• 締切済み

ムンテラについて

医療用語でムンテラですが、略して「MTx」to書く所があるのですがドイツ語の略ではなさそう・・・。ドイツ語では「ムントテラピー」なので、xは付かない。知ってる方教えて下さい。

noname#143
noname#143
  • 医療
  • 回答数2
  • ありがとう数8

みんなの回答

noname#461
noname#461
回答No.2

ムントテラピーの略で間違えありませんが、テラピーに限らず、xを複数の文字に置き換えることはしばしばカルテ用語で見かけます。従ってTxと書いて治療の略号としたり、Dxと書いて診断(Diagnoze)の意味で使ったりもします。

  • ishinoh
  • ベストアンサー率40% (9/22)
回答No.1

「ムンテラ」は「ムント(Mund(独))」と「テラピー(therapy(英))」のくっついた和製カタカナ語です。 と何かの本に書いてありました。 字のまま、口による治療です。プラセイボーでも良く効く薬ですよと十分説明すれば、その説明が治療効果を現すようなものでしょうか。医療の代替え療法を信じ切っている人達のような感じですね。昔のように医者への信頼が絶対的な時代にはムンテラはとても有効だったでしょうね。今でもインフォームドコンセントが重要視されています。要は患者さんと良く十分に説明や話をしなさいということでしょうか。

関連するQ&A

  • ftx, mtx の「x」って何?

    最近よく聞く 「ftx」, 「 mtx」の「x」って何の略ですか? Xジェンダーの「X」も  mix? cross? 分かる方、教えて下さい

  • なぜ?ドイツ語??

    どうして医療用語などはドイツ語を使うのでしょうか??

  • なぜドイツ語?

    日本ではなぜ医療用語はドイツ語が使われているのですか?

  • 東京外国語大学の学科

    今高2です。東外大受験したいと思っています。 今行きたいと感じる学科はスペイン語、ドイツ語、イタリア語、中国語のいずれかの学科です。これら全部の外語に興味があるのですが、将来的に需要のあるものはどれでしょうか。 とあるウェブではスペイン語は開発援助、ドイツ語は技術・医療に強いが、フランス語はニーズがない、みたいな意見を発見したりしましたが、実際どうなんでしょう。例えばドイツ語は医療用語ですが、医者や看護婦になるわけじゃあないんだからどういう仕事があるんだって感じなのですが…。 あとイタリア語の需要ってあんまりないんでしょうか。一番興味あるのはイタリア語なので…。

  • ドイツ語のkotは便とのことですが医学用語ですか?

    ドイツ語でkotというのは便の意味のようですが、これは一般的な言葉でしょうか? それとも医学専門用語ですか? 検索すると医療系のところで使われる言葉のようなのですが、kotと言えば一般の人にとっても便という意味でしょうか? あるネーミングに使用するのにネコ関係の外国語で響きの良いものを調べていたところ、ポーランド語でネコをkotと言うみたいだったのですが、ドイツ語で便ではちょっと使えないなと思いまして。。。(笑) 詳しい方がいましたら教えてください。宜しくお願いいたします。

  • 略語を教えてください

    医療の専門用語でkoeとは、なんの略ですか? 存在しますか?

  • ドイツ語で「lebendmasse」とは??

    ドイツ語で「lebendmasse」という言葉の意味がわかりません。 おそらく、農業・酪農などに関する用語だとは思うのですが・・・。 ドイツ語に詳しい方、ご存知の方、お教えください。

  • ドイツ語の相談箱

    ドイツ語の法律用語などを、この相談箱のように、すぐに教えて くれるドイツ語版お助けサイトをご存じの方、どなたかいらっしゃい ませんか?

  • ドイツのコンビニで働く ドイツ語アルバイト用語

    ドイツのコンビニは日本のコンビニと用語が同じですか たとえばドイツ人は「まるまる点でまるまるユーロのお買い上げです」とかをドイツ語では言います? あと いらっしゃいませ ドイツ語でどういいます?

  • Buchstabe 意味

    ドイツ語、音楽用語などに詳しい方におききします。 音楽記号のことを、ドイツ語でBuchstabeというと聞いたのですが Buchstabe は音楽記号のほかに意味がある言葉なのでしょうか? それから、正しい読み方はブーフシュターベでいいのでしょうか? よかったら教えていただきたいです。よろしくお願いします。