• ベストアンサー

神社お寺の読みを調べる方法を教えてください

点字翻訳のボランティアをしています 神社お寺の名前がよくでてくるのですが 読みを調べる方法を教えてください たぶん辞書があると思いますが インターネットで調べましたがわかりません ついでに 山や川などの地名以外の名前の読みも調べたいのですが

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#24736
noname#24736
回答No.1

ボランテァ活動お疲れ様です。 下記のサイトで山や川の読み方が判ると思います。 お役に立てるかどうか・・・・。 http://www002.tokai.or.jp/hiramatu/onyak/onyindx.htm

参考URL:
http://www002.tokai.or.jp/hiramatu/onyak/onyindx.htm#他の方が作成した読み方辞書

その他の回答 (1)

  • mkpixy
  • ベストアンサー率23% (4/17)
回答No.2

神社・寺院名よみかた辞典(日外アソシエーツ)という辞典があります。でも、19000円と高いので、図書館などを探してみてはどうでしょう

関連するQ&A

  • 清水寺にある神社から見える山は?

    清水寺にある縁結びの神社を背にして前に広がるあの長い大きな山はなんて名前の山ですか? あの山の向こうには何県の何があるのでしょうか。 あのきれいな景色の中に見える長い山が気になっています。

  • 東条湖おもちゃ王国から見える山の上の寺(神社)

    東条湖おもちゃ王国から東条湖を望むと、山の上に寺か神社の屋根が見えるのですが、あれは何という寺(神社)なのでしょうか?。インターネットの検索で調べても、確証できる情報には辿り着けませんでした。水天宮という神社かもしれないという所まで解ったのですが、あれは水天宮なのでしょうか? 位置的にはダムの西側に位置し、山の上にあり目立つ存在です。 ご存じの方、情報を宜しく御願い致します。

  • 氏名の読みを調べる方法

    日本語を勉強中です。 氏名の読みを調べられる辞書とかありますか? 辞書以外、別の方法で氏名の読みを調べられますか?その方法は、何ですか? 普通の読み方でいいです。いろいろな氏名を見かけて、どう読むかわかりません。とても困った状況です。少しだけでも教えていただけたら、助かります。

  • 漢字の読みの調べ方

    みなさん、漢字の読みが分からない時にどのように調べるのでしょうか?例えば、漢字字典を引く、ということがありと思います。これは、アナログで自分にはとても手間です。英語辞書などが、インターネットで利用できて、とても便利なご時世ですが、漢字の読みを調べるには、どのような方法が一番便利なのでしょうか?インターネットを利用する方法でよい方法はありますでしょうか?どなたかご教授お願いします。

  • 大峯講は 大峰講ですか 大峯講ですか

    奈良県吉野の、おおみねはどの字を書きますでしょうか、  ・地名・山、山系の名前は、   ・神社名や、お寺の名前は、  ・山岳宗教の講は、  どちらに字を使うのでしょうか、  WEB検索をしてみましたが、両方の字でが使われていますが、どちらでしょうか。 教えてください。

  • 名前の中国語読み

    こんにちは。 自分の名前の簡体字とそのピンイン読みが知りたいのですが全く調べ方がわからなくて困っています。 辞書を見てみたんですが単語しか載っておらずどのような辞書をみればいいのかわかりません。 インターネットでも辞書と同じような結果になってしまいました。 漢字の簡体字が一覧できるような辞書やサイトってあるのでしょうか?? 名前に使われるような漢字の簡体字を知ることができるサイトや辞書などをしっている方、 よろしければ教えていただきたいです。 お願いします。

  • 修験道における寺・院・房の意味について

    下記は文政年間に記された修験道当山派のある寺伝の一節です。 先祖平家の落人○○が真言宗になって△△房と名を改め、小庵を建立して神明宮を安置していた。 その後、文明三年に他所の神社に引越し、修験道となり、別当を勤めた。もっとも社地に居住していた。 その後貞享三年に寺山号を免許され、◇◇山▽▽寺と改めた。 また、別の寺の記述では◎◎院と名乗った後、寺山号を免許されたとあります。 そこで、次の点について教えてください。 1、「寺」とは、御堂・庫裏等、施設の総称、または住職・信徒を含めた組織の総称と理解していたが、修験道では施設・組織としての寺を持たず、神社に奉仕しているようである。 では、この場合の◇◇山▽▽寺は実質的に山伏個人を指すと考えてよいか? 2、「別当を勤める」の意味は、寺の運営を本務とし、神社奉仕を本務以外のこととして勤めていたということでよいか? 3、△△房、◎◎院とは施設・組織を指すか、山伏その人を指すか? 4、そもそも、山・寺・院・房の号は格式からみてどれくらいの差があるのか? 以上、よろしくお願いします。

  • 中国語の日本語読み

    先日ネットのニュースで中国の話を読みました。 中国の地名は読み方が難解なのでよく振り仮名がふってありますが、そのときも、「六盤水」という地名に「りくばんすい」という振り仮名がふってありました。 ここで疑問が。 そもそも「りくばんすい」という読み方自体、中国語を忠実に反映しているものではないと思うのですが、「六」を「りく」と読むのも日本語としてはやや特殊だと思います。確かに日本の地名としてはよく耳にすることはありますが、あえて、中国語の読みにこれを使うのもおかしい感じがします。こういった「読み方」はどうやって決めるのでしょうか?個人的な意見としては、この場合「ろくばんすい」と振り仮名をふるのが適切かと思っています。 ちなみにその次にでてきた川の名前はカタカナで振り仮名がふってあったので、中国語の読みを採用しているのだと思いますが、「六盤水」はひらがなでふってありました。

  • 高麗をコマと読むことについて

    最近読んでいる本で日本には高麗寺とか高麗神社という名前の寺や神社があり、それらは古代、朝鮮半島から渡来した人たちが由来しているということを知りました。また高麗駅とか地名にも残っているようでした。それは理解できるのですが、なぜ高麗をコウライと読まないでコマと読むことが多そうなのですが、理由が分かりません。高麗は朝鮮語の発音ではコリョとなるので、朝鮮語読みでもなさそうです。知っている方が居られたら、回答お願いします。

  • 御朱印に好きな文字を書いて下さる所

    瀧野川八幡神社と三輪神社以外に御朱印に好きな文字を書いて下さる神社やお寺はございますか?