matsu11のプロフィール

@matsu11 matsu11
ありがとう数61
質問数19
回答数21
ベストアンサー数
6
ベストアンサー率
37%
お礼率
18%

  • 登録日2005/10/18
  • 英文で分からないところがあるので教えてください。(6)

    今、海外のペンパルと文通していのですが、自身がないので1番の英文が合っているかどうか教えてください。間違いがあったら正しい英文を教えてください。それと翻訳機では、通じなかったので今回は、翻訳機を使用せず、辞書で調べて書きました。2番は、辞書を調べても分からなかったので英文を教えてください。 1.As you know Japan and China use kanji(Chinese characters) . Japan use kanji, hiragana and katakana. China use only kanji. Some Japanese kanji and Chinese kanji have same mean. But they are different pronunciation. I’ll tell you Chinese kanji and Japanese kanji. Chinese people use easy kanji. Japanese people use old Chinese kanji. Old kanji is very difficult. We learned kanji in school for 12 years. But we don’t know many kanji. ご存知のように日本と中国は、漢字を使用します。日本では、漢字と平仮名とカタカナを使用します。中国は、漢字だけです。意味が同じ漢字もありますが、発音が違います。同じ漢字でも意味が違うものもあります。中国と日本の漢字について説明します。中国では、簡単な漢字を使用しています。日本では、古い中国の漢字を使用しています。古い中国の漢字は、とても難しいです。私達は、12年間漢字を学校で習いましたが、知らない漢字が沢山あります。 2.今は、彼氏はいません。早くいい人に出会いたいです。 この前の手紙で貴女は別の都市に引っ越すかもしれないと書いてきましたね。だからこの手紙を貴女の実家に送ることにしました。

  • この言葉は英語では?

    「大胆かつ慎重に」ってどう英語で言えばいいのですか?

    • ベストアンサー
    • machael
    • 英語
    • 回答数6
  • 弁当箱を英語で言うと?

    別に困ってないんですけど、前から疑問に思ってまして。 普通、Lunch boxだと思うんですが、夜用のご飯でもランチボックスなんですかね?例えば夜勤の仕事なんかに弁当を持って行くことがありますよね。 手持ちの電子辞書にはLunch boxしか載ってなかったです。

    • ベストアンサー
    • taaroo
    • 英語
    • 回答数8
  • 「加盟店管理部」の英語表記ってなに??

    表題の通りです。 名刺の肩書きで、「加盟店管理部」は、 英文ではどのように表記されますでしょうか。 よろしくおねがいします。

  • 初心者の質問 過去形と過去分詞

    過去形と過去分詞の違いをおしえてください。。。