OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

「637」

  • 困ってます
  • 質問No.118358
  • 閲覧数623
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 0% (0/1)

先日、とあるラジオを聴いてたところ「637」というコトについての話題が上がりました。
英語で手紙を書く際に日本語で言う「敬具」にあたる言葉の代わりにこう書くらしいのです。
しかし、そのラジオ番組は朝早いので寝ボケててどんなフレーズなのか忘れてしまいました。
それぞれの単語のスペルの数を並べたというのは覚えてるのですが、英語がサッパリな私には全然解りません。

どなたか、ご回答いただけないでしょうか?
宜しくお願いします。
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル7

ベストアンサー率 30% (4/13)

あ~~この番組は会社の通勤の時にいつも車の中で聞いています。
always and foreverの略ですよ。 alwaysでアルファベットが6つ
andで3つforeverで7つの略です。
-PR-
-PR-
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ