OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

この意味のことわざを教えてください

  • 暇なときにでも
  • 質問No.111224
  • 閲覧数203
  • ありがとう数7
  • 気になる数0
  • 回答数5
  • コメント数0

本当にこういう意味のことわざがあったかどうか自信がないのですが、仰向けに寝た状態で上にツバを吐くと、結局自分にそのツバがかかってしまうという意味のことわざがあったと思うのですが、もしあるんだったら何ということわざでしょうか。よろしくお願いします。
通報する
  • 回答数5
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.5
レベル10

ベストアンサー率 42% (33/77)

「天に唾(ツバキ)す」、または「天に向かって唾す」、あるいは「天を仰いで唾す」ともいいます。
<四十二章経>からの引用で、悪意を持って人に接すると、かえって自分が損をするたとえ。空を仰いで唾を吐いても、天を汚すことはできず、かえって自分の顔にふりかかってくる。
お礼コメント
noname#988

こういうことわざだったのですね。改めて意味を考えると感慨深いものがあります。ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-07-31 10:41:54
-PR-
-PR-

その他の回答 (全4件)

  • 回答No.1
レベル11

ベストアンサー率 38% (116/304)

仰向けというか「天にツバキす」ということわざがあります。 ...続きを読む
仰向けというか「天にツバキす」ということわざがあります。
お礼コメント
noname#988

少し私自身イメージをちがってとらえていました。天(人など)に悪意を持って接すると自分にかえってくるという意味なんですね。ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-07-31 10:49:15

  • 回答No.2

天に唾すればおのれに返る とも言いますね。 ...続きを読む
天に唾すればおのれに返る とも言いますね。
お礼コメント
noname#988

同じ意味をあらわしていても、いろいろないい方があるものですね。回答ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-07-31 10:46:47
  • 回答No.3
レベル14

ベストアンサー率 29% (1122/3749)

Spit up into the sky = 天に唾する 「人を陥れようとして、報いが自分の身に返る」という意味で、 特に具体的に仰向けというより一般的に上へ向っての意味の「天」のようです。  ...続きを読む
Spit up into the sky = 天に唾する

「人を陥れようとして、報いが自分の身に返る」という意味で、

特に具体的に仰向けというより一般的に上へ向っての意味の「天」のようです。 
お礼コメント
noname#988

回答ありがとうございました。ことわざだけでなく、「Spit up into the sky 」という英語も覚えておきます。
投稿日時 - 2001-07-31 10:45:12
  • 回答No.4
レベル13

ベストアンサー率 23% (256/1092)

四字熟語で言えば、「向天吐唾」で、コウテントダ、と読みます。 ...続きを読む
四字熟語で言えば、「向天吐唾」で、コウテントダ、と読みます。
お礼コメント
noname#988

「コウテントダ」という四文字熟語は初めて聞きました。勉強になりました。ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-07-31 10:43:00
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ