• ベストアンサー

日本語表示以外のメールについて

 先日韓国に行き、ものすごく韓国について知りたくなりました。 いろんなサイトで検索していると韓国の方とのチャットができるサイトを見つけ、 勇気を出して入ってみました。 そこは、日韓の同時通訳できるチャットでした。 そこで知り合った人にメールを出したいのですが(彼は日本語で書いてもいいと 言っています。)どうしていいのか困っています。  しかし、勉強にもなるからとハングルで少しずつ文章を書きたいのですが、 送信する際に文字化け!?するようで怖いです。 どういう設定で行えばいいのでしょうか?  また、韓国の方とメールやり取りしている方がいらっしゃいましたら いろいろと教えてください。 お願いします。 どうしたら、ハングルを早くマスターできるのでしょうか?

  • mgm61
  • お礼率92% (13/14)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#185588
noname#185588
回答No.2

私は韓国の方とメールのやり取りをしているので少しでもお役に 立てればと思い回答させて頂きます。 私が使っているメールソフトがOEなので、それのやり方でしか 分からないのであらかじめご了承ください。^_^; まず相手の方が日本で書いてもいいとおっしゃっているようなので、 おそらく相手の方は"Microsoft Global IME for Japanese"を ダウンロードしていると思いますので、普通に日本語でメールを 送っても支障はないと思います。 ハングルでメールを送信するには下記のサイト「マイクロソフトGlobal IME」 から"Microsoft Global IME for Korean - with Language Pack"を選択し ダウンロードして下さい。そうするとハングルでメールを送信する ことができます。もし、1つのメールの中でハングルと日本語を 混在させたい場合はメールを作成する時にテキスト形式ではなく リッチテキストにして送信するとうまくいくと思います。 >どうしたら、ハングルを早くマスターできるのでしょうか? それから上記の質問ですが、私もまだほどんど韓国語を理解できない のであまり良い方法は分からないのですが、まずは基本母音と基本子音を 覚えることだと思います。韓国語は10個の基本母音と14個の基本子音が あり、それぞれを組み合わせてハングル文字になります。これを覚えるだけ でもある程度文章が読めるようになると思います。(勿論、意味は分かり ませんが・・・。^_^;)それに日本語と似たような発音の言葉が割とたくさん 韓国語にもあるので読めると意味が分かることばが結構あります。 こんな説明で役にたてるのかどうか分かりませんが、もしお役に立てれば 幸いです。

参考URL:
http://www.microsoft.com/msdownload/iebuild/ime5_win32/ja/ime5_win32.htm
mgm61
質問者

お礼

詳しく教えていただき、ありがとうございます。 さっそく、やってみました。 私も少しずつ、韓国語をマスターしていこうと思います。 頑張ります。

その他の回答 (1)

  • fu-fu-fu
  • ベストアンサー率35% (38/108)
回答No.1

韓国語はわからんが、、

参考URL:
http://www1.meijigakuin.ac.jp/~akizuki/gime_k.html
mgm61
質問者

お礼

ありがとうございました。参考になりました。

関連するQ&A

  • gooのフリーメールで韓国語を送信できますか?

    global IMEを入れて以来、ハングルのサイトも表示できるようになり、ツールバーを切り替えることで、日本語・韓国語ともに使えるようになりました。 ところが、日本からgooのフリーメールを使って送信すると、韓国にいる友人は、文字化けの為ハングルが読めないとのことです。3人とも同じ返事でした。 韓国からの送ってもらうメールは、エンコードを韓国語に切り替えればハングルで表示され、ちゃんと読めます。また、韓国で韓国のwindowsから、gooのメールを使い、送受信していた時は、無事にハングルでの送信も可能でした。 今、標準メールソフトは韓国語に対応していないnetscapeを使っているため、IEで開けるgooのメールが頼りなのですが、、、。 gooのフリーメールで、文字化けしないでハングルを送信できる方法はありますでしょうか。 OSは、windows95です。

  • ハングルと日本語の混在するメール

    韓国人とメールをやりとりしているのですが(こちらはgooメール、相手はnaver.comです) お互い相手の言語を勉強しているためにハングルと日本語が混ざったメールになります。 相手がハングルで書いた部分が全部「?????」で届いたりする時があるので困っています。 日本語の部分は読めるので、向こうが書いた文章がそのまま送られてきているのはわかるのですが。 どうすればちゃんと読めるのかと、いろいろ調べたのですが、どの文献も当てはまらず…。 向こうには私が書いたハングルはちゃんと読めているみたいですが、 送信済みBOXに入っている、私が送ったメールを後で見てみると 「일본어」 みたいになっています。 これは「日本語」と書いた部分だったのですが…。 何か情報をお持ちの方がいらっしゃいましたらぜひ教えていただきたいです。 お願いします!!

  • メッセンジャーで韓国語でチャットするにはどうしたらいいですか?

    メッセンジャーで韓国語でチャットするにはどうしたらいいですか?以前は日韓同時通訳士がいたんですが。 以前は、日本語を入力すれば、翻訳されて、韓国の友達と楽にチャットできたのに、今は私のアドレスが替わったということで出来ません。 どこかでダウンロードするんでしょうか?

  • 韓国語メール Outlookexpressで見れる。 YahooWebメールで見れない。

    こんにちは、 韓国の友人の何人かとメールのやり取りを始めています。 ところが、いまだにまともに見ることができません。 環境 OS:Windows2000Pro mailer:OutlookExpress mail:yahooのフリーメール(OutlookExpressとWEBメールとして利用) ケース1:OutlookExpress上でもWEBメール上でも文字化けして見れない。 また、こちらからのメール送信も、文字化けしてOutlookExpress上でもWEBメール上でも見れない。 OutlookExpress上で表示-エンコードー韓国語(自動)にしても現象は変わらず。 ケース2:OutlookExpress上では、ハングルが見れる。がWEBメール上では、文字化けしている。(正確には、先方のハングルと日本語の混在したメールがちゃんと見れていた。) 質問: OutlookExpressとYahooのWebメールのそれぞれのケースで、 先方がどういう形式で送って、こちらがどういう条件で見ればこちらでちゃんと見ることができるのでしょうか? 韓国語との日本語の混在したメールのやり取りをしようとした場合に、一番適切な方法って何でしょうか? 何かお分かりの方がいましたら教えてください。 よろしくお願いします。

  • 韓国語表示でメールを見るとき

    知り合いから韓国語の記事が送られてきましたが、文字化けしててさっぱりみられません。  聞くと、  コントロールパネル→地域と言語のオプション→  「韓国語」となるそうで、  なんとかここまでは設定してますがメールは文字化けのまま。  どうしたら文字化けせずにハングルを読めますでしょうか? 教えてください。

  • infoseekメールで韓国語のメールを送るには…

    このたび韓国の方とメールのやりとりをさせていただく機会が出来たのですが、韓国語のまったく出来ない私は、翻訳サイトで韓国語に訳した文章をそのままコピー&ペーストして、infoseekメールで送信しました。 ですが、後から確認すると送信済みフォルダの中のメールの文字がすべて「발 」という記号のような状態になっていました。 使っているブラウザのエンコード設定が日本語なので、表示されないだけだろうかとも思ったのですが、試しに変えてみてもさらにおかしな漢字の羅列になるだけでした。 ちなみにそのメールを出してから1カ月ほど経ちますが、まだお返事がないので、やはり読めなくなっていたのかと心配しています。 確認のメールを送ろうかとも思ったのですが、さらにそのメールが文字化けしては意味が無いと思い、どうしようもない状態になっています。 どなた様かご教授いただければ幸いです。

  • 韓国からのメール、日本から韓国へのメール、翻訳機について☆

    私が使っているメールサーバーが韓国語に対応してないと言われたので、今yahooのフリーメールを使ってメールしているのですが、韓国から届いたメールが文字化けして全く読めません。 韓国から韓国語で送ったメールが、意味不明な漢字や‥になって文字化けしています。 その文字化けした文章を訳せるというか、読めるサイトとかはないでしょうか? また韓国からのメール、日本から韓国へのメールを確実に文字化けさせずに送信する方法はないでしょうか? お勧めの翻訳機なども教えてくださると嬉しいです。 是非よろしくお願いいたします☆

  • 韓国語の文字化けについて

    韓国人とメールしています。どちらもヤフーアドレスです。 私が韓国語と日本語でメールを送って送信済みメールボックスで自分のメールを見ると、ところどころ文字化けします。 ハングル文字がところどころ/700;のように数字や記号になります。 それで転送ボタンを押すと文字化けしないできちんと読めます。 これは何が原因ですか? 相手方には文字化けしないで届いてるのでしょうか?

  • yahooやmixiで韓国語を入力してアップすると文字化けします。

    あまりパソコンに詳しく無いので、どなたかわかる方がいらしたら教えて下さい。 韓国に留学の為、mixiでの友達とのやり取りや、yahooでの検索やメールをしたいのですが、入力フォームではハングルを表示するのに、アップ(送信)すると「?????」となって文字化けしてしまいます。 どうしたら、ウェブ上で韓国語をアップできるのでしょうか? ちなみにわたしのパソコンのOSは10.48です。 よろしくお願いいたします。

    • 締切済み
    • Mac
  • 日本語で入力した文章を韓国の友達に文字化けせずに送りたいんです

    最近知り合いになった韓国の方と、hotmailとyahoo二つのアドレスをお互い交換して、ペンパルをすることになりました。 何度も送りましたが、私から送るメールがすべて文字化けしていて読めないと返信がくるんです。彼女から届いたメールは、hotmailでやり取りした場合は、最初変な文字で届くのですがオプションの言語をハングルに直すと日本語になるので読むことができますし、yahooメールの方はこちらが設定を変えなくてもちゃんと日本語で届きます。 私が送ったメールhotmail、yahoo両方とも日本語で送りましたが、文字化けしてるらしいのです。翻訳機を使って韓国語に直して送ったりもしましたが、それも文字化けしていると返信が来ました。 表示のエンコードの言語を何に変えれば、日本語がちゃんとした文字で届くのでしょうか?また、翻訳機を使って韓国語を本文にコピーして送信する場合はどこを変えて送れば韓国語で届きますか? 教えていただきたいんです。どうぞよろしくお願いします。