• ベストアンサー

新種ウイルス・サーカムの駆除は?

 新種の「コンピューターウイルス」情報が今朝の読売新聞に載っています。  感染したパソコンのデータを10月16日に一斉に破壊するそうです。何故この記事に驚いたかというと、記事に「Hi How are You ? などで始まる電子メールの添付ファイルとして送られ、開くと感染する」と記載されているのですが、実は私のところにも3日前より毎日2通ほどこのメールが送られてきておりました。3日前は2件、2日前も2件、昨日は6件でしたので、急速に被害は拡大しつつあるようです。  参考までに、メールの本文だけ示します。 以下がメール本文です。 From: "Hunter2" Date: Tue, 24 Jul 2001 23:23:04 +0900 To: kasamie@inetmie.or.jp Subject: ______X_g Hi! How are you? I send you this file in order to have your advice See you later. Thanks (以上です)  読売記事にもありますが、私もNorton AntiVirusをしっかり更新しているのですが、やはり発見してくれませんでした。  さて前置きが長くなりましたが、以下が質問です。 1 幸い私は開きませんでしたが、もし開いた場合「駆除」はどうすればいいのでしょうか? 2 このメールが届かないようにする手段はあるのでしょうか?

noname#145153
noname#145153

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sushi
  • ベストアンサー率35% (5/14)
回答No.2

まず,感染した場合の駆除方法ですがアンチウィルスソフトをダウンロードしてください。(下にURLを入れておきます。英語版ですが、青いURLをクリックすれば,ダウンロードできるとおもいます。)それで駆除できると思います。 そして,メールがこないようにする手段.自分宛にも15件くらい来ましたが,これは恐らく無造作に送られてくるので,防ぎようがないでしょう。ひたすら削除あるのみです。こんな感じですが,役に立ったでしょうか。

参考URL:
http://www.f-secure.com/v-descs/sircam.shtml
noname#145153
質問者

お礼

 URL紹介有り難うございました。  今後ともよろしくお願いいたします。

その他の回答 (2)

  • yamma
  • ベストアンサー率27% (29/107)
回答No.3

ウィルススキャンは昨日対応したようです。 ここの対応は比較的速いです。

参考URL:
http://www.sourcenext.com/download/update.html#virus
noname#145153
質問者

お礼

 有り難うございました。

noname#82838
noname#82838
回答No.1

はじめまして。 あんまり良くはしりませんが、下記のアドレスで少し紹介していました。 それにしても、怖いですね…。お互い気をつけましょう。

参考URL:
http://www.symantec.com/region/jp/sarcj/data/w/w32.sircam.worm@mm.html
noname#145153
質問者

お礼

 怖いです。  コメント有り難うございました。

関連するQ&A

  • ウィルスでしょうか?

     私はフリーメールを使用しています。 見ず知らずのアドレスから、変な件名でメールが送られてきていたので 怪しいなあ、と思いつつも フリーメールでウィルス感染はないものと信じ メールを開けてみました 開封にすごく時間がかかり(そんなことはめったにありません) やっと開けたら文字化けの嵐でした。 このロボットメール、1年以上前からメンテナンス中で バージョンを変えてやってみたらこんなメールでした。 From "asahi corp."<xxxx@xxx.ocn.ne.jp> Subject __・@_i_ラ _l5 Hi! How are you? I send you this file in order to have your advice See you later. Thanks  そして @iラ l5.doc.comという添付ファイルがありました。 送り主に心当たりはまったくありません。 これってウィルスくさくありませんか? 私はどうすればよいでしょうか? 送り主に連絡をとってみた方がよいのでしょうか? どなたかアドバイスをいただけませんか。 念のためにヘッダーも掲載しておきます。 私のユーザ名はaaaaに変えてあります。 From: "=?ISO-8859-1?Q?asahi=20corp=2E?="<xxxx@xxx.ocn.ne.jp> To: aaaa@mail7.dddd.ne.jp Subject: =?ISO-8859-3?Q?=5F=5F=A5=40=5Fi=5F=D7=20=5Fl5?= date: Tue, 7 Aug 2001 16:23:02 +0900 MIME-Version: 1.0 X-MIMEOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.50.4133.2400 X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.50.4133.2400 Content-Type: multipart/mixed; boundary="----0C9109C0_Outlook_Express_message_boundary Content-Disposition: Multipart message

  • 英会話

    how are you?は具体的に調子を聞いているのではなくて、 日本人にしてみたら「やぁ」みたいな感じの声のかけかたなのでしょうか? 友人に会うとhow are you?と聞いてくるので律儀にfine!等と返していたのですが、 こちらからhow are you?と聞くとhi!みたいに返ってきます。 最近はそういうものだと解釈して、how are you?にyeah! hello!のように返しているのですけど、この解釈はおかしくないでしょうか? もうひとつ、hi there!は具体的にどのようなニュアンスで、どのような場合に使用されるものなのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 友人から来たメールです。

    友人から来たメールです。 hi friend how are you .today you are verry bussy..i was tomuch call to you but you get not the answer \.are you angry with me.... 翻訳サイトで訳してもまったく意味がわかりません。。 おそらく、スペルが間違ってたりするのが原因でしょうか… どなたか翻訳していただけないでしょうか? ご協力宜しくお願い致します。 (>_<)

  • How are you doing?

    How are you doing? アメリカ人はよく誰に対してもHow are you doning?と言葉をかけますが、単なる「Hi」に近いと思ってよいのでしょうか? How are you doning?と言い放って、こちらがタイミングよくGood,How are you?と言葉を返しても何も言わずそのまま去っていく人がたくさん居ます。 また、How are you doning?といわれて、HiやHelloとだけ言葉を返してもよいでしょうか?他にも手短な返答例がありましたら教えてください。

  • 海外旅行中に現地で話する機会

    海外旅行でいろんな方と話する機会がありますが 例えば 飛行機の待ち時間 ホテルのロビー など こちらから 少しあなたと話したいですが など 失礼のないような 会話のきっかけの英語はどういえば いいのでしょうか How are you? If you don't mind,I would like to talk to you. かたぐるしいですか Hi!! How are you. I'm Ito747. I'm from Japan. Where are you from? ではどうでしょうか 声のかけ方 いろいろあると思いますが アドバイスお願いします。 

  • gooのホームページで

    gooのホームページを利用しているのですが、英語で文章書くとき、コンマがプレビューすると出てきません。たとえば、Hi, how are you?と打ち込むと、実際にHP上で表示されるのは、Hi how are you?です。コンマの表示の仕方教えてください。それともそもそもできないのでしょうか。

  • 中2英語の表現で以下の文は意思?進行形?

    教科書の間違いですか。メールの例文です。 Hi,Aya. How's everything? Are you still sick in bed? Poor Aya! Are you coming to school tomorrow? Take care, Tom 4行目は話の流れから「明日学校来れる?」と思いますが、 進行形になっていますので変だと思います。 Are you going to come to school tomorrow? Will you come to school tomorrow? という感じで未来への意思にするのが正解ではないですか。 教えてください。

  • Boot領域のウイルス駆除について

    Boot時、ウイルス感染しているとの警告表示がでます。Boot領域に感染したウイルスを駆除する方法を教えてください。 警告文 Trend chipAwayVirus has a boot virus on your hard disk! Press <enter> for more information ‥(略) <c> to continue booting Complete Virus Protection for the EnterPrise Trend Micro http://www.antivirus.com 次画面 If you continue to boot up your system,the virus will be left in your comluter. Are you sure you want to continue the boot up procedure ? Press <Y> to continue to anyway <N> to eturn to previous screen For more information on viruses,visit www.antivirus.com 【本メッセージが表示し始めた時】 携帯電話のメールがファイル付で送付されてきたので、中身を見るとファイルに中身がなかった。携帯電話からだと思い、油断して開くとコンピュータの動きがおかしいので、ウイルス感染したと思い、システムを再インストールをしました。その後、Bootする度にメッセージが表示されるようになりました。 【現状】 ウイルス対策として、システムを再インストールしたり、MBRを初期化するコマンド「Fdisk /MBR」を入力しても一向にウイルスが駆除できません。 対策方法を教えてください。(^^

  • 至急:英語詳しい方教えてください!!!

    この前、ある友達から「Hi.! how have you been?! What classes are you taking me next semester?」 って来たんですけど、 この「What classes are you taking me」とはどういう意味なのでしょうか、、、 What classes are you taking ならわかるのですか そこに「me」があるので、よくわかりません。 からかわれてるのでしょうか(>_<) からかわれている場合、どのように返答したらいいでしょうか。。。 Are you taking (クラスの名前) class now? Are you going to graduate next semester? このように話を流すべきでしょうか。。 英語に詳しい方どうかよろしくお願いします!!!

  • 英語の表現) 目が合った、一言目

    仕事でアメリカに来ています。まだ数日こちらに居る予定です。そこで質問; お店で、レジのところにいるお姉ちゃんと(お姉ちゃんの場合が多いので)最初に目を合わせたとき、どういうか?  その時々のお姉ちゃんの気分や、私の顔を見た感じとか、そういう一瞬のものが一言に現れるだろうから、決まりが無いことは分かっています。それにしても、この最初に交わす一言が、その場のやり取りの1分間の雰囲気を決めるので、凄く大切だと思っています。 お姉ちゃん側から最初の一言を出してくる場合が多く、一般的には、ただHiという場合が一番多いように思います。 これに対し、単に、 Hi あるいは Hellow と返す感じだと、次に向こうからhow are you?と聞かれて、fine, thank youと言った返し方しかできないと(私にはそれしか出来ないので)、何かよそよそしいやり取りに終わり、その1分間が味気ない時間に終わります。 一方、向こうの一言目のHi,に対し、 Hi how are you? あるいは Hi there how are you? Hi hows u doin? と一気に4単語,5単語続ける言い方、あるいは、 H~i there how are you などと、how are you までこっちからいってしまった方が、その場の雰囲気がぐっと和み、話が弾むように思います。 「・・・ように思う」だけなので、思い違いかもしれませんが、英語に詳しい方、教えていただけませんか? こちらのネイティブの人々は、一瞬の挨拶でどう感ずるものなのでしょうか? 男言葉、女言葉のようなことも感じますが、そういったものもあるのでしょうか? 上記、それぞれの表現について日本語で言うとどんなイメージなのでしょう? hows u doin? というのは(と聞こえるのは)、正しくは何と言っているのですか? hi, hellow, how are you のやりとりで、次に言う気の利いた言い方はありませんか? 以上、教えてください。 まだ何日かこっちに居ますので、実地実験してみます。