OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

WAIT and SEEとは?

  • 困ってます
  • 質問No.121499
  • 閲覧数58
  • ありがとう数8
  • 気になる数0
  • 回答数5
  • コメント数0

お礼率 43% (32/74)

うただヒカルの曲でウェイトアンドシ-というタイトルありましたが、どんな意味なのでしょうか?教えてください!!ずううっと、気になっています。お願いします!!
通報する
  • 回答数5
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.5

No.4の者です。念の為、「GENIUS」で調べてみたのですが、どうも“Let’s wait and see(あせらずに成り行きを見よう)”という決まった表現があるらしく、ここから“Let’s”を外すと「あせらずに成り行きを見ていなさい」となり、やはり歌の雰囲気として、「まあ、見ててよ」という感じに訳すのが自然で良いのではないでしょうか?
因みに、No.4の書いた番組では、ウィッキーさんが訳していました。
お礼コメント
hamu-taro

お礼率 43% (32/74)

ご親切にありがとうございました!!
投稿日時 - 2001-08-21 21:02:45
-PR-
-PR-

その他の回答 (全4件)

  • 回答No.1
レベル9

ベストアンサー率 32% (32/100)

私は英語苦手(曲もしらない)なんで違うかもしれませんが、 "成り行きを見る"だと思います。 "物事が移り変わってゆく様子を見る"だと 思いますが前後の歌詞や、とらえ方で違うかもしれませんが・・・。 ...続きを読む
私は英語苦手(曲もしらない)なんで違うかもしれませんが、
"成り行きを見る"だと思います。
"物事が移り変わってゆく様子を見る"だと
思いますが前後の歌詞や、とらえ方で違うかもしれませんが・・・。
お礼コメント
hamu-taro

お礼率 43% (32/74)

ありがとうございました!!
投稿日時 - 2001-08-20 19:42:08


  • 回答No.2
レベル8

ベストアンサー率 30% (9/30)

一応、英文科に通っています・・。そして宇多田さんのファンです! 「Wait & See」の意味から、直訳すると「待つ、そして見る」ですが、 この3つがひとくくりになると形容詞の意味になるので、 「成り行き次第の」という意味になるのではないでしょうか。 おそらく宇多田ヒカルさんの歌詞からしてもそういう意味だと思います。   ...続きを読む
一応、英文科に通っています・・。そして宇多田さんのファンです!
「Wait & See」の意味から、直訳すると「待つ、そして見る」ですが、
この3つがひとくくりになると形容詞の意味になるので、
「成り行き次第の」という意味になるのではないでしょうか。
おそらく宇多田ヒカルさんの歌詞からしてもそういう意味だと思います。


 
お礼コメント
hamu-taro

お礼率 43% (32/74)

辞書のも載っていませんでした。やっと、わかってすっきりしました!ありがとうございました!!
投稿日時 - 2001-08-20 19:40:47
  • 回答No.3
レベル14

ベストアンサー率 44% (757/1696)

wait-and-see なら、辞書にも載っています。 その態度や、ある事物に対して、静観したり、傍観したりするという意味です。 ...続きを読む
wait-and-see

なら、辞書にも載っています。


その態度や、ある事物に対して、静観したり、傍観したりするという意味です。
補足コメント
hamu-taro

お礼率 43% (32/74)

辞書の見方がわるかったのでしょうか?ありがとうございました!!
投稿日時 - 2001-08-21 21:05:19
  • 回答No.4

あるニュース番組(ワイドショー?)では、 「まあ、見ててよ」と訳していました。 動詞の原形であれば、他の回答者の方々の訳で問題ありませんが、この歌詞の場合は命令形ですので「静観しなさい」となります。しかし、歌の雰囲気的にはやはり、「まあ、見ててよ」という感じに訳すのが良いと思います。 ...続きを読む
あるニュース番組(ワイドショー?)では、
「まあ、見ててよ」と訳していました。
動詞の原形であれば、他の回答者の方々の訳で問題ありませんが、この歌詞の場合は命令形ですので「静観しなさい」となります。しかし、歌の雰囲気的にはやはり、「まあ、見ててよ」という感じに訳すのが良いと思います。
お礼コメント
hamu-taro

お礼率 43% (32/74)

ご親切にありがとうございました!!
投稿日時 - 2001-08-21 21:04:48
このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
アーティストやジャンルについて知っていることを教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ