• ベストアンサー

オペラ座の怪人について

映画版「オペラ座の怪人」を観ました。 今から10年程前に、四季の舞台と、その後に数本の映画も観ました。(監督等は忘れましたが、ダリオ・アルジェント版だけは確実に観たと記憶しています) 質問の本題ですが、私の記憶では、シャンデリアが落ちるシーンで、カルロッタが下敷きになり死んでしまう・・・というストーリーだったような気がしていたのですが、上映中の映画ではオッサンが下敷きになって死ぬというストーリーになっていました。 カテを洋画にしようか迷ったのですが、気になったので、ご存じの方、よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mitumaru
  • ベストアンサー率26% (63/236)
回答No.1

私も先日見てきました。 原作でも以前見た舞台(四季ではなく)でもやはりカルロッタはシャンデリアの下敷きになり死んでしまいました。 ファントムはカルロッタを亡き者にして、クリスティーンをプリマドンナにしたてた・と言うのいが私が知っている話だったので今回の映画はそこがやはり気になりましたね。 全編通してホラーがかった原作からはイメージが違ってきれいと言うかロマンチックに仕上がっていましたね。 特に地下水路や隠れ家なんかもっとおどろおどろしいイメージでいましたので・・・・

momomonkey
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 やっぱり下敷きになってしまいますよね。 個人的には、ドラマとして、その方が良いような気もするのですが、そうだとすると、もっとカルロッタを意地悪く描いた方が良かったような気がするので、今回の映画はあれで良かったのかな・・・と思っています。

その他の回答 (2)

回答No.3

 ルルーの原作では、その夜はじめてオペラを見にきたという観客が犠牲者です。(今、原作で確認しました)  四季の舞台では、シャンデリアはカーテンコール中クリスティーヌたち出演者に向かって落ちてきますが、犠牲になるひとはいません。(このカーテンコールシーンにはカルロッタはいません。カルロッタの声がカエルになってしまって舞台を降板したため、主役がクリスティーヌと入れ替わっているんです)  ケン・ヒル版ミュージカルでは、mitumaruさんとsesheさんがおっしゃっているように、カルロッタが犠牲になっています。 あらためて比べてみると面白いですね。

momomonkey
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 脚本家によっても、内容が異なるのですね。 原作を読んだ事がないので、チェックしてみたいと思います。

noname#9489
noname#9489
回答No.2

 私も四季の舞台と原作を読みました。シャンデリアが落ちるはシーンでカルロッタが下敷きになり死んでしまうで正解だと思います。mitumaruさんの書いてらっしゃる理由からです。  映画では監督が見せ場としてシャンデリア落ちを使いたかったそうで、後半部分に変更したといったようなインタビュー記事を読みました。後半ではもうカルロッタは役から降ろされていますからね。

momomonkey
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 やっぱり下敷きになってしまいますよね。 私もその監督のインタビューはネットで読みました。 脚本家はミュージカルの方みたいですが、映画のために色々と新たにエピソードを加えたり、変更されているみたいですね。

関連するQ&A

  • オペラ座の怪人

    こんにちは。 私は「オペラ座の怪人」がとても好きです。 映画も、本も全て見ました。 ・・・ところで、このオペラ座の怪人というのはどこまで本当の話なのでしょうか。 シャンデリアが落ちたとか言うのは、事実らしいですが、あれは、重りが落ちただけであって、シャンデリア自体が落ちたわけではないし・・・少々気になります。 また、クリスティーヌやド・シャニー子爵(および、伯爵)は、誰かモデルがいたのでしょうか?オペラ座の怪人の存在は・・・? 調べたところ、あまり見つからないので どなたかご存知の方、または、載っているサイトもご存知の方は、教えてください。 よろしくお願いします。

  • 「オペラ座の怪人」について。

    「オペラ座の怪人」について。 (1)以下4版の「オペラ座の怪人」の違いを教えてください。 ・ケン・ヒル版 ・アンドリュー・ロイド・ウェバー版 ・アーサー・コピット&モーリー・イェストン版(ファントム) ・原作版 (2)また、「オペラ座の怪人」は様々な舞台・映画等ありますが、どの舞台・映画がどの版の「オペラ座の怪人」を基にして作られているのか、教えてください。 よろしくお願いします。

  • オペラ座の怪人 東京公演

    こんにちは。 今回、劇団四季の「オペラ座の怪人」を 見に行くことになったのですが、 質問させて頂くのはシャンデリアの位置についてです。 少し聞いた話からはシャンデリアは客席の上に 上がると・・・ 客席の何列目当たりに昇るのでしょうか? どうぞお答えよろしくお願い致します。

  • 英語版オペラ座の怪人

    英語版オペラ座の怪人 オペラ座の怪人のミュージカルと言えば日本では劇団四季のものが有名ですが、英語版のオペラ座の怪人、つまり外国から日本へ来ての公演は最近ではないんでしょうか・・・? 自分でも一応調べてみたつもりなのですが、劇団四季の情報しか表示されず困っています。 もし公演情報をお知りの方がいらっしゃいましたら教えてください。

  • 小学生の息子に四季のオペラ座の怪人・・

    小学3年の息子と、劇団四季のオペラ座の怪人を観に行こうかと考えています。 息子は、四季のアイーダを観に行ってアイーダは大好きになり、また観たいといってCDもよく聞いて歌ったりしています。 オペラ座の怪人については、小学低学年向けの本は読んで面白いと言ってました。 映画も、ビデオを借りて観ましたが、劇団四季のオペラ座の怪人は、映画と違って 話が凝縮されて難しいとの話を友達から聞きましたが、小学生にはまだ無理でしょうか? わかる範囲で、何でもいいので教えていただけると助かります。

  • オペラ座の怪人 マスカレードのオルゴール曲について

    劇団四季「オペラ座の怪人」に出てくる猿のおもちゃから流れる「マスカレード(オルゴール)」の曲を 手に入れたいと思っています。 色々と調べては見たのですが,サントラにも曲としては収録がありません。 場面の1部としての収録はありましたが,台詞が含まれており望むものではありません。 ・The Phantom of the Opera (Original 1986 London Cast) ・オペラ座の怪人 劇団四季ロングランキャスト版 この2種類のサウンドトラックは所有していますがどちらにもありませんでした。 どうしてもこのオルゴール曲を手に入れたいのでよろしくお願いします。 なければ映画版サントラ,もしくは非公式でも構いません。  

  • 「オペラ座の怪人」の中国版は?

    何年か前テレビで「オペラ座の怪人」の中国版のようなものを見ました。 題名は別のものだったような記憶ですが、内容はそんな感じだったと思います。 香港版だったかもしれませんが、結構楽しめて何より、最後(?)の歌がとても切なくて忘れられません。そのCDを探したいのですがとにかく映画の題名が分からないので困っています。 よろしくお願いします。

  • どこまでがクラシック音楽?~オペラ座の怪人など~

    オペラで使われている曲の中には、器楽的に見ても素晴らしいものも多いですよね? でも、オペラで使われている音楽はどこまでがクラシック音楽と呼べるのでしょうか? 例えば、“オペラ座の怪人”はまず原作が1909年に発表されたものですし、あくまで“オペラ”ではなく原作を映画化したものとして扱われているとうに思います。 そうすると、“オペラ座の怪人”や“Music of the Night”“Think of me”などは映画のサントラであってクラシック音楽ではないのでしょうか? また、ウェストサイドストーリーなどもクラシックではないのですか?

  • オペラ座の怪人はいつまで上映しますか?

    前売券を購入したものの、仕事が忙しくて2月中 見に行くことが出来ません。 人気のある映画は上映期間が延長されることがよくありますが オペラ座の怪人も3月までやってくれるでしょうか? 上映の情報を検索してみたものの分からず困っています。 今現在延長されるかどうか分からなくても 延長の情報などが 今後どこで発表になるのか ご存知の方 いらっしゃいましたら教えて下さい。

  • 海外ドラマ オペラ座の怪人

    何年も前にNHKで放映された海外ドラマ、「オペラ座の怪人」について質問したいことがあります。 映画版とかもでてますけど、私がみたのは、バート・ランカスター、テリー・ポロ、などが出ているドラマです。映画ではないです。確かビデオ化されてるはずなんですけど・・・。 何年も前にNHKでみて。ビデオにもとっているんですけど、かなり久しぶりに昨日これをみたんです。 で、気になったことが・・・。 ラストの方で、クリスティーヌが怪人のためにオペラを歌うんですよ。で、怪人が途中で一緒に歌い始めるんですが、二人の声のあまりの美しさに感動してしまいました。 この、歌声の吹き替えをされてるオペラ歌手が誰か知ってたら教えていただけないでしょうか。 お願いします。