配偶者の呼び方に関する変なこだわりについて

解決済みの質問

配偶者の呼び方に関する変なこだわりについて

配偶者の呼び方に関する変なこだわりについて
こんばんは。時間のある時にお答えください。

私は「嫁」「カミさん」「奥さん(自分の妻をこうは言いませんが)」という言い方があまり好きではなく自分の配偶者のことを人に話すときは「妻」と呼ぶことにしていました。
ところが、ある女性に私の「妻」という呼び方について「私は好きだけど、ちょっと気取った感じがする」というようなことをオブラートに包んで言われました。
それ以降なんとなく気恥ずかしくなり、今度は「細君」という言い方を思いついて使うようになりましたが、この前あまり親しく無い人と話している時に使おうとして、自分が気恥ずかしくなって言えませんでした。

そんな紆余曲折があって今よく使うのは「相方」「うちの相方」です。
皆さんは自分の配偶者をどう呼びますか。
相方も私のことも「主人」「ダンナ」と呼ぶのには抵抗があるというかしっくりこないみたいです。女性の立場からのご意見もお待ちしております。

余談ですが私には特に文章での言葉使いに変なこだわりがあって、彼、彼氏、彼女という言い方があんまり好きでないので「恋人」と書き、H、エッチという言い方がなんとなくイヤなので「セックス」と書くようにしています。
絶対イヤというほどのこだわりでは無いですし、相手に合わせて使ったりもしますがこだわりがあるのは事実です。こちらに関しても何かご意見あればよろしくお願いします。

投稿日時 - 2004-09-24 19:07:58

QNo.1015156

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

妻の立場ですが・・・「妻」がいいですね、私は。
「カミさん」は昔からイヤでした。というか、「カミさん」と呼ぶその「人」が決まって苦手なタイプ。
体育会系の人(スポーツ選手)が結婚すると決まって「カミさん」。
実際は尻にひかれるタイプなくせに、いかにも女房をしいたげているように表現したい人な気がする(固定観念?)。
質問者さんの、言葉に関する感覚にはとても同調するところがあります。
が!「相方」もいまや古田っぽくないですか?
「カミさん」と、みんなが口を揃えて言う野球界にいながら、「俺らはちょっとちゃうねんで〜」という狙いを感じます。
私自身は主人のことは他人様には「主人」、身近な人には「○○君」で通じさせてます。
しかし君づけするような年ではなくなってるのもビミョ〜。
ところで私は、「愛してる」という言葉が嫌いです。
なんか文学の中でしか登場しない言葉のような気がして、口語とは思えません。
ふざけては使いますが(「私・・・!愛されちゃって困るわ!」とか)。
極端に現実的なせいか、ロマンティックに浸るなよ!という気持ちがいつもあります。
セックスは「性交渉」、時には「人間の交尾」!!
・・・今思いついたのですが、夫婦お互いの呼び名として「奴(やっこ)さん」というのはどうでしょう?

投稿日時 - 2004-09-24 19:58:10

お礼

回答ありがとうございます。

そうですか、古田はそんなことを言ってましたか。
私は知りませんでした。

>「奴さん」

検討してみます。
妻が気に入ったようです。・・・使い切らないと思いますが。

投稿日時 - 2004-09-24 22:28:01

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(12

ANo.12

「家内(カナイ)」と言う言葉を使います。

投稿日時 - 2004-09-27 17:49:06

お礼


回答ありがとうございます。
忘れておりました。
高校生の頃、あまり意味を良く知らぬまま新聞の勧誘のおじさんに「家内は留守にしております」と言ってしまったことを思い出しました。

投稿日時 - 2004-09-27 22:43:45

ANo.11

#6です。

>よろしければ
・ダーリン
・ダー(ダーリンの省略形?)
・カアちゃん
・奴さん
・パートナー
についても連想をお願いします。

・・・ということなので、早速また参加させてもらいます。(^-^)

・ダーリン
アメリカのホームドラマみたい。(笑)ダーリンと言ったらハニーと呼んでもらわなくちゃいけないのかしら???なんて・・・(^▽^)恥ずかしくて言えません。

・ダー(ダーリンの省略形?)
ダディーの略のようにも聞こえます。パパを呼ぶ子供みたいな?
主人の甥っ子が父親を呼ぶときに「ダン」って呼んでいたのを思い出しました。なぜダン???

・カアちゃん
母親みたい。または、肝っ玉母ちゃんみたいな人。なんかどっしりしていそうな感じが・・・
力関係では夫が弱い、いわゆるカカア天下の家庭なイメージです。

・奴さん
時代劇?刑事ドラマの年配デカ?
「奴さん」といわれる人は男性のイメージがします。
ドラマとかで「奴さん」と言われる人が男性が多いからかしら?

・パートナー
仕事仲間でコンビを組んでいる人のイメージが・・・
または、婚姻していない人=事実婚の人が相手を言うときに使いそう。

おじゃましました〜。

投稿日時 - 2004-09-27 11:41:07

お礼

またまたの回答ありがとうございます。
パートナーは仰るとおりのイメージがちょっとありますね。

投稿日時 - 2004-09-27 22:42:07

ANo.10

初めまして。結婚どころか異性と付き合ったこともない18歳の小娘です(苦笑)

嫁、嫁さん、カミさん→今まで知り合った既婚者の方達が一番多く使っていた呼び方。普通に違和感無く聞き流していましたが、よく考えたら厭な呼び方かも…。女性を見下してるというか…。

細君→聞き慣れない言葉なので、聞いた瞬間、「えっ?」ってなると思います。

相方→お笑い芸人みたいで厭です…(笑/失礼)

色々考えましたが、私がいいなと思う呼び方は
「妻」「うちの」「うちの○○(奥さんの名前)」です。


>彼、彼氏、彼女という言い方があんまり好きでないので「恋人」と書き、H、エッチという言い方がなんとなくイヤなので「セックス」と書くようにしています。

私が書き込んだのかと思いました(笑)思わずパソコンの前で「いっしょだ!」と叫んでしまいました(苦笑)

私も彼氏、彼女というのが厭で「恋人」と書きます。
エッチ、Hは、性行為を軽く見てるような気がするので、文章に止まらず口頭でも「セックス」と云います。多分死ぬまでセックスのことをエッチなんて云わないでしょう。

あと私は異常な程に漢字に拘ります。
例えば、「幸せ」は「倖せ」と書くといったふうに、他にも…

言う→云う
嫌だ→厭だ
〜について聞く→訊く
側にいる→傍に居る

…挙げていったら切りがありません(苦笑)
でも漢字に特別詳しいわけじゃありません。なのでよく間違えます(苦笑)電子辞書は何時も持ち歩くようにしています(笑)

なんかへんな回答ですみません(汗)

投稿日時 - 2004-09-25 23:29:52

お礼

回答ありがとうございます。

物事について、ましてや言葉を使うということに対してこだわりがあるということは、柔軟性を失わなければとてもいいことだと思います。そのまま自分の感性を磨き続けることをオススメします。

回答者さんと同じような考えで私も「エッチ」を使わないようにしています。
エッチという言葉は私には敷居が低いように感じるのです。セックスとは尊いもの、神聖なものとまでは言いませんが、エッチというと陳腐化(カジュアル化)されたような感じを受けるんですね。

他の文言については私はそこまでこだわりません。
思い出したのは「見る」「観る」や、「聞く」「聴く」をTPOに応じてきちんと使い分けるようにしていることくらいでしょうか。

投稿日時 - 2004-09-26 14:25:59

ANo.9

#2です。みなさんの回答がつい面白くて、また再投稿させていただきます。

>カアちゃんについて
職場の40代の先輩が、よく「カアちゃん」の話をするので、ずいぶんお母様と仲のいい人なんだなあと2年も思ってたんです。ちなみに、この先輩はよく飲みに誘ってくれる仲のいい男性です。あるとき、「○○さんて、お母様のお話よくなさるけど、お母様と仲いいんですね。」と言ったらその先輩が、「何言ってんだよ?!カアちゃんのことだよ、カアちゃん!」ていうからもう訳わかんなくなってたら、他の先輩が「だから奥さんのことだよ。」って教えてくれました。そこまで気づかない自分もボケな話ですが、自分の奥さんのことをカアちゃんと呼ぶ人は始めてだったもので・・・。ちなみに、その先輩は関東東京郊外出身者です。

ダーリンは、学生時代、けっこう使っている人多かったかな。可愛い人が使うと可愛いと思います。

パートナーは、なんとなく法律事務所とか戦略系経営コンサルの会社内の役職って感じします。でも、私の職場のロンドン帰りのかっこいい先輩(女性、40代)がご主人のことを呼ぶのに使うときがあって、すごい素敵♪と思ったことがあります。

相方、はそういえば、関西出身者と結婚した友達(♀)が使っています。彼女はぜんぜんそういう言葉を使う感じじゃなく、かわいらしい感じの子ですが、それはそれでギャップがあっていいなと思います。

いただいたレスから想像するに、質問者さんは自分よりずっと若い感じがするので(私は今年でもう30なんです。)まったく参考にならなかったらごめんなさいです。「妻」という呼び方も、20代後半くらいになったら似合うと思うのです。私は、同級生が「妻」と言っているのを聞いて、全く違和感ありませんでしたから^^
あと、「バカバカしい回答は色々思いつきましたが」とおっしゃっていますが、せっかくだから公表していただけたら面白いのに!

投稿日時 - 2004-09-25 19:06:11

お礼

再度の回答ありがとうございます。

カアちゃんというのは、同じように40代の方で使われている人がいました。その方は福岡の人でした。

>いただいたレスから想像するに、質問者さんは自分よりずっと若い感じがするので(私は今年でもう30なんです。)まったく参考にならなかったらごめんなさいです。

このようなアホな質問をしておりますが、私は30代です。「もう30代」とは全然思いませんが。
妻というのが似合う似合わないは、その人のキャラクタが影響するだろうと思うようになりました。身近な人でも似合いそうな人、似合わなさそうな人がおりますので。

>せっかくだから公表

冗談は不意打ちだから面白いのです(特に内容がくだらない場合はなおさらです)。
待ち構えておられる時に放つ冗談は、銃で包囲された建物から丸腰で飛び出す立てこもり犯みたいなものです。せっかくのお誘いですがやめておきます。

投稿日時 - 2004-09-26 14:14:30

ANo.8

それではリクエストにお答えして。(w

ダーリン→ラムちゃんか(うる星やつら)
ダー→何じゃそりゃ?ダダか(ウルトラマン)
カアちゃん→クレヨンしんちゃん(アニメばっかだなw)
奴さん→刑事が犯人を呼ぶとき。悪人のイメージ
 使い方:弥七「ご隠居。奴さん動きだしましたぜ」
     光圀「待て!弥七。もう少し様子を見るのじゃ」
パートナー→実生活でそう呼ぶとかなり変w

このサイトで見かけた評判のよい呼び方に「連れ合い」とか「お連れ合いさん」というのがあったと思います。
これはいかがですか。

投稿日時 - 2004-09-24 23:12:11

お礼

再度の回答ありがとうございます。
ホント、アニメが多いですね。

連れ合いというのは使ったことありますね。
その時は普通に使えました。とっておくことにします。

投稿日時 - 2004-09-26 14:07:15

ANo.7

思わず連想したこと。

嫁→田舎の舅、姑から言われる感じ。
カミさん→刑事コロンボかw
奥さん→知らない人から呼ばれてる
妻→住民票に記載されてるぞ
相方→漫才師
細君→なぜか夏目漱石

自分の夫を呼ぶときは、相手により変わります。
夫、旦那、主人、名前
いろいろ使い分けています。
旦那はだいたい名前で呼んでくれます。

余談で「私」を「あたし」と書く人は嫌いです。
なんか頭悪そうに見えます。(w

投稿日時 - 2004-09-24 21:04:02

お礼

回答ありがとうございます。
細君不評だなぁ。自分でも変だと思いましたが。

>あたし

私のイメージとしては椎名林檎とか内田春菊のイメージです。

よろしければ
・ダーリン
・ダー(ダーリンの省略形?)
・カアちゃん
・奴さん
・パートナー
についても連想をお願いします。

投稿日時 - 2004-09-24 22:38:12

ANo.6

こんばんは。27歳既婚女性です。結婚2年目です。

>ある女性に私の「妻」という呼び方について「私は好きだけど、ちょっと気取った感じがする」というようなことをオブラートに包んで言われました。

なんとなくわかる気がします。(笑)
その人にもよるのですが、「妻が・・・」と言っているのが、「うちのワイフが・・・」と言っているように聞こえることもあります。あくまでも私の勝手なイメージなんですけどね。(^-^;)
「細君」なんて言うと、明治・大正時代の小説に出てくる紳士みたいです。(失礼ですね・・・)江戸川乱歩の小説に出てくる明智小五郎を思い出したもので…。


うちの主人は、私のことを言うときは・・・
会社の上司には「妻」。
同僚には「妻」か名前。
知り合い(私とは面識がないような人)には「うちの奥さん」。
共通の友人や知り合いには名前。
初めてお会いする知り合いなどに紹介するときは、「これがうちのです。」と言われますから、「主人がお世話になっております。妻の○○です。」と自己紹介になります。
と、こんな感じです。「嫁」はなんだか関西の人みたいなイメージがあるし、「カミさん」はもうちょっと年齢がいってからのイメージがあります。40〜50代くらいの…
時々聞く「連れ合い」では、老夫婦のイメージが強いです。長年連れ添った相手って感じで。
「相方」じゃあ、なんだかお笑いのコンビみたいで・・・ゴメンナサイ。今よく使っているのに…


私が主人のことを言う場合は・・・
こうやって文章に書くと「主人」か「夫」と書くことが多いです。
パート先の人や主人の会社の人には「主人」。
親しいパート仲間には「彼」。(結婚前から今のパートをしているのでこれがしっくりする)
結婚前から知っている友人や親族の前では「○○ちゃん」と、愛称で言います。
あと、「うちのヒト」にはちょっと憧れます。(なぜかしら?)

私の中で嫌なのは、「ダンナ」です。なんか、「ダンナ」という響きがとても乱暴な感じがするので嫌いなんです。(自分でもその基準がよくわからないんですけどね。笑)
誰かが文章に「ダンナ」「旦那」と書いてあるのは気にならないのですが、耳から入ってくる「ダンナ」が嫌なんです・・・。「だんなさん」になれば大丈夫なんですけどね。なんでだろう?
男性が「女房」と言うのもあまり好きではありません。なぜか古文に出てくる家政婦のような人のことをイメージしてしまうんです。

個人的には・・・
男性は奥様のことを「妻」と呼んでいるのがベストな気がします。一番無難だし。
女性がご主人のことを呼ぶときは「主人」「夫」がいいと思います。

でも、どんな呼び方でも、ちょっとはにかんでいるのを見ると「このご夫婦は幸せそうだなぁ♪」と思います。


勝手なイメージや感想を書き並べましたが・・・私はこう思いました。

投稿日時 - 2004-09-24 20:16:44

お礼

回答ありがとうございます。
本当人それぞれですね。

「女房」もそう言われれば嫌でした。
あと「カアちゃん」とか。弟は自分の妻のことをそう呼んでますが。

「うちのヒト」と言われるのはいい感じですね。相方は「奴さん、奴さん」と先程の方の回答を見てつぶやいてますが。

投稿日時 - 2004-09-24 22:33:52

ANo.4

baritsu様こんばんは

興味をそそられる質問ですね。私は断然「カミさん」です。結婚したらこの呼称を使用すると決めていました。理由は昔から女性は「山の神」と呼ばれているので男は崇め奉らなければならないと金八先生が言っていたからです。そして、いつも「刑事コロンボ」が「うちのカミさんがですねぇ」というのが面白く又好感を持っていたのが最大の理由です。我ながらクダラナイと思いますw。失礼しました。

投稿日時 - 2004-09-24 19:48:18

お礼

回答ありがとうございます。
ああっ、それわかります。刑事コロンボ。
私もちょっと怖い感じの女性と結婚したら「ウチのカミさんがですねぇ」は言いたいと思っていました(勝手にコロンボは尻に敷かれていると決め付けていた)。

>我ながらクダラナイ

質問がクダラナイのでちょうどいいです。

投稿日時 - 2004-09-24 22:20:49

ANo.3

こんばんは
文章でのこだわりをお持ちなのなら自分の気持ちのままにされたら良いと思います。
人に言われたからって変えなくてもいいのではないでしょうか。

私なら「細君」のほうが違和感を感じます。
それはそんな呼び方をしている人をあんまり知らないからです。
小説などの文章ではお目にかかりますが年配の人の感じです。
私なら「奥さん」か「妻」の方がいいな(^_^)
相方だと漫才のようですし。(そうお呼びの方ごめんなさい。)

ちなみに我が家では「奥さん」かな?
私は「夫」か「主人」と言います。
「主人」は抵抗ありません。
世帯主であり、この家の「主な人」だと思っているから。
「旦那」という呼び方は好きではありません。
なんだか自分が芸者か囲われ者になった気がします(笑)

「彼」「彼氏」については第三者のようなニュアンスを感じますね。
自分の好きな人は第三者じゃない。(気持ち的に。)
でも「恋人」と言うには気恥ずかしいのでこういう表現を使うのでしょうか。

それに対して「H」「えっち」は使います。
これは直接的な表現はしたくないです。
言うこと、書くことにも抵抗があります(箱入り娘だったもので 笑)

投稿日時 - 2004-09-24 19:44:46

お礼

回答ありがとうございます。

回答者様はおそらく関西圏の人ではないのでしょうね。
関西圏では親しい友人のことも、恋人のことも、配偶者のことも全部「相方」と言う場合があります。
それを聞いて「漫才みたいやなー」という人も勿論おられます。でもけなし言葉ではないと思います。

投稿日時 - 2004-09-24 22:16:29

ANo.2

私も、まだ結婚して間もないため、悩んでいるのでちょっと投稿させていただきたくなりました。

私は、男性が「妻」という呼び方をしているのが気になりません。というか、ベストのような気がします。
逆に、自分の夫が外で「嫁」「カミさん」「奥さん(んー、まだこれは許容範囲・・・)」と言っていたらいやです。なんでなんだろう?自分でも理由はよくわかりません。なんとなく所帯じみた感じがするからかもしれません。でも、15歳くらい年上の上司が奥様のことを話すとき「うちのが・・・」と、「うちの」で済ませているのを聞き、あ、これもいいな、と思ってしまいました。なんとなく、ご夫婦の仲のよさを感じたものですから。

正直、私も、夫のことを友人などに何て言ったらいいのか迷い、彼を知っている友達には「○○(名前)」と言っています。で、知らない子には、独身時代と同じ、「彼」です。「彼」だったら「he」と同じ意味だし、夫について使っても間違いじゃないですから。逆に、質問者様は、ご自身のことを、外で、奥様になんと呼んで欲しいですか?(逆質問申し訳ありません。)

投稿日時 - 2004-09-24 19:35:21

お礼

回答ありがとうございます。

「妻」、確かにいいと思うんですけどね。
その女性が言うには素敵なおじ様が言うと似合うと。
多分その女性が私より年上だったので違和感を感じたのかもしれません。

>ご自身のことを、外で、奥様になんと呼んで欲しいですか?

すいません、バカバカしい回答は色々思いつきましたが、普通に「夫」でいいのではと思いました。

投稿日時 - 2004-09-24 22:12:03

ANo.1

こんばんは☆あたしは8月に入籍したばかりの新婚生活中の24歳新妻です♪

お話を見ていると、あたしと同じ新婚さんでしょうね☆思わず、回答してしてしまいました。

あたし達の場合は、(1)2人でいる時は愛称で呼んでいます。今現在は、下記のようになっています。
梓(妻)→あーちゃん
晴久(夫)→はーくん

(2)人前では・・・
梓→梓・嫁
晴久→ハル・主人・旦那
と言った感じで変わっています。

実際のところは、付き合っていた時は(2)の呼び方になっていたんですが、いつの間にか変わっていました。
一説によると、(2)の呼び方になったのは、あたしの母親があたしをあーちゃんと呼んでいたからと言うのもあるらしいですが・・・おっと余談でしたね、失礼しましたwww

質問者様とはちょっと違いますが、結婚が決まって、婚約した後にあたしだけなんですが、主人の事を「彼氏」と呼びのが急に恥ずかしくなってしまい(婚約した以上は彼氏ではなくなっているし、恋人と呼ぶにもちょっとおかしいと思い始めたんです)、いつの間にか「旦那」「主人」とか言うようになりました。主人は特に何も変わっていませんし、普通に「嫁」と言っているようです。

言葉使いについてですが、その家庭によって特別な専門用語のようなものがある場合ってありますよね?それと同じだと思いますよ。それが少しこだわりになっているだけだと思います。
我が家だと、「エッチ」→「にゃんにゃん」になっていたりします。この場合は、「エッチ」と言うのが恥ずかしいので、あたしから言い出しましたwww

何にせよ、楽しく生活していけるようにするのが1番だと思います。お互いが呼びやすい呼び方を一緒に考えて見るのも楽しいと思いますよ♪

投稿日時 - 2004-09-24 19:27:04

お礼

回答ありがとうございます。
・・・何で新婚てばれたんでしょう。

名前で呼ぶのは友人知人と話すときに使ってます。
困るのが上司相手に相方の事を話す時とかですね。

エッチ→にゃんにゃんですか。
中学生の頃、女子の目をはばかるために「相撲」と置き換えて話していたことがあります。「ああー相撲取りてぇなあ」とか。

投稿日時 - 2004-09-24 22:04:41

新着

あなたの愛車は今いくら?

愛車無料査定Q&A特集

ニキビケアQ&A特集

スッピンでも輝くモテ美肌に。

教えて!みんなの婚活Q&A特集

みんなの婚活体験談、秘訣がいっぱい!

お部屋探しはCHINTAI

マチから探せる新しいお部屋探し!

注目ピックアップ

OKちゃんねる

OKWaveからみなさんに質問!

OKWave2009年ランキング

話題のQ&Aをランキングでご紹介!

スタッフブログ

知って得する!お得な情報をお届け!

おすすめリンク