい数であると理解しています。 しかし、1未満を1以外の1より小さい値を全て含むと考えると0.999....がその最大値となります。その値を3で割れば0.333....となり、これは1/3です。 再び3をかければ1になるので1未満と1以下の最大値は同値になるため1未満=1以下が言えるのではないでしょうか。 これを是とすればx<=1とx<1は同意であると考られると思うのですが、皆さんはどう思われますか。数学上の定説があればそれもご教授いただければ幸いです。

  • 以下、未満・・

    年齢の話をしていてふと疑問が湧きました。 「以下」の反対を「以上」とすると、 「未満」の反対は、・・??? どうも思いつかないのですが・・ 「~より多い(高い)」などと普段は言っていたのですが・・ こんな時間には図書館にもいけないので、 気になって気になって困っています。 ご存知の方いらっしゃいますか??

  • 以下-以上 未満-?

    例えば1≦χだと1以上,同様にχ≦1だと1以下,χ<1だと1未満ですが,1<χのことをあらわす熟語ってあるのでしょうか.いきなり『1より大きい』となり,昔から気になっています.

  • 「以下と以上」では、「未満と○○」?

    以下のペアになるものは以上だと思います。 では、未満のペアになるものは何ですか? 私は存在しないと思います。 もし、存在しないのならなぜ必要ないのですか? 教えてください。 よろしくお願いします。

  • 未満の逆は数学でどういう風に表しますか?

    「以上」、「以下」、「等しい」、「未満」とありますが、未満の逆はなんと言えばいいのでしょうか。 テストでは上の4つの表現はでてくるのですが、未満の逆のときだけ、『~より大きい』と表現されています。 「<、>」です。