• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:"in his own right"の意味と日本語訳)

"in his own right"の意味と日本語訳

mayapapaの回答

  • mayapapa
  • ベストアンサー率30% (54/180)
回答No.5

「in his own right」という表現は、英語圏での宗教なり文化のバックグラウンドの基では、 普通の使い方なんだろうと思います。 で、それを日本語に訳す時に、「その子自身が本来持っている”権利”」とかでは、あまりにも直訳的で、 なじまないでしょうね。 たぶん、「その子自身が授かっている”資質”」のような意味合いで捉えるのがいいんだろうと思いますが。

関連するQ&A

  • in his own blood??

    こんにちわ。 NME誌を読んでいたのですが、 表現の壁にぶつかって苦しんでいます。 以下、件のセンテンス: having signed a unique 50-50 deal with Joy Division in his own blood, Wilson went on to open the Hacienda (dance culture's crucible) and blaze a unique trail through british music, one celebrated in the film 24 HOUR PARTY PEOPLE. 件名にも書いた"in his own blood"の 意味がわからなくてもやもやしています。 どなたかわかる方がいたら、 教えていただけませんでしょうか??

  • his own well being の意味がわかりません

    文中の his own well being の意味がわからないのですが、 He is all the time the self-centered individual, consecrating all thought, time and service to his own well being and personal interests. 彼は常に自己中心的な個人であり、全ての思考(思想)、時間と奉仕を、彼自身の人生をうまくやることと個人的興味に捧げます。 このような訳で良いのでしょうか?

  • 日本語訳を!!

    お願いします (21) During his own lifetime, Cicero was known as a great statesman, orator, and man of action. But he died a bitterly disappointed man. He had failed to do what he most wanted to accomplish: to save the Roman Republic. Not even Cicero's enemies, though, could doubt his love for Rome. Plutarch, writing many years after Cicero's death, tells a story about Octavian─after he had risen to great power as the emperor Augustus Caesar. The emperor found his grandson reading a book written by Cicero. Knowing that his grandfather had agreed to let Mark Antony's soldiers murder Cicero, “The boy was afraid and tried to hide it under his gown. Augustus...took the book from him, and began to read it.... When he gave it back to his grandson, he said,‘My child, this was a learned man, and a lover of his country.’”

  • 日本語訳を!!

    お願いします (21) Augustus was a hard-working emperor. He traveled to many of the provinces under his care, but he was sickly and didn't expect to live very long. After his military campaign in Spain, Augustus returned to Rome and, in 23 BCE, became quite illand began thinking about a successor to follow him as Rome's ruler. His first choice had been his nephew Marcellus, but Marcellus had died young─not long after he had married Julia, the emperor's only daughter. (22) Julia played the key role in her father's search for a successor. After Marcellus died, she had to marry again, to a man of her father's choice. For her next husband, Augustus chose his general Agrippa, his closet friend and advisor. Although Julia was much younger than Agrippa, she dutifully married him, and the couple had five children. Then Agrippa died. (23) Although Augustus adopted his young grandsons as his heirs, he still needed a husband for Julia to protect the boys in the event of his own death. So he forced his stepson Tiberius to divorce his wife, even though Tiberius loved her very deeply. (He used to follow his former wife on the streets, weeping.) The marriage between Julia and Tiberius was a disaster: Julia was unfaithful, and Tiberius went into exile on the Greek island of Rhodes. Augustus was forced to banish his own daughter from Rome for her crime of adultery. (24) Julia must have spilled many tears over her father's marriage choices for her─especially the last one. She hated Tiberius, and he felt the same way about her. Even so, she would never have questioned her father's right to select her husbands. This was a parent's duty, especially if dad happened to rule the Roman Empire.

  • 18-4日本語訳

    お願いします。 He told his people that he wanted them to live in a way that would lead to an“increase of their inner worthiness.”Ashoka also promoted the teachings of the Buddha and sent missionaries,including his son and his daughter,to lands as dar away as Sri Lanka so that his people would not make the same mistakes he had.As he said,“All men are my children.As for my own children,I desire that they may be provided with all the welfare and happiness of this world and of the next,so do I desire for all men as well.”  As part of his reforms,Ashoka banned the sacrifice of animals.This confused and angered many of his people,especially the Brahmins who made their living by performing animal sacrifices.The Brahmins were powerful enemies,break away from the Mauryan Empire after Ashoka's death.The last Mauryan ruler was assassinated in 185 BCE by one of his generals-who was,not so coincidentalky,a Brahmin.Although other kings would follow,no ruler would be strong enough to unite the many different people of the subcontinent into a single political state for 1,600 years.

  • 日本語訳を!!

    お願いします (7) Tiberius was elected a tribune of the people in 133 BCE. This office was first established to protect the plebeians, but later tribunes used it to advance their own careers. And as soon as Tiberius took office, he set to work for the rights of the plebes. The aristocrats in the Senate claimed that he was interested only in his own glory, but Tiberius denied it. He said that a trip through northern Italy had showed him how desperate the peasants really were. “The men who fight and die for Italy have only air and light. Without house or home, they wander with their wives and children in the open air.... They fight and die for the luxury and riches of others.” Tiberius insisted that Rome should give the land it gained through war to the poor. Conquered territory became state land. Technically, it belonged to Rome, but if wealthy citizens paid a small tax, they were allowed to farm it as their own. In this way most of the conquered territory passed into the hands of those who needed it least─the rich. Some aristocrats, including many senators, got tens of thousands of acres in this way. They used slave labor to work the land and made huge profits. (8) Tiberius made up his mind to change this law. He proposed that no one─no matter who his ancestors were─should be allowed to keep more than 300 acres of state land. The rest should be given to the poor. Once the homeless had land, he reasoned, they would be able to support themselves. They would no longer roam the cities in angry, hungry mobs. And, as landowners, they would be eligible to serve in the army. This would help the people, help the army, and help Rome─a “win” for everyone. But most of the senators stood against Tiberius, and it's easy to see why. His proposed law would rob them of the huge profits that they had enjoyed for so long.

  • on his own terms

    My grandfather passed away three years ago. It was the first death in the family I’ve experienced. I was absolutely in bits when he died. He was very healthy all of my life until that point. He had an ongoing “flu” for a couple weeks that turned out to be cancer, and he passed within a month of letting all of the immediate family know about the diagnosis. He did not opt for treatment that would have lengthened his life, which I absolutely am grateful for. He passed on his own terms in his home. He passed on his own terms「自分が思うがままに死んだ」?でしょうか?どういうことでしょうか?よろしくお願いします

  • 日本語訳お願いします。

    If it is a matter of right answers,as it may be in mathematics or science,give him the answer book. Let him correct his own papers. Why should we teachers waste time on such routine work? Our job should be to help the child when he tells us that he can't find the way to get the right answer. Let's end all this nonsence of grades,exam,marks. Let us throw them all out,and let the children learn what all educated persons must some day learn,how to measure their own understanding,how to know what they know or do not know.

  • a person in my own right

    The problem comes when dealing with the other grandmother, especially when others are in the vicinity. I don't know whether it's because I am older than she is or what, but she always addresses me as "Gramma Mary," as in, "Gramma Mary, what would you like to do today?" I find this condescending, disrespectful and rude. First of all, I am not her grandmother. Second, I am a person in my own right, with a job and hobbies. a person in my own rightはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • 日本語訳をお願いいたします。

    On four occasions Corporal Bowker urged his rescuer to abandon him to his fate but Captain Bloomfield successfully and very gallantly carried Corporal Bowker back to the horses. Here, due to enemy fire and confusion, Bowker was nearly abandoned again, as Captain Bloomfield was too exhausted to carry him further. Hurley obtained a horse for Bowker but was wounded himself, and Sergeant Theron came forward with another horse for Hurley, allowing both the wounded men to be removed to safety and medical attention.