• ベストアンサー

フランス語は世界の中でどの程度使われているか

レバノン情勢を伝えるニュースの中で、女性新聞記者がフラ語を話しているのを見て、 「そう言えばフランス語の通用地域って結構広かったな」と思いました。 フランスが昔植民地にしていた国・地域、或いはフランスに国境を接する国、或いは国連でフランス語が公用語の一つになっていたりするみたいですが、 実際どの程度使われているのか全然イメージできません。 私は今大学でフラ語を勉強しようかどうか迷っています。 フランス語は世界の中で、どんなシーンで、どの程度役立てられているのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • noelle
  • ベストアンサー率21% (60/279)
回答No.6

いままでのお答えでだいだいカバーされていると思いますので、実例を。 夫が3年ほど前にベトナムに旅行しましたが、ある程度以上の年齢の人は、ふつうにフランス語を話すので、フランス語で用が足りたそうです。ま、植民地支配の結果でもあるわけですが。 また友人の夫で某自動車会社勤務の方は、フランス資本が入った後は、仏文出身のため、フランスへの出張の機会が多くなったと聞いています。 たしかに、英語などにくらべて実用性は低くなっているかもしれませんが、bigskull さんは専門になさるのでしょうか、それとも第2外国語なのかしら? 第2であれば、興味にそって迷わずフランス語を選択なさるのが良いと思います。 そのほか、英語において、日常語以上のちょっと難しい単語の多くはフランス語に由来していますので、ある程度のレベルまで学べば、英語を読んでも意味のわかる単語の割合が多くなると思いますよ。

bigskull
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 うちの大学の場合は、第2と言うより、必修の英語以外は好きなものを自由に(自己責任で)取れるようになっています。 フランス語はぜひ勉強したいのですが、フランス語を取るとなると、(他の外国語科目と比べても)それなりに時間を取ってしまうからどうしようかなぁ・・・と思いまして^^; >そのほか、英語において、日常語以上のちょっと難しい単語の多くはフランス語に由来していますので、ある程度のレベルまで学べば、英語を読んでも意味のわかる単語の割合が多くなると思いますよ。 確かに。日常語でもたまにありますよね^^"toilet"とか・・・ とても参考になりました。ありがとうございました^^

その他の回答 (5)

  • ismael
  • ベストアンサー率33% (228/687)
回答No.5

第1言語として使用している人口は大体7,700万人、第2言語として使用している人口を含めると約1億2800万人だそうです(1999年)。 フランス語が使われている国名をあげると。フランス、ベルギー、スイス、アルジェリア、チュニジア、モロッコ、モーリタニア、セネガル、ギニア、マリ、ニジェール、ブルキナファソ、象牙海岸、ベニン、トーゴ、中央アフリカ、カナダ(ケベック州)、仏領ギアナ、仏領海外県、ハイチなどがあります。 エジプトのある年齢層の知識人はフランス語を理解しますし、ロシアもそうです。 現代哲学分野では世界的にフランスの影響が強いですし、美術関係用語もフランス語から発生した言葉が多いですね(デッサン、マチエールなど)。 EUで重要な位置を占めているのは皆さんご指摘の通り。また、郵便の国際標準語はフランス語です。

参考URL:
http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=FRN
bigskull
質問者

お礼

>郵便の国際標準語はフランス語です。 それはオドロキです^^; >エジプトのある年齢層の知識人はフランス語を理解しますし、ロシアもそうです。 そうなんですか・・・それははじめて知りました! >フランス語が使われている国名 北アフリカが多いですよね・・・ とても参考になりました。 ありがとうございました^^

noname#27172
noname#27172
回答No.4

フランス語は通用範囲が広いようでも、話者の数はそれほど多くありません。現在なら スペイン語の方が 勢力が強いですね。 フランス語は案外 中東、特にレバノンでは英語よりも通じやすいことも往々にしてあります。 フランス語は母語としている人は 8千万人位ですが、第2言語して話せる人は2億人ほどおります。 しかしながら、web上で使われる言語としては 大きく日本語に負けています。

bigskull
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 >現在なら スペイン語の方が >勢力が強いですね。 そうなんですよ~。スペ語も魅力的なので迷ってしまいます^^; >しかしながら、web上で使われる言語としては 大きく日本語に負けています。 へぇー!!そうなんですか!!そう言えばフランスでは英語を毛嫌いする余りWeb自体があまり普及していないのだそうですね ありがとうございました。

回答No.3

今現在大学でフランス語をやっていますが… ある教授曰く 国際舞台での共通語は英語になってしまった。 しかし、EUという中ではイギリスの孤立的立場により今もフランス語の力は強い。 また旧海外領土とは言ってもフランスはつい最近まで植民地政策を取っていたこともあり、所謂発展途上と呼ばれる国々でのフランス語の力は強く、それ故に国際舞台での力を失うことがない。 のだそうですよ。

bigskull
質問者

お礼

確かに。EUと言うと英語よりもドイツ語とかフラ語のイメージがありますね^^ ありがとうございました。

  • KimJongIl
  • ベストアンサー率29% (159/536)
回答No.2

まず有名なのは カナダのケベック州でしょう。 仏語が当たり前です。 国境を接してるのなら、ベルギーか。 スイスもありますな。 他にはアフリカ中央部諸国 通用する外国語は英語でなく仏語です。 植民地だったのもあります。 アジアだと仏領インドシナだった ベトナム・ラオス・カンボジア ですが、現地語が主流でしょうね。 共産化を経験してますしね。 ニューカレドニアなんてフランスの海外領土ですね。 まぁ、結構ありますな。

bigskull
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 >カナダのケベック州でしょう。 >仏語が当たり前です。 へぇ~。そうだったんですか^^ カナダではフランス語も使うというのは聞いたことはありましたが・・・ >ベトナム・ラオス・カンボジア >ですが、現地語が主流でしょうね。 確かに。あまり現地の人がフランス語をしゃべっているのは聞いたことがありません^^ >ニューカレドニア 余談ですが私は原田知世主演の「天国に一番近い島」で知りましたw ありがとうございました。

  • ni2
  • ベストアンサー率9% (184/1856)
回答No.1

中世の時代から上流階級社会の公用語がフランス語だったと聞きました。現在でも世界中の上流階級・エリートを意識する人達はフランス語を勉強するとも聞きました。ソムリエの田崎真也氏はフランス語は食を表現する言葉が多いのでフランス語を勉強したとおっしゃってましたよ。

bigskull
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます >中世の時代から上流階級社会の公用語がフランス語だったと聞きました そう言えばそうでしたね^^イギリスでもそうだったとか >ソムリエの田崎真也氏はフランス語は食を表現する言葉が多いのでフランス語を勉強したとおっしゃってましたよ 確かにそういう面はあるかもしれませんね^^「食」を含め芸術・文化面ではまだまだ有用性の高そうな言語だと思います。 ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • ドイツ語かフランス・スペイン語か!?

    はじめまして。相談にのって頂けると嬉しいです。 私は今大学二年生で、ドイツ語を取っています。 まだ一年間しかやっていないので (しかもあまり真面目にやっていません/汗) 本当に基礎しかわかりません。 大学二・三年で週に1コマ受ける予定です。 けれど…ドイツ語を勉強して、使えるのか!? という疑問が出てきました。 ドイツ語は国連の公用語にもなっていませんし、 フランス・スペイン語の方がこれから使えると 思うのですが。 そこで今からフランス又はスペイン語を始めるべきか。 (英語はもちろん勉強しているので、ドイツ語を単位が取れる程度の勉強としても、三ヶ国語はきついでしょうか?) 又は今年はドイツ語を真面目に勉強し、 来年から新しい言語を始めるべきか。 ご意見お待ちしています。 ちなみに、ドイツ語というかドイツという国自体、 そんなに興味はありません。 (カフカは好きですが・・・)

  • かつてのロシア貴族は、何故フランス語を公用語としていたのか

     先日、図書館から借りてきた小悦の中に、 『さすがはロシア貴族だけあって、貴族の中で公用語となっているフランス語の発音は完璧だった』  という記述を見つけました。  ロシア貴族がフランス語を半ば公用語としていたのは前から知っていましたから、普通に読み飛ばしかけたのですが、ふと何故フランス語名のだろう、という疑問が湧いてきました。  自分の稚拙な知識の中では、ロシアとフランスの関係など、ナポレオンが攻め入ったぐらいしかなく、その理由がまったくわかりません。  きちんと自国の言葉もあり、負けてその国の属国となったわけでもないのに、攻め入ってきた国の言葉など使いたがるものなのでしょうか(もっとも、その前からなのかもしれませんが)。  一応調べてみましたが、そのことについて書いてある本でも、ただフランス語を使用していたという事実のみの記述で、どういった経緯で、いつ頃から、ということについて書いた資料はありませんでした。  そこで質問です。なぜ、ロシア貴族はいつ頃から、いかなる理由でフランス語を使うようになったのか?  素朴な疑問なので急いではいませんが、詳しい人がいたら教えてください。  

  • 世界公用語5つって何ですか?

    第2次世界大戦で勝利した国だけが公用語になっていると聞いたことがあるのですが、5つって何語のことを言うのですか? 予想としては、英語・フランス語・中国語・スペイン語・アラビア語???? 教えてください。

  • 国連公用語を使う国について。

    国連公用語を使う国をそれぞれ教えてほしいです。 ・アラビア語を使う国、アラビア語が通じる国 ・英語を使う国、英語が通じる国 ・スペイン語を使う国、スペイン語が通じる国 ・中国を使う国、中国語が通じる国 ・フランス語を使う国、フランス語が通じる国 ・ロシア語を使う国、ロシア語が通じる国 ぜひ教えていただきたいです。 検索などもしてみたのですが、結果がでずに、みなさんのお力をお借りしたいです。 よろしくお願いします。

  • 第2外国語

    こんばんわ。 新大学1年生です。 第2外国語を選ばなくてはならないのですが、 ドイツ語・フランス語・スペイン語 の中で迷っています。 特に興味がある言語・地域はないです。 フランス語が華やかそうだし、国連公用語だし、この中だとフランスに興味があるので、フランス語にしようと思ったのですが、 私の通う予定の大学の先輩に聞いたところ、 私の大学では、フランス語は他の言語に比べ、テストがたくさんあって大変だと聞きました。 それを乗り越えるほどの意志も持てません。 どちらかというと、私は英語に力を入れて勉強したいので 第二外国語にばかり気をとられたくないなーというのが 正直なところです。 スペイン語は、アメリカ人には少々軽蔑されると聞きますし (嘘だったらすいません) ドイツ語も少し興味がありますが、利点が思い浮かびません。 利点はありますか? ドイツ語は難しいと聞くのでびびっています。 どれがおススメでしょうか? アドバイスお願いします。

  • ラテン語って?

    ラテン語って何ですか? 英語はイギリスやアメリカのフランス語はフランスのスペイン語はスペインの・・・各国の公用語ですよね。 で、ラテン語って言うのはどこかの国の公用語なのでしょうか? どこの国の人が使っている言葉なのですか?

  • スペイン語とフランス語

    大学で英語のほかに第二外国語を授業でとることになっているのですが、スペイン語とフランス語とで迷っています。 知らないことが多いながらに調べてみると、 話す人口はスペインのほうが多く、公用語または通じる語として使われる国の数はフランスのほうが多いように思われます。 ほかにもスペイン語とフランス語は少し類似する部分があるという情報もありました。 将来就く職業としては、NGOなどの国際協力機関に興味があります。 インターネットで調べても情報が多すぎてどれを当てにしていいのかわからない常態です。 良かったら皆さんの意見を聞かせてください。 よろしくお願いします。

  • 公用語が複数ある国

     公用語が複数ある国の住民はどのように会話しているのでしょうか?  例えば三つある国では、どの住民も三つの言語を日常会話程度は話せるのでしょうか?それとも、この地域では○○語、この地域では□□語、別の地域では△△語といったように厳密に(もしくはある程度)分かれているのでしょうか?

  • フランス語?ドイツ語?

    大学での第二外国語の選択でドイツ語とフランス語で迷っています。 ちなみにスペイン語は開講しておらず、中国語にはあまり興味がないためこの二つに絞りました。 ドイツ語はもともと興味があり、軽く聞き流す程度ではありますが、ラジオ講座を聞いていました。 ドイツ人と会話がしたいという思いからドイツ語への憧れが始まったので、 最低でも日常会話くらいはできるようになりたいし、ドイツ語習得は夢でもあります。 それに対し、(スケールは大きすぎますが、わかりやすい例として)国連のようなところで働きたいという希望のある私にとって、 先進工業国の母国語よりも、国際社会で英語に次ぐ公用語でもあるフランス語を学んだほうが将来的に役に立つのではとも思います。 むしろドイツ語は、地域によって違いはあるでしょうが、国際社会ではほとんど必要ないという意見もあります。 また、イタリア語などは似ているから一個を勉強すると他が楽になるとも言いますよね。 語学は好きな分野で、できることなら何か国語でも使いこなしたいとも思っているので、 多少苦手意識のあるフランス語を大学で学んで、ドイツ語は独学でということもできないことはないです。 ですが、言語とは欲張っても簡単に習得できるものではないですし、 いざやるとなったらある程度使いこなせるようになりたいので、 大学で本気でフランス語を学ぶとなると、ドイツ語を当分触れないのではという思いから、 捨ててしまうような、この先学ぶチャンスがないのではというような気がしてしまい、なんとなく決断できない状況です。 わたしの進学する学科では第二外国語が必修で、もちろん成績にも関わってくるので、 フランス語は私の苦手な理詰めでどうにかなるという以前読んだ文章のためや、 ドイツ語の興味の高さに対して、フランス語は見た目や音などから毛嫌いしていたことなどから、 フランス語選択に続かないのではという不安があるのも事実です。 理詰めはどの言語でも必要になるかもしれないですが。 以上のことから、大学という環境、実際の有用性などをふまえて考えたときに、 好みと将来性のどちらを優先するべきなのでしょうか。 言いたいことを書き連ねたらぐちゃぐちゃな文章になってしましましたが、 私自身情報をたくさん集めすぎて本当に迷っているので、読み取って回答いただけたら幸いです。 長々ごめんなさい。 できるだけ早い回答をお願いいたします。

  • 元仏領インドシナにおいてのフランス語教育

    元仏領インドシナ(カンボジア、ベトナム、ラオス)の現在のフランス語教育について質問です。 以前ベトナムとカンボジアに旅行をしたことがあるのですが、彼らはフランス語を話しませんでした。また、フランス語を使用することをあまり好ましく思っていないような印象を受けました。大学の教授にちょっと質問したのですが、これらの国ではフランス語は一部のエリートしか使わないと言うことです。 これらの国のフランス語教育と言うのはどのようになっているのでしょうか?義務教育(あるのかな?)で教えると言うのであればいつ頃から、教えられるのでしょうか?教えてくださいお願いします。 ちなみに、元仏領のモロッコなどは7歳くらいからフランス語教育を行っているようです。ですがあの国、公用語がアラビア語と(一応多分ベルベル語と)フランス語ですものね。子供たちもフランス語で会話していました。