- 締切済み
完了形と完了進行形
artist0の回答
- artist0
- ベストアンサー率24% (92/378)
すみません、訂正です。 混乱させて申し訳ありません。 mickjey2さんの例文に沿う動作動詞の完了形で 継続的な意味合いを持つ用法が2つありました。 1つはmickjey2さんの回答どおり、ある行為の繰り返しです。 例:He has smoked for ten years. 「彼はタバコを吸い始めて10年になる。」 もう1つは、繰り返しではなく、あるときに始まった一度の行為が 今だに続いている場合です。 例:I have waited for five hours. 「私は5時間待ち続けている。」 どちらの用法にしても My son has cried since we came to (the) hospital. というかたちがふさわしそうです。 これはよくある「完了」「結果」「経験」「継続」の説明とは矛盾する ところがあり、詳しくは英語で書かれた文法書に書かれています。
関連するQ&A
- 進行形と現在完了進行形
進行形と現在完了の継続用法の違いがよくわかりません。 「自然が破壊されている」は Nature is being destroyed.だと参考書にありましたが、Nature has being destroyed.では何故だめなのでしょうか。継続ではなく完了の意味になってしまうのでしょうか。
- 締切済み
- 英語
- 過去完了時制と過去完了進行時制との違いについて
はじめまして、minaikiikiと申します。質問ですが、 「私は、その日働いていなかった。」を英語にすると、 I had not worked at that day. それとも、 I had not been working at that day. のどちらが正しいのでしょうか? または、どちらとも正しくないでしょうか? 正解と、過去完了時制と過去完了進行時制との違いについて、わかりやすい例などで少し説明していただけないでしょうか? よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 高校英語 完了進行形と完了形について
英語 完了進行形って、完了形に置き換えても文法的には問題ありませんか? 完了進行形は継続を表し、完了形は継続、経験、完了、結果などを表すので 不定詞のtoとin order toみたいに、完了形の中でも継続の意味を表すというのを明確にするために完了進行形を使っているという認識で間違っていないでしょうか?
- 受付中
- 英語
- 未来完了の継続用法と未来完了進行形
英語の勉強をしているのですが、理解できない箇所がありますので回答をよろしくお願いいたします。 未来完了の継続用法と未来完了進行形の違いについて、参考書を読んでも使い分けがいまいち分からないので教えていただけないでしょうか? どのような場合において未来完了継続用法と未来完了進行形を使い分けるのか、また、意味においてはどのようにちがうのかが分かりません。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 現在完了進行形について
「私は毎日英語を勉強している」をGoogle翻訳で翻訳すると次のようになりました。 I have been studying English every day. なぜ、現在完了進行形になるのか理解できません。単に、 I study English every day. で、いいのではないでしょうか? そもそも、私は時制については苦手です。 現在形ではなく、現在完了で、しかも進行形になるという、その訳を中学生程度の英文法のレベルの者にわかるようご説明いただければ幸いです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 現在完了進行形 過去完了進行形について
(1) I’ve already read this book. (この本をすでに読んだ) 読んだという動作は過去のこと、しかし、話し手の意識は、読んだ結果、すでにその本の内容を知っているという現在に意識があるのです。 前述のように現在完了の事柄(動作)は過去に終っています。もし、現在も継続している事柄(動作)を述べるなら、完了形ではなく、完了進行形を用いるのです。 (2) I’ve been reading this book. (ずっとこの本を読んでいます) 「読む」という動作が発話の時点でもまだ継続しています。これが現在完了進行形なのです。 上記はとても頼りになる参考サイトの説明です。が、 (2)の場合 この文のみでは、この訳一つとは決まっていないのではないですか? I'm very tired. I've been reading this book. なら「私はとても疲れてる。この本をずっと読んでいて今読み終えたんだ。」 とも言えるのではないでしょうか? 「ずっと~している。(今現在も進行中である。)」を表現したいのであれば、いつもforやsinceやall dayなど 時の継続をあらわすフレーズがつくべきなのではないですか?過去完了形進行形も同じ使われ方をすると思っています。 文脈により 「現在まで動詞動作が続いている」「現在にはもう終っている。」と両方とれるようですが、未熟なので見分けがつきにくいです。前後をあわせた文を沢山読んでバリエーションに慣れるしかないのでしょうか? どうなんでしょうか? ご意見を下さい。
- ベストアンサー
- 英語
- 躍動するingと完了進行形
大西泰斗さんの「ハートで感じる英文法」に、 「全てのingは躍動する」 と書いてありました。 ということは、 私のニガテな完了形の継続用法と完了進行形との違いは この「躍動感」で分けられるということでしょうか? そうなるととても覚えやすいのですが… どなたかご回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 現在完了?それとも現在完了進行形?
こんばんは。一昨日に引き続いて質問をさせて下さい。 マーク・ピーターセンさんが書いた『マーク・ピーターセン英語塾』という本があります。その中で時制に関して説明している項があるのですが、 Kunihiko has collected Billikens for the past ten years. 邦彦はこの十年ビリケンを収集し続けている。 という箇所があります。僕のつたない知識では、collect が動作動詞なのだから、has been collecting になるべきだと思うのですがどうなのでしょうか?また has collected のままであるなら、「~し続けている」という訳は出てこないのではないでしょうか・・。「邦彦は十年間のビリケン収集を終えた」ではいけませんか? 現在完了形は学校の授業などでたくさん勉強しましたが今だに理解が甘い部分があります。とにかくもし上の例文が正しければ、「動作動詞は「継続」の場合これを完了進行形にする」という説明が成り立たなくなってしまいます。 長い質問ですいません。どうかよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- ここは完了進行形ではなく完了形を使うべきでは?
liveなどの状態動詞ではなく動作動詞の場合は、現在完了形は動作がすでに終わっている場合に使い、完了進行形は動作が完了していない場合に使うものだと理解しております。 workの場合は文脈によりますが 通例ほぼ毎日働くものである場合は完了形で継続を表すことができますが、 宿題などの場合はやり終えた場合は完了形を使い、過去からやっていて今なお完了しておらず継続する予定であれば完了進行形を使います。 しかし、ビートルズのA hard days night.の歌詞にある It's been a hard day's night, and I've been working like a dog. It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log. と言う箇所が疑問です。 I've been working like a dog. であれば「馬車馬のように働いたよ(まだ仕事が終わらないんだ)。」と言うふうに感じます。 次に続くフレーズを考えると、「馬車馬のように働いたよ。(仕事は終わったけど、ものすごい激務だったんでくたくたなんだ)」と言う意味になる、と思うのですが、その場合は完了進行形ではなく完了形を使うことによって動作が完了したことを表現する必要があるのではないでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
すみません。 しばらくネットを繋ぐ環境にいなかったため、お礼が遅れました。 失礼とは思いながらも、ここでまとめてお礼を書かせていただきます。 artist0さんの説明や例文は、私が持っている参考書を見るよりも数段分かりやすかったです。 私が英語を勉強するにあたって、一番難しいと感じたのは動詞の問題でした。 今でもやっぱり・・・難しいですね(汗)。 矛盾するところがある、というのも、混乱してしまいそうです。 でも、矛盾があるからこそ英語に限らず、語学はおもしろいのかもしれませんが。 受験生にとっては、辛いところでしょうね。 また、何かの機会で質問をした際には、どうぞよろしくお願いします。