• 締切済み

"derschlaf"の意味。

"derschlaf"の意味を教えてください。 スペイン語だと思うのですが、 手元にスペイン語辞書がなく、 検索エンジンで調べても出てこないので、 教えてください。 スペインの画家GOYAの「sleep of reason produces demons(理性が眠れば悪魔が生まれる)」 (だったと思うのですが)というタイトルの絵に付けられていました。 "derschlaf"もそういう意味だと予想はつくのですが、 はっきりした日本語訳が知りたいので、お願いします。 言葉集めが趣味なため、急いでいません。 お暇なときに回答ください。

みんなの回答

  • Zaw
  • ベストアンサー率28% (15/53)
回答No.3

 No.1さんの意見に1票。  der Schlaf で意味は、眠り、睡眠です。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.2

ゴヤの1800年頃の作ですね。ドイツ語のder Schlafで間違いないでしょう。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

ドイツ語題 'Der Schlaf (Traum) der Vernunft bringt Ungeheuer hervor' の頭二つだと思われる

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • WE ARE THE REASON.

    WE ARE THE REASON. これって曲名なんですが・・・。 日本語訳を見ると”僕らのせいさ” と、書かれています。 前後の文章がわからないので なんとも言えませんが、 REASON:理性 って辞書にでていて なんともしっくりきません。 どういう意味ですか???

  • スペイン語について

    こんにちは。 スペイン語の辞書が手元にないので、お尋ねします。 「susie」という言葉がスペイン語にあるのなら、 その読みと、意味を大至急教えてください。

  • スペイン語 意味が知りたい”ポリヘンプロ”

    スペイン語習い始めたばかりの者です。 スペイン語の授業中に、講師が「ポリヘンプロ」と たまに言っているのですが、どういう意味なのでしょうか・・ 辞書でひくにもスペルがわからず。 ご存知の方いらしたら教えてください。

  • 「よっこらしょっと」っては何の意味ですか

    こんにちは。私ただいま日本語を勉強してる台湾人です。先日読んでいる日本語の小説は「よっこらしょっと」という言葉を読みました。手元の辞書とネット辞書を調べたけどぜんぜんないし、ウェブでこの言葉を使った文章がたくさんあるけど、読んでみてからはやばりはっきり分かることができないみたい。 ですから、ここで質問を投稿しました。意味と、どんな時にこれを使うなど、よければ、教えてください。お願い致します。

  • イタリア語?の意味 UNIRE… なんですが

    先日宿の落書き帳に 「UNIRE *** A ...」 と書いてありました。 ***と...の部分は人名だったのです。 意味が気になって英和辞典を調べたのですがわかりませんでした。 私の予想では「イタリア語」か「スペイン語」のような気がするのですが、 どなたかこれの意味を教えてくださいませんか?

  • ’こと’の意味を教えてください。

    9月13日の毎日新聞の余禄です。 http://mainichi.jp/opinion/news/20130913k0000m070099000c.html 「良いニュースと悪いニュース、どっちから聞く?」はブラックジョークの定番である。入院中の画家が美術店主に「良いニュースから」と答えると、店主は「客に君の絵を画家の死後に値の上がる絵だと勧めたら一度に10点も売れた」という 喜んだ画家が「悪いニュースは?」と聞くと、「いやその客は君の主治医だったんだ」。--さて、★こと企業や役所で組織人の心構えとされるのは「バッドニュース・ファースト」、つまり「まず悪いニュースを」である(中略) ★こと白斑症状の苦情や情報は約2年前から繰り返し寄せられていた。だがそのたびに化粧品とは関係ない病気と見なされ、対策はとられなかった。調査報告は意図的な隠蔽(いんぺい)を否定したが、都合の悪いことから目をそむける「事なかれ主義」が被害を拡大させたとみる 本文の中に★で印を付けた’こと’が二回でますが、意味は何でしょうか。 ことを辞書で引いたら用例が多すぎてはっきりした判断ができません。 意味とあわせてできれば文法的な説明もお願いいたします。 よろしくお願いします。^^

  • 先週の「相棒」で犯人の小日向文世がつぶやいていたスペイン語は何?

    先週のドラマ「相棒」の「密やかな連続殺人」「悪魔の囁き」で、最初の犯人役の小日向文世が、うわごとのように「イルパティオス・・・」と繰り返し言っていたと思うのですが、これは何という意味でしょうか?ゴヤの絵などが出てきたので、たぶんスペイン語ではと思うのですが、それも定かではありません。 どなたかわかる方がいたら教えてください。

  • スペイン語で nery の意味がわかりません!

    Eres como el nery uruguayo o griego? 「君はネリーなウルグアイ人かアメリカ人みたいだね」という意味だと思うのですが、nery の意味をスペイン語辞書で探しましたが見つかりませんでした。助言をおねがいします。

  • アニメートの意味

    日本語を勉強している外国人ですが、「アニメート」という言葉の意味は分からないです。手元にある辞書を調べても、ネットで調べても、似合うような意味が見つかりませんでした。例は以下のようです。 キャラクターがどのようにアニメートされていたのか。 ここの「アニメート」という言葉は「考案」か「設計」の意味に理解してもよろしいかどうか、教えていただきたいです。 よろしくお願いします。

  • 【スペイン語】 !Naranja! の 意味

    お尋ねします。 !Naranja ( de la China) !   上記のスペイン語(口語)は、辞書によると「とんでもない」「ばかを言え」という意味らしいのですが、これはどのような理由によるものでしょうか? 直訳すると「中国(から)のオレンジ」といった意味でしょうから、何か理由があると思うのですが、よく分かりません。単純に「中国でオレンジなんか取れるはずがない」といった意味でしょうか? どなたかご存知でしたら、教えて頂けませんでしょうか。よろしくお願いします。

このQ&Aのポイント
  • 機内モードが解除できないため、インターネットが利用できません
  • 再起動しても機内モードが解除されず、インターネットが利用できない問題が発生しています
  • 富士通FMVの機内モードがオフにならず、インターネットが使えない場合の解決方法を教えてください
回答を見る