OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

AS ISの意味がよくわかりません

  • 暇なときにでも
  • 質問No.111986
  • 閲覧数7034
  • ありがとう数11
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 100% (5/5)

恥ずかしながら、"AS IS"の意味がわかりません。
最近では化粧品のブランド名になっているようですが・・・
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 44% (757/1696)

as is

【商業用語】無保証の[で], 無条件受取りの[で](売手が商品について何の保証責任も負わない)

 現状(維持)のままで、現品で、現品限り、正札どおり、無条件受け取り、無保証で。



on an as is basis   無保証売買方式で。
sell something as is  無保証で売る。現品売り。




 「ブランド」の意味としては、多分、安くて品質が良い事を訴えたい(保証・返品などが無く、その分コストが安い。しかし、品質には自信が有るのでどうぞ安心して使って下さい。と言った意味で、現実・実際に保証・返品が有るか無いかは無関係。「無印良品」的に、それがブランド(「有印」)であるのと似たモノ同士です。)
お礼コメント
dail

お礼率 100% (5/5)

大変ありがとうございました。
現在、仕事で英文の契約書を読んでいますが、慣れないもので一寸した
意味がわからず躓いています。
まさに私の求めていた回答で助かりました。
投稿日時 - 2001-08-01 09:01:04
-PR-
-PR-
このQ&Aで解決しましたか?
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ