OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

『難得湖塗』って、どういう意味でしょうか?。

  • 暇なときにでも
  • 質問No.108783
  • 閲覧数2523
  • ありがとう数9
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

中国のことわざだと思います。『難得湖塗』って、どういう意味なのでしょうか?。それと、どういうふうに、読むんですか?。
みなさん、どうぞよろしくおねがいいたします!!。
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
レベル12

ベストアンサー率 22% (121/535)

>「難得糊塗」人名、清、乾隆帝初期の画家
ではなく、乾隆帝初期の画家「鄭板橋」の六分半書の題。の誤りでしたね。ごめんなさい。
湖塗=「一時しのぎにごまかすこと。その場をとりつくろうこと」の意味ですから

>どういう意味になったのか
「わかった振りは、本当に理解していることとは違う」とか、「取り繕ってもダメですよ」とか色々な解釈ができそうですね。
お礼コメント
noname#4437

うわあぁぁ~!!。こんなに丁寧に回答してくださって、大変ありがとうございます!!。
>「わかった振りは、本当に理解していることとは違う」
あっははは笑!、これは、自分にもよく当てはまります!笑。
kokirikoさん、いろいろ教えて頂きまして、本当にありがとうございました!!。
投稿日時 - 2001-07-25 20:29:19
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1
レベル12

ベストアンサー率 22% (121/535)

こちらのサイトに出ていました。 漢詩の題名 難得糊塗     もの分かりが悪くすることはそう容易ではない          「難得糊塗」人名、清、乾隆帝初期の画家 読み方は、ナンエコトでは?(自信ないです。) ...続きを読む
こちらのサイトに出ていました。

漢詩の題名
難得糊塗     もの分かりが悪くすることはそう容易ではない
         「難得糊塗」人名、清、乾隆帝初期の画家

読み方は、ナンエコトでは?(自信ないです。)
お礼コメント
noname#4437

kokirikoさん、調べて頂きまして、大変ありがとうございます!!。

「もの分かりが悪くすることはそう容易ではない」
なんか、むずかしいですね!!笑(^^ゞ。ん~、どういう意味なんだろう???。
なんだか、日本語も訳せないなんて、おれは、めちゃめちゃ情けなくなってきました・・・。
kokirikoさん、もしよろしければ、kokirikoさんなりに訳すと、どういう意味になったのか、教えていただけませんか?。もちろん、都合がよければでいいですからね!。すみません!!。

kokirikoさん、いろいろ教えて頂きまして、大ありがとうございました!!。
投稿日時 - 2001-07-24 22:17:15


このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ