• ベストアンサー

お助けをー

「ちくじょ」という文字列を入力して、かな漢字変換すると、「筑紫女学園大学」と変換されるように「単語登録」するにはどうしたらよいか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • m_ken
  • ベストアンサー率62% (5/8)
回答No.3

画面の右下の「あ」の上で右クリック。 すると「単語・用例登録」という項目があります。 これを選んで出てくるウィンドウの中に 読み=ちくじょ 語句=筑紫女学園大学 と入力し、下の登録ボタンを押しましょう。 そうすると、以後「ちくじょ」と入力して変換すると 「筑紫女学園大学」が選択肢の中に入ることになります。 こんなかんじでいかが?

kayano
質問者

お礼

どうもありがとうございました。あらためてパソコンの機能の多さを実感しました・・

その他の回答 (2)

  • tik_kappa
  • ベストアンサー率23% (23/97)
回答No.2

IMEのツールバー(大抵右下にあります)の「単語/用例登録」というボタンをクリック。 「単語/用例登録」の窓が出るので、読み(この場合「ちくじょ」)と語句(この場合「筑紫女学園大学」)を入力すると、辞書登録され次回から変換候補の中に出てきます。

  • sesame
  • ベストアンサー率49% (1127/2292)
回答No.1

日本語入力システムは何をお使いですか?

kayano
質問者

お礼

すいません・・自分がやってることが分からないんです・・・

関連するQ&A

  • 単語登録から削除したのに

    一度単語登録したものを削除したのにかなを入力して変換したら出てきます。文字ツールに単語としては入っていないのですが。どうしたら完全に消えるのでしょうか。

  • 複雑な漢字の単語登録のやり方がわかりませんっ!!

    漢字変換で登録されていない文字は、自分で「単語登録」を行ないますが、単語登録の時に登録したい漢字が複雑で、通常の入力時は「手書き機能」で出しているような漢字の場合、どのように単語登録を行なえば良いのですか?(この説明で分かりますか?)

  • Win7で簡単な漢字が変換できないのですが・・・

    こんにちは。 XPからWindows7に機種換えをしました。 漢字変換する際に今までXPでは普通にできていた漢字変換ができない文字があり 困っています。 例えば「気」と入力したくて「き」と入力し変換しようとしても「木、き、キ」 としか画面に出てこなくて、一発で希望の漢字に変換できません。 忘れてしまったのですが、他にも何文字か簡単な漢字がでてこないこともあった ように思います。 ちなみに“単語/用例の登録”で「気」を登録しようとしても「登録済みです」 と出ます。 これはなにか設定を変えれば回避できるのでしょうか? それとできましたらもう一つ。 “単語/用例の登録”で今まで「おせわに」と入力して変換キーを押すと 「お世話になっております」と変換されるように登録をしていたのですが、 登録しようとするとなぜか「変換に失敗しました」というメッセージが出て 登録ができません。 これもなにか設定などに不備があるのでしょうか? 質問ばかりで申し訳ありません。 ご教示いただければ幸いです。

  • 単語登録します。

    単語登録します。  Gboardを使用して日本語入力を叶えています。 android V9.0 HUAWEI P20 PRO, HW-01K のスマホです。 園不二子 (仮名)を その の読み方で、単語登録します。  入力画面では、 その と入力すると 園不二子 と表示されます。  しかし、 そのさん と入力すると 園不二子さん と変換したいのですが、 園さん などと、変換されて、 園不二子の名前は、変換できません。  変換範囲を▲矢印で その に短くしても、 自動変換で表示される変換の一覧を見ても、 (変換)キーを押して変換一覧を見ても、 園不二子さん には、変換できません。 ●Q01. 変換できるようにするには、どのようにすれば、よろしいでしょうか? ●Q02. 単語登録した単語は、単独の単語のみでしか変換できず、 単語登録の文字については、 いかなる、文字も続けて変換できないようになっているのでしょうか?  仕様? そのが、 そのは、 そのさん、 などは、単語登録した文字は、表示できなくなります。  たとえ、ひとつだけでも、お知りのことがありましたら、よろしく教授方お願いします。 敬具

  • かな入力が解除されてしまいます。

    かな入力が解除されてしまいます。 私は、かな入力で文字を打っています。ローマ字入力はややこしいので。 しかしかな入力に設定しておいてかな入力して漢字に変換するときに変換ボタンを押して入力したい漢字にあわせると かな入力が解除されてしまい ます。 なぜですか。漢字に変換して入力したい漢字にあわせるたびにAltとカタカナひらがなローマ字の気を2回押してかな入力にしなければなりません。 IMEのどこかおかしいの?

  • ATOKでの変換が上手くできません。

    ATOKでの変換が上手くいかないので、教えてください。 1.ローマ字入力で、仮名や漢字を入力してる最中に、   半角のアルファベットや、英単語を入力したいのです  が、IMEで入力する時のように、Shift+アルファベット   等の、キー操作で入力することは出来るでしょうか? 2.同じく、仮名や漢字を入力している最中に、カタカナ   全角を入力(1文字だけ)したいのですが、変換をし   ても、半角しか候補にでてきません。 いちいち、下のバー(名称が浮かびません・・・)で、 変更するのが、面倒なので、どなたか、解決方法を 教えてください。 わかりづらい文章で、申し訳ありませんが、 よろしくお願いいたします。

  • IME2007の変換機能について

    IMEの変換についてですが、Wordなどで文章を入力する際に頻繁に使う文字列を単語登録しました。 例えば、zで変換すると”こんにちは”のように登録してあります。 同じくzに別の単語を登録して、使用頻度の高い順に変換されるようにしたいのですが、可能でしょうか? どなたかご教授いただけますでしょうか? よろしくお願いします。

  • wordでの漢字変換の長さについて

    wordを使用中、漢字変換をする際に、変換の長さを変えたいのですが、どのようにしたらいいでしょうか。 多量の文章を早く入力するような作業をしておりますが、変換で単語の長さの認識が思ったようにいかない場合が多く、不便を感じています。 例えば「気」という字を(「木」「期」などと区別して1回で変換させるため)「きま」と辞書登録しています。ところが、「きま」と入力し、変換のためにスペースキーを押すと、まず「き」の部分だけを変換しようとして、「期真」などが出てきます。「期」の部分が太線です。 ですので、仕方なく、「期真」と表示された部分を全部選択してスペースを押し、「きま」全体の変換候補として「気」を選らばなくてはなりません。 私としては「きま」を一発で認識してもらい、「気」と変換してほしいのですが、どのようにしたらいいでしょうか。 早い入力をしたいので、長い文字列を入力してカーソル移動して変換候補を選んでいくという方法ではなく、1単語ずつスペースキーを押して変換していくような入力方法です。 なので、スペースを入力するまでの文字列は1単語として認識して、一発で返還してほしいのですが。 wordを使っていて、大変不便に感じるのでどなたかアドバイスいただければ助かります。 これと関係あるかどうかわかりませんが、「ツール」‐「プロパテイ」‐「変換」の中の「自動変換を行うときの未変換文字列の長さ」は「長い」に設定してあります。が効果はないようです。 よろしくお願いいたします。

  • IMEでの漢字変換

    WINDOWS2000で日本語システムはIMEを使用しています。 時折,IMEの漢字変換がおかしい時があります。最近の例で説明すると ”とし”と入力して漢字変換すると”斗死”とでてきました。次候補を表示 させる為に変換キーを押すと”とし”の”と”1文字の変換候補がでてきます。 ひょっとして”都市”が単語登録されていないのかと思い,念のためにIME の単語登録ツールで登録すると,「すでに登録されています」と表示されます。 そして,その後は普通に”とし”と入力して漢字変換すると”都市”とでてきます。こういったことが,時折あります。 使用しているIMEのどこかおかしくなっているのでしょうか? 直す方法があるのならどなたか教えて下さい。

  • Excelでの漢字変換について教えてください

    初心者レベルですいません Excel2007を使っていますが、一度漢字変換した文字を次回入力する際に、すぐに出てくるような設定はできますか?また、ツールで単語登録した漢字がすぐに表示されないのはなぜなのでしょうか 変換する手間を省きたいので、詳しい方がおりましたら是非教えてください