OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
締切り
済み

これ訳して下さい!

  • すぐに回答を!
  • 質問No.114591
  • 閲覧数35
  • ありがとう数4
  • 気になる数0
  • 回答数3
  • コメント数0

お礼率 70% (51/72)

特許に関する英文です。パラグラフの2文目です。和訳するとどうなりますか?お願いします。

Further reference is made to the contracting states as designed,the title of the invention in the three official languages and the classification of the case according to the international patent classification.
通報する
  • 回答数3
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全3件)

  • 回答No.1
レベル10

ベストアンサー率 25% (29/115)

お礼コメント
jampan

お礼率 70% (51/72)

ありがとうございます。
投稿日時 - 2001-08-07 11:15:22

  • 回答No.2
レベル12

ベストアンサー率 18% (163/876)

んー特許は専門ではないので直してください… 契約事項にそって、追加の情報-国際特許(規格?)の分類に促した分類名、および公に認められた3言語で考案(発明した案)のタイトルを作成すること。 例えば ダイ○ットスリッパ を3言語で記載し、分類は健康器具、とかにすることかなあ。 ...続きを読む
んー特許は専門ではないので直してください…
契約事項にそって、追加の情報-国際特許(規格?)の分類に促した分類名、および公に認められた3言語で考案(発明した案)のタイトルを作成すること。

例えば
ダイ○ットスリッパ を3言語で記載し、分類は健康器具、とかにすることかなあ。
お礼コメント
jampan

お礼率 70% (51/72)

ありがとうございます。
ダイ○ットスリッパの例えわかりやすいです。あーそういうことかぁって。参考にさせて頂きました。 
投稿日時 - 2001-08-07 11:22:53
  • 回答No.3

少し自信がありませんが、 ⇒3つの公式言語とIPC(国際特許)分類に沿ったこのケースの分類に関する詳細は、計画された締約国を参照にする。 なお、IPCに関してはUSPOのサイトで分かります。 ご参考まで。 ...続きを読む
少し自信がありませんが、
⇒3つの公式言語とIPC(国際特許)分類に沿ったこのケースの分類に関する詳細は、計画された締約国を参照にする。

なお、IPCに関してはUSPOのサイトで分かります。

ご参考まで。
お礼コメント
jampan

お礼率 70% (51/72)

なるほど。締約国という言葉を初めて知りました。そうそうこういうのって専門用語で困るんですよね。ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-08-07 11:34:00
このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ