• ベストアンサー

「々」の読み方

「々」は 何と読むのでしょうか?また 「々」一文字を漢字変換するには どう入力すればよいでしょうか?すごーくすごーく悩んでいます

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • paul
  • ベストアンサー率40% (13/32)
回答No.1

同の字点といって、漢字ではなくて記号みたいです。 私はIME2000を使っていますが、「どう」で変換すると 出てきますよ。

hikoroku7
質問者

お礼

ありがとうございます!!々・・・ヤッホー!!ありました!感激です♪

その他の回答 (11)

  • moqmoqmoq
  • ベストアンサー率53% (33/62)
回答No.12

下の回答と異なりますが(なぜ?)、”々” は『同の字点(どうのじてん)』といいます。 ワープロで変換して出てくるかどうかというの は読みの正しさとは関係ないと思いますよ。

  • byq
  • ベストアンサー率43% (21/48)
回答No.11

  回答でもアドバイスでもありません。 私も以前から「踊字」の国語上の正しい使い方,現代のワープロによる横書時代での行く末に興味や疑問をもっていました。ココでのみなさまの書き込みを読ませていただいて,ますます疑問が湧いてきましたので,自分で質問を出しました。   ココを御覧になっている方にも,ぜひ教えてほしいです。よろしくお願いします。 http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=11422 日本語横書きにおける踊り字の使い方  

参考URL:
http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=11422
  • syasushi
  • ベストアンサー率27% (226/837)
回答No.10

「じおくり」といいます。 これで変換できますよ。 自分でも何故知っているのかわかりません。

hikoroku7
質問者

お礼

ありがとうございます!!治送り,時送り,ji送り・・・残念ながら 自分のPCではこのように変換されてしまいました

  • junbee
  • ベストアンサー率0% (0/3)
回答No.9

多分、繰り返し文字と言うのだとおもいます。 おなじと入力すれば、変換で〃、や、々がでてきますよ

hikoroku7
質問者

お礼

お礼を申し上げるのが大変遅くなってしまってスミマセン!・・・「おなじ」「々」,でてきました!感謝です ありがとうございました!

  • haijin22
  • ベストアンサー率17% (4/23)
回答No.8

さっきは「関係者」でしたが、今度は素人の立場で。 ご質問の意図は第一に「々」の読み方、日本語学的疑問ですね。もう一つは、単独での変換方法、技術的・実利的な悩み事ですね。第一のご疑問は、第二点から湧いたのかも知れませんが、せっかくですから、「踊り字」という呼び名を覚えて、周囲の人から「おお教養がある」と言わしめましょう。第二の問題はすでに尽くされていますが、一言だけ。「はっそく」と打って「発足」に変換できるワープロは優秀ですか?否です。「ロハ」と打って「只」が変換できるそれは?「ノマ」で「々」を変換させることは、日本語の将来に不安を募らせるだけです。せっかくですから、ワープロ変換日本語論のような問題を提起してみては如何でしょう。アドバイスでも何でもありませんでした。

hikoroku7
質問者

お礼

お礼を申し上げるのが大変遅くなってしまいスミマセン・・・「日本語の将来」についての不安はワープロを使い始めた時点から持っておりますねぇ。不安の種類としては まず 漢字を書けなくなってしまうという事です。しかし 難しい日本語のニュアンスを覚えるという事に関しては その人の知識に依るところがあると思います。例えば「かなしい」を「悲しい」とするか「哀しい」とするか・・・どう違うのか?,と聞かれても明確に答えられ,使い分けるには やはり それなりに「経験」が必要かと思いますので。う~ん,こんなこと言っていても難しいですぅ!反面,おもしろいです♪  とても興味深いご意見を頂きありがとうございました!

  • KAORIN
  • ベストアンサー率29% (56/192)
回答No.7

おなじ→々ではダメですか~?

hikoroku7
質問者

お礼

お礼を申し上げるのが大変遅くなってしまってスミマセン!・・・「おなじ」で「々」がでてきました!!本当に感謝でございます♪ありがとうございました!!

  • mell
  • ベストアンサー率0% (0/3)
回答No.6

僕が会社で使っていた組み版の機械では「のま」と打ち込むと変換されました。分解するとカタカナの「ノ」と「マ」になるからだと思いますが。 組み版機といってもウィンドウズNTがベースでしたのでIMEを使っています。もしかしたら組み版のソフトメーカーが登録したのかも知れませんが。

hikoroku7
質問者

お礼

お礼を申し上げるのが大変遅くなってしまってスミマセン!!今回色々ご回答頂いた中で ウチのワープロソフトでは「どう」と入力すると「々」とでてくることがわかりました♪ありがとうございました!

noname#232
noname#232
回答No.5

「々」の読み方は、わかりませんが、 私は、入力の仕方は、ひさびさ(久々)や、おのおの(各々)と入力して、最初の久や各を消しています。 少し面倒かな?

hikoroku7
質問者

お礼

お礼を申し上げるのが大変遅くなってしまってスミマセン・・・わたくしも今までは「云々」とか「佐々木」とか入力して余分を削っておりました 今回色々ご回答を頂いた中で「どう」というのが ウチのパソコンソフトでは変換できました 本当に感謝でございます♪ありがとうございました!

  • haijin22
  • ベストアンサー率17% (4/23)
回答No.4

踊り字といいます。踊り字にはほかにひらがなやカタカナのもあります。(「ゝ」とか「ヽ」とか)ただしワープロで変換するには「同じ」でしかでないようです。(某在四国有名メーカー製:ちなみにこのワープロ、「ひとごと」を変換しても「人事」(じんじ)としか出ません。こういう日本語の基礎学力をちゃんと付けてから世に出して欲しいものです)だから「おどりじ」で変換しても出ませんでした。

hikoroku7
質問者

お礼

お礼を申し上げるのが大変遅くなってしまいスミマセン。・・・「ワープロも人間が作ったものなんだった!」などと改めて(?)思いました。そうですよね,読み仮名がないものは ワープロソフトを作った人が考えるんですものねェ。とてもとても参考になりました♪ありがとうございました!!

  • TCM
  • ベストアンサー率44% (81/181)
回答No.3

 すみません。IME2000なら「どう」と「くりかえし」と「きごう」を変換すれば出てきますね。お詫びして訂正いたします。m(_ _)m

hikoroku7
質問者

お礼

アリガトウゴザイマス!どう,で変換できました♪くり返し,きごう,はダメでした

関連するQ&A

  • 自分の漢字が入力出来ない

    いつもお世話になってます。つい2,3日前からの現象なんですが、メモとかメールなどに自分の名前を入力すると(漢字四文字なのですが)○○○○の○の中に文字を四文字連続入力して変換すると、ひらがなとカタカナしか選択出来ません。それで今の段階ではまず苗字二文字を○○の中に入力して漢字変換したあとに○○の中に名前二文字を入力して漢字変換しています。他の人の漢字変換は以前の通り変換できます。例えば山田太郎とか松平健などです。自分の名前を四文字連続入力して漢字に変換する方法を教えて下さい。 

  • 質問末尾25文字目に使う漢字文字変換がやり難い件。

    OKWaveの質問に使える文字数は25文字です。 質問末尾25文字目に漢字を使いたい場合、ローマ字入力やひらがな入力で先ず変換前のひらがな文字列を入力して、変換すると思います。 場合によっては、この25文字目が、ひらがなで書くと2文字以上で漢字変換して1文字になる漢字文字を入力したい場合も出て来ると思います。 この作業において、25文字目まで漢字変換前のひらがなは表示されるのですが、26文字目以降の漢字変換前のひらがなはサイトの仕様なのか勝手に消えてしまいます。 結局、25文字目に確定したい漢字文字は、変換前のひらがな文字列の情報不足になり、変換は実現しません。 このようなサイトの仕様は使い辛いと思ったことはありませんか。 例)25文字目に「候」の文字を使いたい場合、変換前のひらがな文字列「そうろう」を入力したくても、「そうろう」の「うろう」部分は26文字目以降なので、サイトの仕様上、勝手に消去されてしまい、ひらがな文字列「そうろう」中の「そ」しか表示されず、情報不足により漢字「候」も質問セル25文字目への変換反映が不可能となる。

  • パソコンの文字入力に問題があります

    WindowsのVistaを使っていますが、文章を入力、漢字に変換するときに、漢字の熟語として出てきません。変換しようとしても、次のようになります。 例)「おきて」と入力、漢字に変換➔おきて➔オキテ➔単漢字 となり、熟語として出てきません。 たとえ漢字一文字でも、単漢字として出て、そこから探さなければいけません。余計に時間がかかります。 どうすればいいですか

  • うまく文字変換出来ません。

    変換などのいくつかの漢字は普通に変換出来るのですが、漢字、明日など、当たり前に変換出来るはずの文字が全然変換出来ません。 (変換出来ない文字はIMEパットの手書きで入力しました。) ちなみに文字や手書きも変換出来ませんでした。 こんな事は初めてで、とまどっています。 どうしたら良いでしょうか?

  • パワーポイントの漢字入力

    すみません、どなたか教えてください。 パワーポイントで、変換できない漢字をIMEパッドなどで調べ入力したいのですが、出来ません。 希望する漢字に変換できない文字を入力するにはどうすればいいのでしょうか?

  • 文字の記憶

    検索エンジンなどで入力した文字を漢字変換したとき、次回から、一度使った文字を漢字変換の上位に表示させることはできますか?

  • ペンタブレットの使用で・・・

    上司がパソコンを使えない・・・って事ではないのですが、漢字変換が出来ないんです。 なぜなら上司は方言がきつく、漢字に変換する時に、どうしても話し言葉(方言)で入力するので、漢字に変換が出来ないんです。 そこで、ペンタブレットなどを使用して、ワードやエクセルに文字で直接入力をしたいのですが、出来るのでしょうか? 例えばセルの中に文字を入力する、数字を入力する、などです。 OSはWinXP Pro オフィスは2000です。

  • 1文字の漢字(よみがな2文字)の変換

    「西」「顔」といった1文字の漢字(よみがな2文字)が変換できません。具体的にいうと「にし」を変換すると「2し」、「かお」を変換すると「加尾」などとなってしまいます。よみがな2文字が別々に変換され、変換キーを押し続けても1文字の漢字とは認識してくれません。いちいち音読みで入力していますが、何かちゃんと変換できる方法があれば教えて下さい。

  • Photoshop(CS4)の文字ツールでひらがなが勝手に漢字に変換さ

    Photoshop(CS4)の文字ツールでひらがなが勝手に漢字に変換されてしまい困っています。 横書き文字ツールで文字を入れたい部分をドラッグして、あいうえおあいうえお・・・と 入力していったところ、真ん中のマークがある行で藍うえお・・・のように勝手に文字が漢字に 変換されてしまいます。 勝手に漢字に変換されずにひらがなのままで入力できるようにするには、どのような設定 をすればよいのでしょうか?

  • 文字変換がうまくいきません

    文字入力で、ime 2007を使っています。文字を入力しますが、変換がうまくいきません。例えば、こどもで変換をすると、1こども2単漢字3人名などとでてきて、imeのスタンダード2003では簡単に「子ども」と変換できたのにできません。どうしてでしょう。どなたか早急に教えてください。